Discussioni progetto:Coordinamento/Connettività/Archivio/21

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Possiamo dare la priorità al maschio della pecora?--AnticoMu90 (msg) 11:26, 10 lug 2019 (CEST)

Concordo, ma solo se creiamo la voce, come d:Q2929800. --Superchilum(scrivimi) 20:50, 10 lug 2019 (CEST)
✔ Fatto Cosa intendi per "solo se creiamo la voce come ecc..." [@ Superchilum]? Questo commento senza la firma utente è stato inserito da AnticoMu90 (discussioni · contributi) 14:03, 16 lug 2019 (CEST).
[@ AnticoMu90] intendo "creiamo la voce invece di renderla un redirect, come hanno fatto altre versioni linguistiche, elencate nell'item di Wikidata" :-) in assenza di voce, ok comunque per il redirect. --Superchilum(scrivimi) 11:34, 17 lug 2019 (CEST)

Centro notifiche

Segnalo Discussioni_progetto:Informatica#Centro_(nN)otifiche. --Superchilum(scrivimi) 22:23, 17 lug 2019 (CEST)

Rodio

Gentili colleghi, vengo dal creare la disambigua "Rodio (disambigua)"; mi confermate gentilmente se ritenete già idonea la situazione attuale con prevalenza di sign. a Rodio (elem. chimico) oppure se quest'ultima sia da rinominare e poi si debba spostare la disambigua direttamente in "Rodio". Grazie --BOSS.mattia (msg) 16:21, 15 lug 2019 (CEST)

Per me l'elemento chimico resta prevalente: non sapevo nemmeno dell'esistenza degli altri significati...--Equoreo (msg) 16:54, 15 lug 2019 (CEST)
+1 alla prevalenza dell'elemento chimico --Ombra 17:05, 15 lug 2019 (CEST)
Prevalenza all'elemento chimico.--GC85 (msg) 17:18, 15 lug 2019 (CEST)
Idem. --Superchilum(scrivimi) 22:26, 15 lug 2019 (CEST)
Anche per me il significato prevalente è quello dell'elemento chimico e disconoscevo gli altri significati. --Daniele Pugliesi (msg) 13:05, 19 lug 2019 (CEST)

La mosca

La mosca è un film, poi c'è una disambigua con diversi significati, La mosca (disambigua), tra i quali il più famoso è La mosca (novella) (di Pirandello). Non credo che il film prevalga, farei una disambigua paritaria --Lombres (msg) 16:25, 15 lug 2019 (CEST)

Secondo me il film è prevalente, ho qualche dubbio sulla "netta" prevalenza richiesta. --Superchilum(scrivimi) 11:28, 17 lug 2019 (CEST)
Direi paritaria neache io vedo la netta prevalenza alla fine è un film di genere, per quanto cult--Pierpao.lo (listening) 09:29, 18 lug 2019 (CEST)
Trattandosi di un'opera cinematografica e di un'opera letteraria (potenzialmente entrambe molto conosciute), possono esserci lettori che conoscono un significato e altri che conoscono l'altro, a seconda dei propri interessi, per cui anche secondo me manca un significato nettamente prevalente (io conosco il film, ma se mi piacesse di più leggere che guardare la TV, probabilmente conoscerei la novella, che tra l'altro è di Pirandello, quindi nulla di strano che molti la conoscano). --Daniele Pugliesi (msg) 13:10, 19 lug 2019 (CEST)
La mosca di Pirandello è "solo" una novella, il film è un cult internazionale e non lo definirei un film di genere. Per me la prevalenza è correttamente attribuita al film. pequod Ƿƿ 15:45, 19 lug 2019 (CEST)

Rendiamo questo termine un rinvio a Ragazza?--AnticoMu90 (msg) 07:34, 16 lug 2019 (CEST)

in questo caso, credo sia meglio la paritaria --BOSS.mattia (msg) 08:27, 16 lug 2019 (CEST)
IMHO Paritaria.--Flazaza (msg) 08:37, 16 lug 2019 (CEST)
Scusate ma... Quando si parla di donzelle cos'è la prima e unica cosa che vi viene in mente?--AnticoMu90 (msg) 08:38, 16 lug 2019 (CEST)
Paritaria. A me viene in mente sia una ragazza sia il pesce donzella che si trova in pescheria ma anche a farsi una nuotata.--GC85 (msg) 08:49, 16 lug 2019 (CEST)
Ok la paritaria --Ombra 10:37, 17 lug 2019 (CEST)
"Donzella" può indicare il "personaggio stereotipato di damigella in pericolo", e per "Ragazza" è comunque un sinonimo di uso non comune. Ok la paritaria anche per me. --Superchilum(scrivimi) 11:30, 17 lug 2019 (CEST)
Dopo avere letto gli altri significati, paritaria. --Daniele Pugliesi (msg) 13:12, 19 lug 2019 (CEST)

Girando un po' nelle varie voci sui minerali mi sono imbattuto più volte in nomi inglesi non tradotti, di cui porto questa come esempio. Non sono riuscito a trovare alcun precedente, quindi chiedo qui se non sia il caso di tradurre (e quindi spostare) la nomenclatura inglese in quella italiana, nel caso pirossimangite. --LametinoWiki (msg) 15:44, 16 lug 2019 (CEST)--

è un caso un poco "ostico", ma interessante e che merita approfondimento. Al momento non ho elementi per giungere a una soluzione:
Rendo noto, tuttavia, non ho avuto tempo di approfondire pertanto la soluzione potrebbe essere più facile del paventato :) --BOSS.mattia (msg) 21:08, 16 lug 2019 (CEST)
Eh, qua ci vorrebbe qualcuno che abbia fonti in lingua italiana di questo aspetto mooolto specialistico. Il fatto che cercando "pirossimangite" su Google compaiano solo 3 risultati, e tutti e 3 derivati da Wikipedia, mi fa propendere per WP:RO per questo termine. Piuttosto la tre (come la Treccani) o la uno. Ma ripeto, verificare nelle fonti specialistiche in lingua italiana qual è il termine più usato. --Superchilum(scrivimi) 11:32, 17 lug 2019 (CEST)
Avendoci messo mano [@ Sbisolo] sono abbastanza tranquillo sul titolo attuale; sono però passati tanti anni: proverei a chiedere a lui una conferma o smentita --Ombra 11:38, 17 lug 2019 (CEST)
Altre fonti (aggiorno se ne rinvengo ulteriori):
  1. Speranza Cavenago-Bignami Moneta, Gemmologia, vol. 2, 4ª ed., Milano, Hoepli, 1980, p. 1087, ISBN 9788820311452, OCLC 929699637.
    «Piroxmangite (o Pyroxmangite)»
  2. Natale Perchiazzi e Cristian Biagioni, Sugilite e Serandite dei diaspri Auctt. di Vagli (Alpi Apuane) (PDF) (abstract), in Atti della Società Toscana di Scienze Naturali, Memorie, Serie A, vol. 110, Pisa, Società Toscana di Scienze Naturali, 2005, pp. 67-71.
    «[...] Sulle Alpi Apuane sono note [...] mineralizzazioni manganesifere [...] La più nota è quella di Scortico [...] studiata da Di Sabatino (1967) il quale mise in evidenza la presenza di tefroite, spessartina, rodocrosite e piroxmangite. [...]»
Non ho avuto modo di indagare ulteriormente, tuttavia da una semplice ricerca su Google books si rinvengono vari testi che citano l'elemento, ad es.:
--BOSS.mattia (msg) 15:50, 17 lug 2019 (CEST) last update: --BOSS.mattia (msg) 19:50, 17 lug 2019 (CEST)
Beh direi che le fonti "inchiodano" piroxmangite :-) --Superchilum(scrivimi) 09:49, 18 lug 2019 (CEST)
✔ Fatto --BOSS.mattia (msg) 20:51, 18 lug 2019 (CEST)

La città del New Jersey ha davvero una netta prevalenza rispetto ai suoi significati omonimi?--AnticoMu90 (msg) 10:15, 26 giu 2019 (CEST)

A mio avviso sì, è la città che personalmente mi viene in mente (le altre non le conoscevo nemmeno), più significativa sia per la sua importanza come porto ed aeroporto di New York, sia come dimensione e numero di abitanti dieci volte maggiore di qualunque altra. Lascerei la situazione come ora. --Adigama (msg) 14:49, 26 giu 2019 (CEST)
Ho dei dubbi anch'io. Sarei pronto a giurare che la maggior parte degli utenti che digitano Newark, in effetti stiamo cercando l'omonimo Aeroporto Internazionale di Newark.--Flazaza (msg) 21:35, 26 giu 2019 (CEST)
Per quello basta mettere un avviso in testa alla voce, ma da qui a passare alla disambigua paritaria direi che non c'è alcun margine, visto che la città del New Jersey è il significato nettamente prevalente e non credo ci possa essere nemmeno margine di discussione. --Gce ★★★+4 19:20, 20 lug 2019 (CEST)
cit @Gce "...non credo ci possa essere nemmeno margine di discussione..." mi hai fatto venire i brividi... ;) Ok prevalente con avviso in testa alla voce che rimandi all'aeroporto.--Flazaza (msg) 20:51, 20 lug 2019 (CEST)

IMHO un significato nettamente prevalente c'è ed è William Ewart Gladstone. pequod Ƿƿ 15:46, 9 lug 2019 (CEST)

propendo per lasciare la paritaria --BOSS.mattia (msg) 14:55, 10 lug 2019 (CEST)
Idem, personalmente sarei per mantenere lo status quo --Ombra 19:42, 10 lug 2019 (CEST)
Idem. --Superchilum(scrivimi) 20:48, 10 lug 2019 (CEST)
come ora va benissimo. --SenoritaGomez (msg) 17:31, 15 lug 2019 (CEST)
[@ BOSS.mattia, Ombra, Superchilum, SenoritaGomez] Scusate, mi indicate almeno una delle altre ricorrenze che attenti alla prevalenza di W. E. Gladstone? Capisco che le ricorrenze siano tante, ma parliamo di una delle più importanti figure della storia mondiale e dell'età vittoriana in particolare. Grazie. :) pequod Ƿƿ 15:30, 19 lug 2019 (CEST)
Il politico indicato da Pequod è nettamente prevalente, non vedo quale altro significato presente nella disambigua possa essere paragonabile. --Arres (msg) 11:17, 20 lug 2019 (CEST)
In realtà la paritaria non implica che debba esserci un'altra ricorrenza di pari caratura; al contrario, affinché vi sia un significato nettamente prevalente occorre che questo prevalga nettamente su tutte le altre ricorrenze messe insieme, il che non pare si verifichi in questo caso. In altri termini, non vedo perché si voglia costringere tutti coloro che stiano cercando uno qualsiasi degli altri significati a farsi un doppio giro, anche perché Wikipedia si occupa di tutto e di più e non soltanto di storia moderna. Tanto per fare un esempio: la città australiana è grande più o meno quanto Fermo, e così come Fermo è capoluogo di una regione australiana (corrispondente grosso modo a una nostra provincia). Eppure nel caso di Fermo abbiamo addirittura assegnato la prevalenza assoluta alla cittadina, nonostante che in Fermo (disambigua) troviamo un pezzo grosso della pittura europea quale Fermo da Caravaggio. Forse qualcuno vuol proporre di assegnare la netta prevalenza al pittore? Per me anche in questo caso una paritaria potrebbe starci benissimo (anche perché se dico "fermo" non penso certo alla città, ma semmai al fermo amministrativo o giudiziario), ma la prevalenza al pittore proprio no, anche perché appunto Wikipedia non si occupa solo di arte.--3knolls (msg) 18:15, 20 lug 2019 (CEST)

Dopo aver visto la questione rodio, qui sopra, ho voluto controllare lo stato degli altri elementi chimici. Con tutto il rispetto per i comuni omonimi, rispettivamente di 2000 e 200 anime, ma siamo proprio sicuri che gli elementi gallio e cesio non siano prevalenti?

  • Il gallio non è certamente un elemento conosciuto ai più, ma gli altri significati mi sembrano di gran lunga meno importanti;
  • Il cesio è decisamente più noto (se non altro per il ricorrente panico da funghi radioattivi...), e l'unico significato con una qualche rilevanza potrebbe essere il formaggio (che io non avevo mai sentito prima e Google riporta per la prima volta a pagina 4).--Equoreo (msg) 19:03, 15 lug 2019 (CEST)
Concordo con entrambe le osservazioni di Equoreo. Su cesio non avrei dubbi che l'elemento chimico sia prevalente, mentre il gallio, seppur meno noto, mi sembra abbia significato prevalente sugli altri significati.--GC85 (msg) 19:25, 15 lug 2019 (CEST)
Come GC85: per il cesio l'elemento chimico è nettamente prevalente, per il gallio beneficio del dubbio... ma anche no :) --Ombra 22:41, 15 lug 2019 (CEST)
Per me sono prevalenti entrambi gli elementi chimici.--Flazaza (msg) 08:39, 16 lug 2019 (CEST)
Sicuramente il cesio, un po' in dubbio (anche se lievemente favorevole) per il gallio. --Superchilum(scrivimi) 11:29, 17 lug 2019 (CEST)
Direte che sono intressato direttamente...ed è vero :). Passando dal bar al rodio e poi gallio noto che Rodio (disambigua) riporta tre persone con link rosso, quindi non hanno una voce propria. Si può mettere un link rosso anche con Gallio (disambigua)? Un esempio "a caso" Silvio Gallio - saggista e divulgatore di storia ferroviaria :D. Per ora ha un libro pubblicato, uno in arrivo e una ventina di articoli su riviste specialistiche. Essendo di nicchia egli difficilmente avrà una propria voce. Epperò viene spontaneo "perchè 3 Rodio "rossi" si e l'altro no"? :DD Bye --Silvio Gallio (msg) 08:48, 19 lug 2019 (CEST) P.S. noto ora che contrariamene e Rodio, Gallio non è una disambigua con le parentesi. Forse è giusto, eh! solo lo segnalo.--Silvio Gallio (msg) 08:52, 19 lug 2019 (CEST)
non entro nella questione personale (lascio intervenire altri), ma mi concentro sulle disambigue. Che certe disambigue contengano wklink rossi e altre no, è cosa assai frequente e consueta; non bisogna fermarsi al mero confronto visivo. Ciò che rileva, invece, è il fatto che tali voci non siano ancora state create, ma meritano indicazione poiché idonee/rilevanti ad es.nel caso summenzionato dispongono di un loro elemento su wikidata (oltre che in wiki in altre lingue per alcune; ma questo è secondario). Buona giornata BOSS.mattia (msg) 11:22, 19 lug 2019 (CEST)

Per Cesio, ok, ho reso l'elemento chimico il significato nettamente prevalente. Per Gallio sono più dubbioso: ho sistemato i link in entrata (pochi e non erano tutti per l'elemento chimico), ma non ho spostato. pequod Ƿƿ 15:55, 19 lug 2019 (CEST)

sono del tuo stesso avviso, Gallio lascerei paritaria --BOSS.mattia (msg) 17:47, 19 lug 2019 (CEST)
Mi rendo conto che il gallio non sia una sostanza nota ai più. Tuttavia la domanda è: quale delle voci nella disambigua ha una rilevanza quantomeno pari all'elemento?--Equoreo (msg) 21:23, 20 lug 2019 (CEST)
In realtà perché si abbia una paritaria non è necessario che vi debba essere un altro significato di almeno pari rilevanza, essendo invece sufficiente che tra tutti i significati non ve ne sia uno nettamente prevalente, e questo per non costringere tutti coloro i quali cercano uno qualsiasi degli altri significati a dover fare il doppio giro. Provvedo inoltre ad aggiungere alla disambigua quest'altro significato (è sufficiente cercare su Google "gallio pianta" per comprenderne la sussistenza).--3knolls (msg) 23:27, 20 lug 2019 (CEST)
PS Ad ogni modo la disambigua mi sembra fuori standard, poiché comprende diverse sezioni mono-voce. Non sarebbe d'uopo lasciare soltanto la sezione "Persone" facendo confluire tutto il resto in "Altro"?--3knolls (msg) 23:35, 20 lug 2019 (CEST)

Lasciamo la priorità alla valuta britannica?--AnticoMu90 (msg) 12:13, 27 giu 2019 (CEST)

Tutte le disambigue sulle altre wiki sono paritarie. In effetti se uno chiedesse "sai cos'è Sixpence" non penso che "cosa la maggior parte della popolazione italofona riconoscerebbe facilmente" sarebbe prevalentemente "una moneta britannica" rispetto alle altre monete... --Superchilum(scrivimi) 08:43, 1 lug 2019 (CEST)
+1 paritaria --BOSS.mattia (msg) 15:19, 21 lug 2019 (CEST)

Grafia del nome Miss Xox

Segnalo discussione: Discussione:Miss Xox#Grafia del nome. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 09:21, 22 lug 2019 (CEST)

Isis

Attualmente "ISIS" è un redirect all'organizzazione terroristica, mentre "Isis" è una disambigua. Considerato che ci sono diversi significati sia di ISIS sia di Isis, sarebbe da decidere un destino comune: o tutte e 2 un redirect all'organizzazione, o disambigua paritaria con ISIS redirect a Isis. Quale delle due? --Superchilum(scrivimi) 08:45, 15 lug 2019 (CEST)

seconda opzione, con disambigua paritaria --BOSS.mattia (msg) 18:03, 15 lug 2019 (CEST)
✔ Fatto Concordo decisamente. Ho svolto la modifica, visto che mi pare sia perfettamente in linea con le convenzioni di Wikipedia. In alternativa forse si poteva creare una disambigua con tutte le maiuscole per le sigle e un'altra disambigua per la sola iniziale maiuscola per il resto, ma così facendo si farebbe più confusione per noi e per i lettori che altro. --Daniele Pugliesi (msg) 03:41, 19 lug 2019 (CEST)
[@ Daniele Pugliesi] ti ringrazio per l'interessamento e la boldaggine, ma forse avrei aspettato qualche altro parere, visto che ho segnalato la discussione ieri sera al bar :-) e in ogni caso, dopo aver modificato il redirect avresti dovuto correggere tutti i link alla disambigua che si sono venuti a creare. --Superchilum(scrivimi) 12:57, 19 lug 2019 (CEST)
[@ Superchilum] Giusto... dimentico sempre i link.... puoi pensarci tu? :) --Daniele Pugliesi (msg) 13:02, 19 lug 2019 (CEST)
Sono troppi wlink in ingresso. Ho annullato l'edit di Daniele. Secondo me potremmo richiedere ai bot di operare le sostituzioni ISIS -> "Stato Islamico (organizzazione)|ISIS" e poi comunque attribuire il significato nettamente prevalente al Daesh (sia per ISIS che per Isis). pequod Ƿƿ 16:14, 19 lug 2019 (CEST)
[@ Pequod76] beh no, se decidiamo che deve rimanere un redirect a Daesh non serve correggerli. --Superchilum(scrivimi) 10:15, 20 lug 2019 (CEST)
Vero, vero! :)) pequod Ƿƿ 16:08, 23 lug 2019 (CEST)

Lasciamo la priorità all'amido?--AnticoMu90 (msg) 13:59, 16 lug 2019 (CEST)

credo sia più consona una paritaria --BOSS.mattia (msg) 10:15, 17 lug 2019 (CEST)
Anche secondo me paritaria. --Daniele Pugliesi (msg) 13:13, 19 lug 2019 (CEST)
A che nuovo titolo spostiamo Sago?--AnticoMu90 (msg) 11:24, 22 lug 2019 (CEST)
un'opzione può essere: Sago (amido) --BOSS.mattia (msg) 13:50, 22 lug 2019 (CEST)
✔ Fatto--AnticoMu90 (msg) 10:55, 24 lug 2019 (CEST)

Gioiello

Attualmente "Gioiello" è una disambigua. Il significato gemmologico (pur non ancora esistente) è tanto rilevante, o si può rendere "gioiello" un redirect a Gioielleria? --Superchilum(scrivimi) 12:55, 19 lug 2019 (CEST)

Anche se non sono convinto al 100% perché mi aspettavo una voce a parte (analogamente a quanto avviene ad esempio per Metallo e Metallurgia), secondo me Gioiello è più naturale che sia un redirect a Gioielleria. Il significato gemmologico penso che sia più da specialisti del settore, anche se dal punto di vista etimologico entrambi i significati sembrerebbero rilevanti.[1] --Daniele Pugliesi (msg) 13:18, 19 lug 2019 (CEST)
in attesa di approfondire, rendo noto come per il sign. gemmologico vi sia già relativa voce (redirect) qui Gioiello (ornamento). A presto --BOSS.mattia (msg) 15:33, 19 lug 2019 (CEST)
benché sovente sinonimi, credo che "gioiello" (ma anche "gioia") sia accezione ancor più generica rispetto a "gemma" e quindi Gemma (mineralogia). Mi spiego meglio, siamo certi che "Gioiello (ornamento)" in quanto ornamento non includa di per sé la definizione Gioiello (mineralogia)/Gioiello (gemmologia)... [vedete voi sign. più consono] ? Spero sia chiaro ciò che sto 'tentando' di esprimere :) in caso, a disposizione --BOSS.mattia (msg) 15:50, 19 lug 2019 (CEST)
possibili rif. utili:
  • gioiello, in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Roma, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. URL consultato il 19 luglio 2019.
    «gioièllo s. m. [dal fr. ant. joel, che è il lat. *iocalis, agg. di iocus «scherzo, gioco»]. – 1. Ornamento di metallo prezioso lavorato, spesso adorno di una o più gemme, destinato a ornare le mani, le braccia, il collo, la fronte, ecc. (anelli, orecchini, collier, diademi, ecc.): ornarsi di gioielli; una parure di gioielli, l’insieme abbinato di collana, orecchini, braccialetto, ecc.; lo scrigno dei g.; tenere, conservare come un g., con grande cura, gelosamente [...]»
  • gèmma, in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Roma, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. URL consultato il 19 luglio 2019.
    «gèmma s. f. [lat. gĕmma «germoglio» e «pietra preziosa»]. [...] 2. a. Termine generico per indicare qualsiasi pietra preziosa opportunamente sfaccettata (talora anche a superficie liscia), con o senza incisioni, e anche prodotti di organismi animali e vegetali che presentano caratteri di preziosità (ambre, perle, ecc.): un diadema tempestato di gemme; [...] G. sintetiche, quelle, del tutto simili alle naturali e da queste difficilmente distinguibili, prodotte artificialmente partendo da cristalli di dimensioni ridottissime della gemma naturale, che si fanno ingrandire in una massa fusa o in soluzioni della sostanza che forma la gemma da riprodurre (solo in alcuni casi le gemme sintetiche, che non vanno confuse con le imitazioni, formate per lo più da vetri colorati, sono tali da essere utilizzate in gioielleria; negli altri trovano impieghi industriali: così, i diamanti nell’industria degli abrasivi e per il taglio delle pietre, e i rubini nelle apparecchiature laser) [...]»
  • giòia², in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Roma, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. URL consultato il 19 luglio 2019.
    «giòia2 s. f. [ricavato da gioiello, con influenza della voce prec.]. – 1. Pietra preziosa, lavorata o no (ha, come gemma, sign. generico, e può indicare, spec. al plur., qualsiasi gioiello, sia o no ornato di gemme) [...]»
P.S.: ho verificato in altre lingue, casi analoghi son presenti in cui la voce sia redirect a "gioielleria" (ovviam. nelle rispettive lingue) --BOSS.mattia (msg) 16:01, 19 lug 2019 (CEST)
Anche secondo me il significato mineralogico/gemmologico include in sé quello di ornamento (non so come si chiama esattamente la figura retorica associata a questo processo, comunque diciamo che è come indicare qualcosa attraverso il nome di una sua parte). Comunque il significato comune mi pare quello di ornamento, per cui quella riferita all'ornamento penso sia la voce che deve essere scritta senza disambiguante, anche se non sono sicuro che sia questa la cosa migliore da fare. --Daniele Pugliesi (msg) 20:04, 24 lug 2019 (CEST)

World Trade Center

E' nettamente prevalente il concetto di World trade center generico, il World Trade Center che era presente a New York fino all'11 settembre 2001 o si fa una paritaria (comprendendo anche tutti i world trade center e il film)? --Superchilum(scrivimi) 09:51, 1 lug 2019 (CEST)

A me sembra prevalente quello newyorkese, sia per la maggior notorietà sia per gli attentati dell'11 settembre 2001.--Mauro Tozzi (msg) 10:38, 1 lug 2019 (CEST)
+1 Paritaria --BOSS.mattia (msg) 10:45, 1 lug 2019 (CEST)
Per me è prevalente quello newyorkese. --Arres (msg) 11:26, 1 lug 2019 (CEST)
Io sono per quello generico, quello newyorkese no perché c'è anche quello ricostruito che si chiama così. --Yacine Boussoufa (Contattami!) 15:46, 2 lug 2019 (CEST)
Nettamente prevalente quello di New York, la quasi totalità degli italofoni che sente queste parole pensa a quello distrutto dall'attentato e non ad altri, quindi non vedo alcun margine per una disambigua paritaria. --Gce ★★★+4 19:16, 20 lug 2019 (CEST)
Per quanto sia probabilmente[senza fonte] prevalente quello andato distrutto a New York, mi sembra uno di quei casi in cui sia più utile, in prospettiva ma anche fin d'ora, una paritaria, dalla quale sarebbe facile e veloce raggiungere qualunque voce il lettore stia cercando, compreso il WTC di New York. --Phyrexian ɸ 21:27, 21 lug 2019 (CEST)
Credo sia nettamente prevalente per noi quello newyorkese, prima d'ora non sapevo neanche che world trade center avesse un significato generico e così credo anche la maggior parte dei lettori --goth nespresso 21:45, 21 lug 2019 (CEST)
Ora non esageriamo, ce n'è ovunque... --Superchilum(scrivimi) 22:20, 21 lug 2019 (CEST)
Io sono per la paritaria. Vero che quello newyorkese ha assunto maggiore notorietà negli ultimi vent'anni, ma non mi sento di dire che per gli italofoni quello sia quasi l'unico significato, soprattutto in quelle città italiane dove esiste ed è ben noto un WTC. --GC85 (msg) 22:32, 21 lug 2019 (CEST)
Non sapevo nemmeno che ne esistessero altri. Non capisco nemmeno cosa siano, per dire, se cerco World Trade Center Napoli esce nulla, solo quello di NYC --Emanuele676 (msg) 02:55, 22 lug 2019 (CEST)
World Trade Center (WTC), su dici.agenziadisviluppo.net. --BOSS.mattia (msg) 09:18, 22 lug 2019 (CEST)
che peraltro è il primo risultato di Google, quindi la ricerca non è stata fatta forse in maniera molto attenta ;-P --Superchilum(scrivimi) 15:54, 24 lug 2019 (CEST)
Primo risultato di Google? Ma anche se cercando fra virgolette, l'unico risultato che esce è Wikipedia, e pagine sull'11 settembre... Anche nel sito ufficiale non c'è Napoli, Basilicata, Malpensa, Pescara, Genoa, Milano, Trieste, non c'è Napoli... --Emanuele676 (msg) 17:00, 24 lug 2019 (CEST)
Cliccando sul tuo link il primo risultato è [2], dove si parla dell'organizzazione del WTC in generale e viene citata anche Napoli tra quelle italiane. --Superchilum(scrivimi) 17:04, 24 lug 2019 (CEST)
confermo, pure io riscontro ciò testé detto da Superchilum --BOSS.mattia (msg) 17:52, 24 lug 2019 (CEST)

[ Rientro] Appunto. Cerchiamo di mantenere una prospettiva storica. La regola del significato prevalente non è una regola, ma una linea guida dettata dal buon senso, e possiamo decidere di ignorarla, ammesso e non concesso che il significato prevalente sia il WTC distrutto a New York. --Phyrexian ɸ 21:30, 25 lug 2019 (CEST)

Diamo la priorità al termine culinario À la julienne oppure facciamo una paritaria?--AnticoMu90 (msg) 12:30, 25 lug 2019 (CEST)

Per me paritaria. --Syrio posso aiutare? 14:40, 25 lug 2019 (CEST)
Anche per me paritaria.--Janik98 (msg) 14:48, 25 lug 2019 (CEST)
Concordo sulla paritaria. --Adigama (msg) 15:39, 25 lug 2019 (CEST)
+1 paritaria --BOSS.mattia (msg) 17:15, 25 lug 2019 (CEST)
Se sono solo 2 termini, a quanto ne so la pagina di disambigua non va creata, ma va usato solo il template nota disambigua, come è adesso. --Daniele Pugliesi (msg) 17:35, 25 lug 2019 (CEST)
non è questo il caso in esame vedasi Julienne (disambigua) ;) --BOSS.mattia (msg) 18:15, 25 lug 2019 (CEST)
Concordo allora per la paritaria. --Daniele Pugliesi (msg) 21:25, 25 lug 2019 (CEST)
✔ Fatto Ora Julienne è un termine paritario.--AnticoMu90 (msg) 22:19, 25 lug 2019 (CEST)

Marina militare

C'è il concetto generico di Marina militare e c'è quella italiana (Marina Militare), differenziati solo da una maiuscola. Uno dei due nettamente prevalente o paritaria? Io lascerei il significato prevalente al concetto generico, spostando l'altra voce a "Marina Militare (Italia)". --Superchilum(scrivimi) 10:06, 17 lug 2019 (CEST)

convengo; priorità al generico --BOSS.mattia (msg) 10:14, 17 lug 2019 (CEST)
opportuna la segnalazione in Discussioni_progetto:Marina, tatno piu' che la voce in vetrina, prima di spostarla si sentano altri pareri. Aeronautica Militare in effetti e' un redirect a Aeronautica militare e la voce "italiana' e' Aeronautica Militare (Italia) --SenoritaGomez (msg) 10:31, 17 lug 2019 (CEST)
Direi prevalente il significato generale e disambiguante standard per l'altra. --ArtAttack (msg) 10:38, 17 lug 2019 (CEST)
Concordo anch'io per prevalente sul significato generale.--Moroboshi scrivimi 13:15, 17 lug 2019 (CEST)
Nessuna opposizione allo spostamento, ma se fatto ci sono un bel po' di wikilink da correggere. --Franz van Lanzee (msg) 18:31, 17 lug 2019 (CEST)
non è un problema (soprattutto se vi collaborano più utenti) di recente abbiamo affrontato casi analoghi o più corposi. A disposizione --BOSS.mattia (msg) 18:46, 17 lug 2019 (CEST)
Volentieri a bordo se posso rendermi utile.--Korvettenkapitän_Prien (sala radio) 13:38, 18 lug 2019 (CEST)

Torno a sx. per me spostare a marina da guerra la generica, lasciare così com'è quella sulla F.A. visto che è il suo nome ufficiale. A latere una cosa simile sarebbe d'uopo anche per Aeronautica militare => forza aerea, la lingua italiana è tanto ricca possiamo benissimo diambiguare al meglio. Un saluto. --Nicola Romani (msg) 20:25, 18 lug 2019 (CEST)

[↓↑ fuori crono] se si tratta di reperir sinonimi, ve ne posson esser altri, quali: "forze navali" ; "esercito navale" ; "esercito di mare"... --BOSS.mattia (msg) 21:39, 18 lug 2019 (CEST)
Beh ma per disambiguare si usano le parentesi, non si cambiano i titoli. --Superchilum(scrivimi) 21:06, 18 lug 2019 (CEST)
Appunto, così non c'è più bisogno di nessuna parentesi (che tra l'altro crea problemi di indicizzazione sui motori di ricerca. ;-) --Nicola Romani (msg) 21:11, 18 lug 2019 (CEST)
No, non hai capito. Prima si sceglie il titolo corretto, poi se c'è necessità si mette la parentesi. Non è che si cambia il titolo pur di non mettere la parentesi... --Superchilum(scrivimi) 21:28, 18 lug 2019 (CEST)
Anche perché cambiare il titolo in nulla cambia l'ambiguità della stringa "marina militare". pequod Ƿƿ 15:58, 19 lug 2019 (CEST)
In ogni caso Marina militare e Marina Militare non possono essere redirect a due voci diverse. --ArtAttack (msg) 16:56, 19 lug 2019 (CEST)

[@ BOSS.mattia, Korvettenkapitän_Prien] effettuato lo spostamento, corretto i "puntano qui" ai template e ai principali ns diversi dal ns0, ora c'è da attaccare Speciale:PuntanoQui/Marina_Militare :-) se riusciamo a fare un po' per uno, pian piano, ce la dovremmo fare. Nella maggior parte dei casi si riferisce proprio all'attuale Marina Militare, ma in alcuni sporadici casi si può riferire alla Regia Marina perché il periodo è pre-1946 (es.) o al concetto generale di marina militare (es.). Pingo anche [@ No2, AnticoMu90] che in altre occasioni sono stati molto disponibili a correggere wikilink in entrata ;-) --Superchilum(scrivimi) 15:02, 24 lug 2019 (CEST)

[↓↑ fuori crono] leggo ora; inizio ad aiutarti/vi nel sistemare i link --BOSS.mattia (msg) 17:54, 24 lug 2019 (CEST)
Bisognerebbe anche spostare Stemma della Marina Militare a Stemma della Marina Militare (Italia). Senza contare Categoria:Marina Militare e le altre innumerevoli pagine.--Janik98 (msg) 15:53, 24 lug 2019 (CEST)
Più che quello (al singolare IMHO può rimanere "Marina Militare"), abbiamo confusione/disomogeneità sulle sottocategorie, notare le differenze:
  1. Categoria:Architetture della Marina Militare
  2. Categoria:Navi trasferite dall'United States Navy alla Marina Militare Italiana
  3. Categoria:Corpi della Marina militare italiana
  4. Categoria:Classi di navi della marina militare italiana
--Superchilum(scrivimi) 17:57, 24 lug 2019 (CEST)
E aggiungo: anche avere Categoria:Marina militare italiana e Categoria:Marina Militare non aiuta... --Superchilum(scrivimi) 17:58, 24 lug 2019 (CEST)

[@ Superchilum] I puntano qui sono tanti, non è meglio fare via bot? I link sbagliati erano tali già prima dello spostamento, da questo punto di vista il passaggio del bot dovrebbe essere "trasparente". Non so se mi sfugge qualcosa ma mi pare che sia molto più efficiente far passare il bot e poi correggere manualmente gli errori piuttosto che fare tutto manualmente. --ArtAttack (msg) 11:07, 25 lug 2019 (CEST)

[@ ArtAttack] forse sì; ho il dubbio però che si sommino ai link corretti già esistenti e quindi il vantaggio non sia eccessivo. Però se mi dici che potrebbe valerne la pena, sono aperto a qualunque proposta facilitante :-) --Superchilum(scrivimi) 11:56, 25 lug 2019 (CEST)
Per i link sbagliati avremmo due edit (1 bot e 1 manuale) invece di uno, ma se percentualmente non dovessero essre così tanti rispetto a quelli giusti, non dovrebbe essere un gran danno. Oppure potremmo fare prima un passaggio manuale in cui correggiamo solo quelli sbagliati in origine (cioè quelli che puntano alla voce della Marina italiana ma che invece dovrebbero puntare ad altro) ignorando quelli sbagliati in seguito allo spostamento (cioè il grosso), che possiamo fare dopo via bot. Ma forse tu indentevi già fare in questo modo e ho equivocato io? --ArtAttack (msg) 13:26, 25 lug 2019 (CEST)
No, avevi inteso bene, attualmente stiamo correggendo sia quelli giusti sia quelli sbagliati. --Superchilum(scrivimi) 14:20, 25 lug 2019 (CEST)
[@ Superchilum] Ho visto gli edit tuoi e di [@ BOSS.mattia] e sono in larghissima maggioranza link a Marina Militare (Italia). Al momento ci sono ancora circa 900 "puntano qui" da fare, direi che è decisamente un lavoro da bot. Se non avete obiezioni farei la richiesta. --ArtAttack (msg) 15:34, 25 lug 2019 (CEST)
sono in larga parte MM (italia), almeno nel mio caso, in quanto ieri per semplicità (copia-incolla) preferivo addentrarmi in voci che concernessero solo quella. Soluzione poi rivalutata dandoci maggior tempo per leggere e agire; di conseguente, almeno per quanto mi concerne, non sento l'urgenza dei Bot [aggiungo altresì che siamo in giorni in cui non ho molto tempo] se si ha pazienza d'attendere penso che col lavoro congiunto già la settimana ventura siano sistemate, 900 voci non son poi tante mio è già capitato in passato ;) In ogni caso, sia chiaro, fate vobis --BOSS.mattia (msg) 17:09, 25 lug 2019 (CEST)
Ho fatto la richiest di bot qui. Cambiare 900 wikilink a mano non ha davvero senso. --ArtAttack (msg) 21:01, 26 lug 2019 (CEST)
naaa.. 900 son cose che capitano, nulla di impossibile :D basta prenderle con filosofia e ci s diverte anche con quello. In ogni caso, meglio così ho tempo per dedicarmi ad altro :) Auguro a tutti un buon weekend --BOSS.mattia (msg) 21:46, 26 lug 2019 (CEST)
Il redirect Marina Militare è stato orfanizzato in ns0. In teoria sarebbe cancellabile ma visto che ci sono link entranti da altri ns l'ho trasformato in redirect a Marina militare, da cui, tramite la nota disambigua, è raggiugibile la voce originariamente pertinente in quei contesti. --ArtAttack (msg) 09:09, 27 lug 2019 (CEST)

La voce rimanda a un'antica città di cui non ho mai sentito parlare. Non converrebbe rendere Cone una paritaria dopo aver spostato la voce a Chonai?--AnticoMu90 (msg) 10:39, 24 lug 2019 (CEST)

In effetti una rapida ricerca online evidenzia come il nome più diffuso sia Chonai. Favorevole alla proposta. Però il fatto che tu non ne abbia mai sentito parlare (o io) non ha ovviamente nessuna importanza. --Superchilum(scrivimi) 10:54, 24 lug 2019 (CEST)
A me importa invece quello che penso... Ma fa niente.--AnticoMu90 (msg) 18:02, 24 lug 2019 (CEST)
+1 per la paritaria --BOSS.mattia (msg) 19:29, 24 lug 2019 (CEST)
Mah... IMHO se una persona non ne ha mai sentito parlare vuol dire che in fondo tale termine non è così "comune" da giustificarne l'omissione del disambiguante. Ovviamente il parere di una singola persona non conta, ma se c'è un certo consenso (ad esempio 10 utenti ne parlano e nessuno ne ha mai sentito parlare), si può dedurre tranquillamente che non sia una dizione "comune", no? --Daniele Pugliesi (msg) 20:07, 24 lug 2019 (CEST)
"Io non l'ho mai sentito nominare" è una motivazione fallace; chi non ha mai sentito il nome XY non va tenuto in considerazione per il semplice fatto che questa persona non cercherà mai su Wikipedia il termine XY. Ovvero non bisogna partire da chi non ha sentito un termine, ma da chi l'ha sentito, e cioè rispondere alla domanda: "Le persone che hanno sentito il nome XY, quale significato gli attribuiscono?". --Syrio posso aiutare? 08:55, 25 lug 2019 (CEST)
Quella è una considerazione mia, come facevo a sapere che altri sapessero o meno dell'esistenza di quella città? Quindi no, non è affatto fallace, ma vale esattamente quanto i giudizi di quelle "persone che hanno sentito il nome XY". In ogni caso, andando al sodo (che è il motivo per cui stiamo discutendo), cosa facciamo con Cone?--AnticoMu90 (msg) 09:06, 25 lug 2019 (CEST)
Il punto è che non ci si può basare sulla percezione personale, perché è falsata (vedi il caso di Fergie più sopra, giusto per citare un esempio recente e lampante). Si controllano le occorrenze online del nome, si guardano le voci e si vede cosa è più rilevante, ecc. In questo caso per me paritaria, comunque. --Syrio posso aiutare? 11:58, 25 lug 2019 (CEST)
Quello sbaglio non è stato frutto di una mera percezione falsata dal momento che, per quanto fosse prevalente, Fergie non la possono conoscere tutti. E non è vero che il mio parere non conta dal momento che anche io faccio parte della comunità di utenti. Fammi la cortesia di non controbattere Syrio...--AnticoMu90 (msg) 12:14, 25 lug 2019 (CEST)
Faccio ammenda per essere stato il primo a tirare in ballo la questione del "non l'ho mai sentito" :-D non credevo che avrebbe scatenato tutto questo dibattito. AnticoMu90, non si sta dicendo che il tuo parere non conta, ma semplicemente che per definire "cosa la maggior parte della popolazione italofona riconoscerebbe facilmente" non ci si può basare su un utente singolo (anch'io, anche Syrio, anche Jimbo Wales) che dica "io non l'ho mai sentito", è troppo soggettivo e autoreferenziale :-) --Superchilum(scrivimi) 12:22, 25 lug 2019 (CEST)
Ho capito. Evidentemente c'è stato un fraintendimento. Io dicevo semplicemente che non ne avevo sentito parlare, ma ciò non toglie che i pareri di altri utenti siano altrettanto validi. Mi scuso solo per non aver precisato questo particolare.--AnticoMu90 (msg) 12:28, 25 lug 2019 (CEST)

[ Rientro] Rientrando in tema, mi pare di scorgere "al momento" vi sia una chiara propensione per la paritaria --BOSS.mattia (msg) 17:14, 25 lug 2019 (CEST)

Ho appena spostato la città a Chonai e richiesto di rendere Cone un termine paritario.--AnticoMu90 (msg) 22:08, 25 lug 2019 (CEST)
✔ Fatto -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 08:55, 26 lug 2019 (CEST)
P.S.: i collementi esterni sono inerenti? Non dovrebbero essere nella voce Colossi (dove tra l'altro ho spostato il riferimento alla catholic enciclopedya)? -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 09:09, 26 lug 2019 (CEST)
Non lo so. Mi sono limitato a spostare i vari rinvii di Cone a Chonai.--AnticoMu90 (msg) 09:18, 26 lug 2019 (CEST)

Dato che ci serve una pagina di disambiguazione, lasciamo la priorità alla strada di New York oppure facciamo una paritaria?--AnticoMu90 (msg) 11:22, 22 lug 2019 (CEST)

+1 Paritaria --BOSS.mattia (msg) 13:53, 22 lug 2019 (CEST)
✔ Fatto ho reso Bowery un termine paritario.--AnticoMu90 (msg) 14:39, 29 lug 2019 (CEST)

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Il piccolo Lord (disambigua)#Il_piccolo_Lord.
– Il cambusiere Lombres (msg) 14:14, 29 lug 2019 (CEST)

Nazionalità Serge Gainsbourg

Segnalo discussione Discussione:Serge Gainsbourg#Nazionalità. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 10:19, 29 lug 2019 (CEST)

Il piccolo comune del Delaware merita la priorità?--AnticoMu90 (msg) 14:40, 29 lug 2019 (CEST)

No, paritaria (non serviva neanche chiedere, per un caso del genere). --Syrio posso aiutare? 14:54, 29 lug 2019 (CEST)
+1 paritaria --BOSS.mattia (msg) 16:31, 29 lug 2019 (CEST)
✔ Fatto --BOSS.mattia (msg) 00:35, 30 lug 2019 (CEST)

Chiesa dell'Ecce Homo: significato prevalente?

Segnalo Discussione:Chiesa dell'Ecce Homo (disambigua). -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 12:00, 30 lug 2019 (CEST)

Quella attualmente in corso mi sembra solo una delle tante crisi che il paese ha avuto nel corso della sua storia e non credo quindi che meriti la prevalenza sulle altre. Io sarei per una disambigua paritaria.--Mauro Tozzi (msg) 18:22, 29 lug 2019 (CEST)

Mah, sono abbastanza sicuro che se uno digita "crisi in Venezuela" sta cercando quella odierna. --Syrio posso aiutare? 18:53, 29 lug 2019 (CEST)
+1 paritaria. Concordo con Mauro, siamo su un progetto "enciclopedico" e non rotocalco o testata giornalistica d'attualità; per cui qui vi trovano posto voci sia inerenti al passato che presente (non stricto sensu) e che, salvo eccezioni da valutare, meritano parimenti stesso trattamento e dignità. Un evento solo perché più vicino o più lontano (nel tempo, nello spazio, culturalmente, [...]) non deve indurci a darvi maggior rilievo di per sé. --BOSS.mattia (msg) 19:00, 29 lug 2019 (CEST)
In Aiuto:Disambiguazione, nell'incipit, è riportata come esempio la domanda se un lettore cerca "mercurio", a cosa si riferisce?; se sostituiamo "mercurio" con "crisi in Venezuela", la risposta è assolutamente palese, e cioè quella odierna. Impostando una paritaria finiremmo solamente un disservizio ai lettori, che dovrebbero farsi un passaggio in più per arrivarci. Poi per carità, non è un dramma. --Syrio posso aiutare? 19:07, 29 lug 2019 (CEST)
Anche per me +1 paritaria. Premere un tasto in più non sarà certo difficile per i lettori, mentre è nostro compito trattare gli eventi storici più alla pari possibile.--Janik98 (msg) 19:11, 29 lug 2019 (CEST)
Senz'alcun dubbio paritaria. Se io dico terremoto dell'Aquila tutti penseranno al sisma del 2009, ma ciononostante è senz'altro opportuno mantenere la paritaria proprio per far capire meglio che quell'evento è stato solo l'ultimo di una serie e non certo l'unico (o il più rilevante) della storia. Meglio dire un secco no ai recentismi, anche perché in casi come questi premere un tasto in più non si traduce affatto in una seccatura, ma piuttosto in un utile informazione per il lettore.--3knolls (msg) 21:04, 29 lug 2019 (CEST)
in realtà, chi oggi cerca "Crisi in Venezuela" è molto probabile che cerchi notizie sulla Crisi presidenziale venezuelana del 2019 per cui è preferibile la paritaria. --Antonio1952 (msg) 21:44, 29 lug 2019 (CEST)
Visto che sembra esserci consenso, chi provvede allo spostamento?--Mauro Tozzi (msg) 20:04, 31 lug 2019 (CEST)

Ho appena creato questa voce, ma esiste anche la Stazione di Hwajeon. Considerando che entrambi i significati sono sconosciuti, si deve lasciare la situazione attuale senza creare pagine di disambiguazione (non sembrano esistere altri "Hwajeon" enciclopedici) oppure si deve fare una paritaria?--AnticoMu90 (msg) 10:52, 30 lug 2019 (CEST)

In realtà basterebbe una nota disambigua in testa alla voce del piatto, i titoli non sono proprio identici e questa soluzione credo basti per redirigere eventuali lettori che volevano andare alla voce della stazione. --Gce ★★★+4 18:02, 30 lug 2019 (CEST)
✔ Fatto--AnticoMu90 (msg) 18:32, 31 lug 2019 (CEST)

Il significato prevalente è la danza, tutti gli altri sono derivati da essa; se si cerca su google books "sarabanda" si ottengono come risultati libri inerenti solo alla composizione musicale (insieme a corrente, allemanda, giga, passacaglia, gavotta ecc., tutte danze barocche tra cui la sarabanda). Gli altri significati semplicemente neanche si trovano.--R5b43 (msg) 14:26, 30 lug 2019 (CEST)

+1 paritaria; credo la trasmissione TV sia abbastanza nota, non saprei in tutta onestà dichiararne la prevalenza chiara e netta di alcuna fra le presenti in elenco --BOSS.mattia (msg) 16:15, 30 lug 2019 (CEST)
Paritaria assolutamente, la trasmissione è nota ma non me la sento di definirla prevalente rispetto alla danza, gli altri significati sono minori. --Gce ★★★+4 17:59, 30 lug 2019 (CEST)
Stiamo parlando di una danza (e soprattutto di una composizione musicale con una storia di almeno 200 anni, utilizzata da compositori della grandezza di Bach e Vivaldi) di fronte a un quiz televisivo... Il significato prevalente è la danza, visto che è il significato originale e soprattutto perché è decisamente prevalente nelle fonti [3].--R5b43 (msg) 19:19, 30 lug 2019 (CEST)
in verità non è ciò che s'è detto: tra i vari significati presenti - alcuni più noti, altri meno - non ci sentiamo di dichiarare la netta, lampante, assoluta prevalenza d'un termine specifico; ricordo che per natura del progetto, v'è necessità d'un punto di vista diffuso o dell'utente "medio", piuttosto che "specialistico". Poi comunque il dibattito è recentissimo e aperto, attendiamo dunque la comunità si esprima, poi la situazione dovrebbe risolversi da sé ;)BOSS.mattia (msg) 19:34, 30 lug 2019 (CEST)
Paritaria assolutamente. La trasmissione è uno dei quiz più importanti della televisione italiana, la danza è importante, ma non a tal punto da diventare nettamente prevalente rispetto alla trasmissione. Il fatto che tutti gli altri termini nella disambigua derivino dalla danza, è assolutamente irrilevante come discriminante. --Arres (msg) 09:02, 31 lug 2019 (CEST)

Mi pare che vale lo stesso discorso fatto qui per Il piccolo Lord: nessuno dei vari film e serie televisive tratte da Pollyanna (romanzo) è più famoso del romanzo stesso, quindi il romanzo è prevalente --Lombres (msg) 11:42, 31 lug 2019 (CEST)

Più famoso del romanzo stesso no, ma ho dei dubbi sul fatto che il romanzo sia nettamente prevalente rispetto alla serie animata. --Arres (msg) 12:14, 31 lug 2019 (CEST)
Lol, io conosco il nome solo per la serie animata e scopro adesso che c'è un romanzo :D aveva avuto un buon successo all'epoca, e credo di non essere l'unico; cercando in google, i risultati si dividono grossomodo a metà tra l'anime e il romanzo, quindi terrei la paritaria. --Syrio posso aiutare? 12:30, 31 lug 2019 (CEST)
gli anime del World Masterpiece Theater sono tratti per definizione da classici della letteratura per ragazzi. Il romanzo è un classico, l'anime è conosciuto solo da chi nel 1989 aveva l'età giusta. Inoltre, dato che i romanzi per ragazzi fino a tempi recenti erano considerati "da maschio" o "da femmina", sono sicuro che se chiediamo a donne adulte sarà conosciutissimo --Lombres (msg) 13:11, 31 lug 2019 (CEST)
+1 paritaria --BOSS.mattia (msg) 18:10, 31 lug 2019 (CEST) Dopo avervi dedicato del tempo per maggiori informazioni in merito, non son più certo della paritaria, tuttavia m'astengo --BOSS.mattia (msg) 19:16, 31 lug 2019 (CEST)

Castelo Branco

Credo che sia necessaria una paritaria: a mio parere è facile infatti che chi cerchi Castelo Branco possa cercare un altro significato, in particolare il politico Humberto de Alencar Castelo Branco. Ho creato la pagina di disambiguazione Castelo Branco (disambigua).--Janik98 (msg) 20:39, 31 lug 2019 (CEST)

approvo :) --BOSS.mattia (msg) 20:57, 31 lug 2019 (CEST)
La città portoghese mi sembra prevalente; non mi pare che il presidente brasiliano sia molto noto tanto meno con il solo cognome. --Antonio1952 (msg) 21:57, 31 lug 2019 (CEST)

Chiedo un parere sulla voce disambigua Picco, alla quale arrivavano l'asta di una vela, la vetta, il picco piramidale, una frazione di un comune (che non conoscevo, dove risiedono 41 abitanti), una sigla ed un'arma. Io mi sono permesso di aggiungere un carattere ereditario ed il picco Lenin. Forse ho sbagliato o forse invece altri picchi o vette o abissi (inteso come colare a picco, in senso reale o figurato) potrebbero starci. La cosa tuttavia che per ora non mi convince è la presenza di un termine come grandezza, a sua volta disambigua. Condivido che si possa intendere sia in senso fisico sia filosofico (ed allora perché non poetico o artistico?), forse tuttavia, con una spiegazione diversa e chiarificatrice, tale ulteriore disambigua si potrebbe eliminare, o no? Sono curioso di sentire le opinioni degli altri che vorranno esprimersi.--ElleElle (msg) 23:34, 30 lug 2019 (CEST)

Picco Lenin non andava, perchè (questa è la regoletta intuitiva) nessuno potrebbe cercarlo scrivendo solo picco; ho tolto il link alla disambigua, adesso dovrebbe essere a posto. Grazie mille per la segnalazione e buon lavoro--Pierpao.lo (listening) 07:27, 31 lug 2019 (CEST)
Gentile [@ Pierpao], la scelta operata è soltanto una fra quelle possibili (era spiegato in cronologia della disambigua); poiché "picco" può riferirsi non solo a grandezze fisiche, pertanto lasciai link alla disambigua in quanto enrambe coerenti e corrette (leggasi voce). Attendo riscontro, buona giornata BOSS.mattia (msg) 08:08, 31 lug 2019 (CEST)
Ho letto la voce, anche se avevo studiato sia filosofia anche recentemente per aiutare mio figlio, sia logica ed epistemologia all'università. Il termine picco non è utilizzato nella voce :); il fatto che esista il termine "grandezza" in filosofia ed il fatto che sia assai rilevante non implica che picco sia utilizzato anche in filosofia; picco è il punto massimo di una scala che implica una misurazione, che io sappia l'ambito filosofico non occupa di misurazioni o di scale. Ihmo ovviamente, magari mi sbaglio. Sentiamo altri pareri.--Pierpao.lo (listening) 08:37, 31 lug 2019 (CEST)
[@ Pierpao]; in realtà leggendo accuratamente la voce (ovviamente non viene citato "picco" in sé) è riscontrabile come il termine sia coerente e applicato a tale contesto. Doverosa precisazione: non è corretto quanto espresso ovverso che si applichi solo a misurazioni o scale, perlomeno non così come è stato presentato. Probabilmente ciò che induce in errore è il limitarsi, come dissi, alla mera applicazione fisica/oggettiva quando ve n'è al contempo una "astratta" del concetto "picco" (es. Picco di sonno, Picco di gioia, di felicità [...] trovino i lettori numerosi esempi meglio calzanti). BOSS.mattia (msg) 09:22, 31 lug 2019 (CEST)
Effettivamente ma teoricamente i link alle disambigue sarebbero deprecati; comunque con i termini di uso comune questo è un problema frequente, forse andrebbe scritta una voce grandezza con i rimandi perchè effettivamente ha un uso molto trasversale. Non ci mancano le voci comuni, una volta avevamo un progetto attivo--Pierpao.lo (listening) 09:41, 31 lug 2019 (CEST)
[↓↑ fuori crono] esatto, credo pur'io la disambigua "grandezza" vada rivisitata --BOSS.mattia (msg) 17:54, 31 lug 2019 (CEST)
Le modifiche alle voci sulle quali è aperta una discussione non andrebbero evitate, in attesa di indicazioni, salvo vandalismi? Penso di farne pure io, a questo punto, dopo aver valutato le relazioni con altre voci o altre disambigue. :-) --ElleElle (msg) 14:16, 31 lug 2019 (CEST)
ElleElle fai pure tutte le modifiche che ritieni, ci mancherebbe alla fine si tratta di pagine di servizio non stiamo discutendo nè di ppov nè di enciclopedicità :) Buon lavoro--Pierpao.lo (listening) 13:00, 2 ago 2019 (CEST)
Grazie. Prendo atto che per ora un disambigua mantiene un altro disambigua, anche se sarebbe deprecato. Se leggo tuttavia che la vetta (in inglese summit ed in francese sommet) è la sommità, ovvero il punto più alto, dell'oggetto cui si riferisce, e nel disambigua trovo aggiunto il termine grandezza, che complica la comprensione inserendo un'informazione che in vetta non c'era (cioè il disambigua estende in modo imprevisto e non consueto il significato della voce principale, vetta, anche se ha subito modifiche recenti che hanno ignorarato il termine grandezza (perchè?) ...) io vi leggo confusione espositiva. Si sovrappone vetta a picco, ma solo in parte, amplificando il significato di vetta senza esplicitamente spiegarlo nella voce vetta. Sarebbe stato necessario, a mio avviso, cominciare riformulando i testi di picco e grandezza ad esempio così (è solo una prima stesura, per ora):
  • Picco – sommità, ovvero il punto più alto, dell'oggetto cui si riferisce, rientrando in una gerarchia o una classifica e non ripristinare la disambigua doppia. La disambigua grandezza poteva stare senza alcuna difficoltà nella voce vetta e non nasceva alcun problema. Tuttavia, malgrado le mie perplessità che rimangono tutte inalterate, per ora attendo, anche se non escludo di fare pure tutte le modifiche che riterrò. Grazie per la pazienza.--ElleElle (msg) 14:28, 2 ago 2019 (CEST)

Ho dovuto creare una situazione paritaria perché prima che creassi Bhang (gastronomia), Bhang rimandava a quello che è ora Bhang (fumetto). Se però pensate che la bevanda sia prioritaria pongo subito rimedio.--AnticoMu90 (msg) 11:47, 1 ago 2019 (CEST)

Direi che va bene così. --Syrio posso aiutare? 13:16, 1 ago 2019 (CEST)
OK. Piuttosto sono dubbioso sul fatto di includere tra le pagine correlate la disambigua Bang in quanto non è una grafia alternativa di Bhang.--Flazaza (msg) 20:22, 2 ago 2019 (CEST)

Affrontiamo il problema nel suo insieme, a questo punto. Vi invito a vedere le relazioni e le future possibilità per i disambigua Grandezza e Picco.--ElleElle (msg) 13:46, 31 lug 2019 (CEST)

Personalmente, non vedo perché Grandezza e Picco debbano essere discussi insieme. Riguardo a Grandezza, il significato originario è quello di "essere grande", ma siccome Wikipedia non è un vocabolario tale significato non può essere discusso in una singola voce. La pagina Grandezza (filosofia) è quella che si avvicina di più al significato principale, ma essa stessa sembra più una voce che una disambigua e guardandola bene sembra che il concetto di grandezza in termini filosofici sia, come spesso succede, uno dei primi tentativi da parte della filosofia di fornire una spiegazione "scientifica" a enti astratti (o se vogliamo dirla in altre parole, la filosofia ha fornito le premesse ad una successiva definizione scientifica).
Visto come stanno le cose, non potendo identificare una voce che tratti il termine "grandezza" nel suo senso più generale, penso che la disambigua sia la migliore soluzione. --Daniele Pugliesi (msg) 18:17, 3 ago 2019 (CEST)

Ci sono Costa Smeralda (tratto costiero) e Costa Smeralda (nave). Fino a poco fa era considerato prevalente il luogo geografico ma poco fa è stato spostato a disambigua da [@ MarkoGalaxy]. Ihmo è nettamente prevalente il luogo geografico e credo sia opporturo ripristinare lo stato precedente. --ArtAttack (msg) 17:05, 3 ago 2019 (CEST)

Anche secondo me il tratto costiero è decisamente prevalente.--AnticoMu90 (msg) 17:41, 3 ago 2019 (CEST)
Condivido. Un fatto di cronaca può fare in modo che un termine venga collegato ad un significato in maniera inconscia, ma in un'ottica a lungo termine il significato prevalente dovrebbe rimanere quello geografico. --Daniele Pugliesi (msg) 18:21, 3 ago 2019 (CEST)
Prevalente la località sarda. IMHO senza alcun dubbio.--Flazaza (msg) 18:27, 3 ago 2019 (CEST)
Questa era da revert senza passare per il via. Tratto costiero indiscutibilmente prevalente --Ombra 18:48, 3 ago 2019 (CEST)
✔ Fatto, grazie. --ArtAttack (msg) 19:31, 3 ago 2019 (CEST)
Ciao, l'avevo spostata principalmente per evitare che le persone cercando il nome si ritrovassero nella pagina dell'argomento non desiderata, con la pagina di disambiguazione avevano possibilità di scegliere in maniera più intuitiva. Capisco comunque l'importanza del tratto costiero anche se, a parer mio, è difficile oggettivamente decretare la prevalenza tra due temi così differenti, in ogni modo mi scuso per non aver discusso prima di effettuare lo spostamento --MarkoGalaxy (msg) 20:20, 3 ago 2019 (CEST)

Ora è un redirect a Envoi, ma credo che nella nostra società, gretta e materialista, quando si parla di "congedo" più che alla poesia si pensa al congedo parentale, al congedo per motivi familiari o al congedo militare. Paritaria? --Franz van Lanzee (msg) 17:44, 4 ago 2019 (CEST)

A me viene in mente quello militare, di certo non questo. Paritaria sicuramente. --Syrio posso aiutare? 18:58, 4 ago 2019 (CEST)
Da buon gretto materialista propenderei addirittura come prevalente il Congedo (tout court) militare. Comunque mi associo per la paritaria.--Flazaza (msg) 19:10, 4 ago 2019 (CEST)
Ma che anime candide... +1 su una meschina paritaria :-D --Equoreo (msg) 19:19, 4 ago 2019 (CEST)
Assolutamente paritaria, è un termine che può assumere molti significati e farlo puntare verso uno solo (peraltro credo neanche il più prevalente) è decisamente riduttivo. --Gce ★★★+4 22:15, 4 ago 2019 (CEST)
+1 paritaria --BOSS.mattia (msg) 00:45, 5 ago 2019 (CEST)
Anche secondo me paritaria. --Daniele Pugliesi (msg) 18:45, 5 ago 2019 (CEST)

Disambigua con una sola disambiguante. Ho cercato su en.wiki, ma al momento, nonostante la pagina di Wikidata sembrerebbe dire diversamente, là la pagina non esiste. Idem su fr.wiki, es.wiki, pt.wiki ecc. ecc. ecc.. Insomma, sembriamo essere gli unici ad avere questa disambigua. Ovviamente (in questo caso solo qui e su en.wiki) ho provato a vedere cosa saltava fuori di chiamato XSO: solo la disambigua (da noi) o proprio nulla (da loro). E su Google tutti stravedono per una cantante anche se apparentemente ignota ai più e al 99,9% non enciclopedica, quindi come prevedevo neanche lì ho trovato qualche alternativa al codice aeroportuale. Vale la pena secondo voi tenere questa pagina o si può mettere in cancellazione? --C. crispus(parla) 23:26, 7 ago 2019 (CEST)

[↓↑ fuori crono] si wiki in inglese XSO come codice IATA è però presente: List of airports by IATA code: X --BOSS.mattia (msg) 11:59, 8 ago 2019 (CEST)
(intervengo solo per ricordare che queste disambigue dovrebbero essere portate, man mano, al titolo con solo l'iniziale maiuscola, come tutte le altre, cfr Aiuto:Disambiguazione#Titoli_di_2_e_3_lettere. --Syrio posso aiutare? 23:50, 7 ago 2019 (CEST))
forse ho trovato un possibile significato in 1. Small Ords List, su smallordslist.com. URL consultato l'8 agosto 2019. 2. Are Small-Cap Players the New Market Darlings?, su kalkinemedia.com. URL consultato l'8 agosto 2019. 3. XSO > Overview - XSO S&P ASX, su marketwatch.com. URL consultato l'8 agosto 2019. [sono tutti e 3 riferiti a medesimo sign.] --BOSS.mattia (msg) 11:54, 8 ago 2019 (CEST)

Via d'acqua e idrovia

Segnalo Via d'acqua e Idrovia, due voci praticamente sovrapponibili. Sono da unire? -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 14:04, 11 ago 2019 (CEST)

[@ L'Ospite Inatteso] Le unioni, visto che occorre entrare nel merito dei contenuti delle voci, direi che è meglio discuterle nei progetti tematici (Progetto:Trasporti in questo caso). --ArtAttack (msg) 14:32, 11 ago 2019 (CEST)
[@ ArtAttack] Giusto. Segnalo. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 19:18, 11 ago 2019 (CEST)

Lasciapassare e Laissez-passer

Segnalo Discussione:Lasciapassare. --Jaqen [...] 12:23, 12 ago 2019 (CEST)

Segnalo questa discussione precedente alla sua vittoria dell'oscar, secondo me la voce sul film dovrebbe essere la voce principale. --Emanuele676 (msg) 18:56, 14 ago 2019 (CEST)

+1 paritaria --BOSS.mattia (msg) 12:05, 15 ago 2019 (CEST)
Nella discussione precedente c'erano già molti utenti per la paritaria e alcuni (tra cui me) propendevano addirittura per il significato chimico (che esisteva già prima dell'uscita del film). Il film potrebbe essere anche uno dei più importanti al mondo, ma il Green Book ha anche una sua importanza nel mondo della chimica. Non ha senso scatenare una "guerra" tra chimici e cinefili: la paritaria è o dovrebbe essere la soluzione che mette d'accordo tutti. In caso contrario, io sono per fare prevalere il significato chimico, visto che si sta parlando di IUPAC, non so se mi spiego. --Daniele Pugliesi (msg) 17:52, 16 ago 2019 (CEST)
Appunto, si parla di IUPAC, anzi, si parla del soprannome dato ad una pubblicazione dello IUPAC. In quale contesto generalista è più rilevante del film che ha vinto il più importante premio al mondo? Mi sai dire a che titolo corrispondono i Gold, Red, Blue, Green e Orange Book senza andare a cercare? E chiedendo a 100 persone a caso, quante saprebbero cosa siano? --Emanuele676 (msg) 18:50, 16 ago 2019 (CEST)
del film che ha vinto il.. cerchiamo di ridimensionarlo in un film che ha vinto il premio più importante al mondo in determinata categoria. Quale è poi , parentesi. Andando per pulci: 2018 è recentismo, in questo specifico contesto. Tra un film e un tomo mah, il buon senso che dice ? --82.84.97.126 (msg) 21:05, 16 ago 2019 (CEST)
Beh, no, se ho scritto "il più importante premio al mondo" è perché intendo "il più importante premio al mondo". Cioè l'Oscar al miglior film. E che sia stato distribuito a fine novembre 2019 e abbia vinto il premio a febbraio 2019 in che modo dovrebbe influenzare sul fatto che sia il significato prevalente? Ma sì, tra quel film e quel tomo, il buon senso dice che ha prevalenza il significato più generalista. --Emanuele676 (msg) 15:11, 17 ago 2019 (CEST)
il libro potrebbe continuare a essere utilizzato dai chimici per molto tempo, il film per ora è uno di quelli che hanno vinto l'Oscar e non sappiamo se rimarrà un cult. In attesa che si possa valutare più obiettivamente e senza recentismi, farei la paritaria --Lombres (msg) 23:05, 18 ago 2019 (CEST)
Concordo in tutto e per tutto con Emanuele676. Stiamo parlando di un film che ha vinto il premio più importante del mondo, e di un libro noto solo all'interno di un ambito specialistico. Va bene la paritaria, ma tra i due termini per l'italofono non chimico è prevalente il film senza il minimo dubbio. --Arres (msg) 23:28, 18 ago 2019 (CEST)
Chiedo scusa, ma la chimica non è un ambito così poi tanto "specialistico"... Si studia già alle scuole superiori (o forse alle medie?) e oltre a questo esistono tanti "appassionati di chimica". Il libro in questione ha valenza per tutta la chimica, non per una sua branca specifica (quale potrebbe essere lo studio dei processi di cristallizzazione, la catalisi, la distillazione, ecc.) ed è stato scritto dalla IUPAC, che è l'organizzazione che ha dato i nomi ai composti chimici e ha creato tanti altri standard, tutti usati a livello internazionale.
L'unico mio dubbio è se il "Green Book" sia utilizzato dalla IUPAC come un documento ufficiale, quindi come se fosse uno standard, o se si tratta semplicemente di un libro divulgativo. Per sapere questo bisogna documentarsi un po'. Se fosse più simile ad una semplice opera divulgativa, allora potrei capire il linguaggio quasi "denigratorio" utilizzato in questa discussione verso questo libro.
Io il film in questione non l'ho visto, ma proprio per questo non mi azzardo a dire che fa schifo, che è un filmetto sopravvalutato o chissà quali altre presunzioni.
Se volete accertarvi voi stessi quale sia la funzione del Green Book, possiamo fare una giusta pesatura tra questi due significati, ma sinceramente non sottovaluterei un libro della IUPAC, forse neanche se fosse messo a confronto con un film cult. Da una parte abbiamo un interesse scientifico e dall'altra parte un interesse cinematografico, IMHO di livelli comparabili. Insistere per dare risalto ad un film rispetto ad un opera scientifica vuol dire che veramente su Wikipedia la scienza è trattata con i piedi. Chiedo scusa di nuovo e fate vobis, basta che non insultate la chimica, grazie. --Daniele Pugliesi (msg) 00:23, 19 ago 2019 (CEST)
p.s.: Interessi personali a parte (a chi piace la chimica, a chi piacciono i film, ecc.), che poi sono quelli che rendono un significato più prevalente per una persona e meno prevalente p hoer l'altra, vi invito a considerare un aspetto psicologico, che secondo me è anch'esso importante: se uno studente o un professionista, cercando su Wikipedia la voce su un libro di chimica, si trova davanti la voce di un film è tentato a distrarsi dallo studio o dal lavoro, con conseguente perdita di valore dell'enciclopedia, che diventa una "perdita di tempo". Se invece succede il contrario, sapere qualcosa di più sulla chimica può essere utile a chiunque e anzi potrebbe stimolare un giovane a farsi una cultura scientifica. Nel caso della paritaria, abbiamo una situazione in cui il lettore è messo al corrente che esistono più significati, e questo vuol dire che il lettore acquisisce un'informazione in più che altrimenti non avrebbe. Quindi a mio avviso, quando non siamo sicuri al 100% che un significato sia nettamente prevalente sugli altri, avere una disambigua permette di fornire maggiori informazioni e al tempo stesso di diminuire un possibile effetto di distrazione. Già bastano i social network per trasmettere informazioni di poco conto. Se vogliamo mantenere un livello "adeguato" su Wikipedia, penso che dovremmo preferire più spesso le disambigue. --Daniele Pugliesi (msg) 00:38, 19 ago 2019 (CEST)

Chimica si studierà pure alle superiori, ma ti assicuro che il Quantities, Units and Symbols in Physical Chemistry non viene minimamente accennato, nemmeno col nome comune Green Book, praticamente sconosciuto se non in chi studia chimica in ambito universitario. Peraltro il libro si chiama Quantities, Units and Symbols in Physical Chemistry e c'è la paritaria a Green Book, ma per l'ex Red Book of Endangered Languages usiamo Libro Rosso e nella disambigua a Red Book non c'è nemmeno un accenno a Red Book of Endangered Languages, che è il nome ufficiale, non il nomignolo come in Green Book. --Emanuele676 (msg) 02:05, 19 ago 2019 (CEST)

Io ho finito la mia discussione. Non ha senso ripetere le stesse cose. Una volta basta e avanza, visto che sta scritto e chi vuole può rileggere sia il mio intervento sia quello degli altri. Poi si tira una linea e si traggono le conclusioni, come sempre si è fatto, come vuole la regola del consenso. Buon wikilavoro. --Daniele Pugliesi (msg) 13:33, 19 ago 2019 (CEST)

Qualcuno ha voglia di creare la disamb in oggetto? Va collegata a Imhof. Grazie. pequod Ƿƿ 15:58, 19 ago 2019 (CEST)

Lo ha fatto Pierpao. --Cpaolo79 (msg)

Disambigue di chiese

Buongiornissimo! Oggi mi sono trovato a dover linkare tre chiese in pagine di disambiguazione (Chiesa di San Rocco, Chiesa di San Leonardo e Chiesa di San Biagio), e ho trovato una certa difformità. Ora, finché le chiese di San X sono poche non vedo ragioni per gestirle in una disambigua normalissima (es Chiesa di Santa Corona (disambigua)); ma quando si tratta di casi in cui gli edifici con questo nome sono potenzialmente migliaia, come ci regoliamo?

Delle tre linkate sopra, la meglio organizzata mi sembra Chiesa di San Rocco, di cui vanno verificate/decise tre cose:

  1. Se va tolto l'incipit (in teoria sì)
  2. Si potrebbe prevedere, laddove necessario, un'ulteriore sottodivisione per provincie
  3. Va deciso come citare le chiese situate in frazioni di comuni: "Chiesa di San Rocco a Reggio Calabria (frazione di Ortì)", o "Chiesa di San Rocco a Ortì (frazione di Reggio Calabria)"? Io direi la seconda.

Definiamo uno standard? --Syrio posso aiutare? 12:59, 10 lug 2019 (CEST)

Per il punto 1: se la materia della disamb è omogenea dal pdv semantico (cioè parliamo di vere e proprie chiese intitolate a san Rocco), allora l'incipit va bene lasciarlo. L'incipit va rimosso quando il significante veicola significati senza alcun nesso reciproco. Quando, anzi, c'è un significato di base che avvolge tutte le ricorrenze (ad esempio Don Chisciotte (disambigua)), l'incipit è da incoraggiare, perché tra l'altro aiuta a veicolare il significato base in cima alla pagina.
Per il punto 2: francamente eviterei.
Per il punto 3: anch'io la seconda, decisamente. pequod Ƿƿ 13:52, 10 lug 2019 (CEST)
punto 1: talvolta è utile lasciarlo (lascio a voi decidere per il caso di specie)
punto 2: meglio non introdurre ulteriore suddivisione
punto 3: idem: seconda opzione
aggiungo un punto 4: eliminare l'indicazione della sigla provinciale; è ridondante ovvero poco utile in quanto vi sono wikilink alle voci dei comuni
--BOSS.mattia (msg) 15:04, 10 lug 2019 (CEST)
My 2 cents:
  1. io lo toglierei sempre, anche quando dice "Chiesa di San Rocco può riferirsi alle chiese intitolate a San Rocco" (you don't say?)
  2. eviterei anch'io
  3. no, sarebbe "Chiesa di San Rocco (Ortì)" IMHO. Perché specificare "... a NOMELUOGO", che non si usa mai? La disambiguazione si effettua con la parentesi, non aggiungendo qualcosa dopo
  4. quoto
--Superchilum(scrivimi) 11:43, 17 lug 2019 (CEST)
Sull'incipit, un incipit del genere "Esistono svariate chiese intitolate a San Rocco" permette di risparmiarci di ripetere per ogni ricorrenza la stessa definizione. Per questo è importante l'omogeneità semantica del lemma. Resto dell'idea che in questi casi l'incipit fa risparmiare testo: chiarisci una volta sola di cosa si tratta ed eviti ripetizioni.
Ok per "Chiesa di San Rocco (Ortì)", penso abbia ragione Superchilum.
Ok per la rimozione della sigla provinciale.
[@ Syrio, BOSS.mattia, Superchilum] Sarebbe bene cercare di mettere un punto in Aiuto:Disambiguazione#Contenuti minimi, in modo da creare uno standard fermo... Ci proviamo? pequod Ƿƿ 15:38, 19 lug 2019 (CEST)

Uhm, sul punto 3 sono un po' dubbioso, voi lascereste solo un elenco di link col disambiguante in vista? Mi sembra un po' povero e non permette di linkare la località nel caso in cui la voce sulla chiesa non esista. --Syrio posso aiutare? 16:59, 19 lug 2019 (CEST)

Ah, penso che Superchilum avesse inteso che tu parlavi del titolo, non della definizione. Anche io avevo capito così. Per chiarezza, propongo: *'''[[Chiesa di San Rocco (Ortì)|Chiesa di San Rocco]]''' – a Ortì, frazione di Reggio Calabria. pequod Ƿƿ 17:43, 19 lug 2019 (CEST)
Ah, oddio, no no, intendevo la forma da usare nella disambigua; il disambiguante della voce non era in discussione :) --Syrio posso aiutare? 18:55, 19 lug 2019 (CEST)

[@ Pequod76, Superchilum, BOSS.mattia] ho provato a sistemare Chiesa di San Leonardo in base a quanto emerso qui, mi date un feedback? Tra le altre cose, il grassetto nel link lo manteniamo (in Chiesa di San Rocco non c'è)? È le chiese italiane dovrebbero venire prima delle altre (in Chiesa di San Rocco è così, io ho copiato), oppure no? --Syrio posso aiutare? 13:15, 2 ago 2019 (CEST)

Scusatemi se mi intrometto anch'io: sono d'accordo nel complesso con la forma della Chiesa di San Rocco, tranne che per l'incipit (lo eliminerei perché mi sembra inutile) e per il grassetto nei link (lo metterei per evidenziare i link); sono inoltre incerto sul trattino proposto da Pequod prima della località. Dimenticavo: eliminerei le foto--Parma1983 13:28, 2 ago 2019 (CEST)
il grassetto va bene (non prendere spunto da altre voci, ma da linee guida); l'Italia non deve esser menzionata prima ma seguire anch'essa per equità l'ordine alfabetico (già sistemato). Grazie per aver aggiornato :) a presto BOSS.mattia (msg) 12:52, 3 ago 2019 (CEST)
[@ Syrio] scusa il ritardo, direi che com'è ora va bene, a parte due dubbi:
  1. l'incipit in generale non mi piace quando è tautologico, qui effettivamente spiega chi è il santo in questione, ma siamo sicuri che esista un solo "San Leonardo" e che quindi tutte le chiese siano intitolate a costui?
  2. in teoria dovrebbe essere '''[[LINK]]''' – chiesa di [[CITTA']] e non '''[[LINK]]''' a [[CITTA']], però forse in questi casi si potrebbe evitare la ridondanza e tenere così?
--Superchilum(scrivimi) 10:44, 24 ago 2019 (CEST)

Laufenburg (Germania)

Segnalo discussione: Discussione:Laufenburg (Germania)#Nome. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 10:39, 20 ago 2019 (CEST)

Ho creato Arve (disambigua) perché avevamo bisogno di questa pagina. Forse è una soluzione temporanea dato che il fiume francese e svizzero probabilmente non merita la priorità. Se decidessimo di fare una paritaria, che nome diamo a quella voce dato che abbiamo anche un fiume australiano con lo stesso nome e dato che il fiume attraversa due paesi?--AnticoMu90 (msg) 22:42, 7 ago 2019 (CEST)

  1. una soluzione può essere un calco su "Arve (fiume Australia)", ossia "Arve (fiume Europa)"; infatti il fiume australiano nelle fattispecie è un fiume "tasmaniano" poiché la Tasmania è uno Stato dell'Australia, in egual modo si estende non ai singoli stati ma alla struttura organizzativa superiore (o più generale) vedasi l'uso di Australia in luogo di Tasmania. Tornando a noi, Europa sarebbe da intendersi Non come continente, ma tuttalpiù come parte occidentale del "continente eurasiatico"; pardon per il dilungarmi, spero di essermi spiegato ;) --BOSS.mattia (msg) 12:15, 8 ago 2019 (CEST)
  2. una seconda soluzione, forse più semplice, può essere lo spostamento a Fiume Arve (prendo spunto da wiki es, pt..) e da molteplici voci presenti anche su questo progetto (non esaustivo) es. Fiume Richelieu, Fiume Follina, Fiume Torbido, Fiume Resurrection, Fiume Vermillion (Dakota del Sud), Fiume Keelung, Fiume Trail ... --BOSS.mattia (msg) 12:28, 8 ago 2019 (CEST)
  3. [↓↑ fuori crono] una terza soluzione che viene impiegata è, nel caso il fiume in esame sia affluente di un altro (come nel caso di specie, per di più, uno "noto"), si può pensare allo spostamento in:
    1. Arve (Rodano)
    2. Arve (affluente del Rodano)
(specifico: ho appurato la presenza sul progetto di ambedue le tipologie di disambinguante qui sopra, es. Red River (Mississippi) e Oka (affluente del Volga)) --BOSS.mattia (msg) 17:51, 8 ago 2019 (CEST)
Il fatto è che sia quello europeo che quello australiano sono due "Fiume Arve", quindi non possiamo scegliere questa soluzione (al limite questo titolo può essere un redirect della pagina di disambiguazione). Forse la prima soluzione è migliore se non si decidesse di rinominarla, che so, Arve (fiume Francia e Svizzera).--AnticoMu90 (msg) 13:02, 8 ago 2019 (CEST)
Non ho ben compreso quale sia il problema di "Arve (fiume Europa)"; ad ogni modo se opti per Arve (fiume Francia e Svizzera), allora di conseguenza ricorda di spostare la voce da "Arve (fiume Australia)" a "Arve (fiume Tasmania)" --BOSS.mattia (msg) 14:40, 8 ago 2019 (CEST)
Perdonami [@ BOSS.mattia], ma non riesco a capire la logica della tua proposta. Perché se proponiamo in un caso per un disambiguante per nazione (Francia e Svizzera) nell'altro dovremmo utilizzare come disambiguante una suddivisione statale (Tasmania)? Se si disambigua per nazione per il fiume europeo, allora bisogna disambiguare per nazione anche per il fiume oceaniano, per cui trovo corretto che se una voce si chiama Arve (fiume Francia e Svizzera), l'altra si chiami Arve (fiume Australia). --Arres (msg) 17:14, 8 ago 2019 (CEST)
pardon, il ragionamento era dovuto a mera statistica, salvo errori, si è soliti incappare più spesso - sottolineo nel contesti in esame - in voci con disambinguante lo Stato singolo rispetto a strutture maggiori, per intenderci: trovo assai molto più frequentemente "Nome (Stato americano)"; "Nome (Stato brasiliano)", [...] rispetto a "Nome (Stati Uniti d'America)" ; "Nome (Brasile)" [...] ecc. P.s. cosa più proficua, date un'occhiata più sopra, ho aggiunta una terza soluzione attuabile --BOSS.mattia (msg) 17:51, 8 ago 2019 (CEST)
Mi associo ad Arres. Rimango per spostare la voce del fiume ad Arve (fiume Francia e Svizzera) e di lasciare la voce del fiume australiano ad Arve (fiume Australia).--AnticoMu90 (msg) 16:04, 9 ago 2019 (CEST)
Nota doverosa: l'utente [@ Arres] nel suo intervento non ha espresso (ma potrà farlo se e quando egli vorrà) la propria posizione su "quale" opterebbe o "quale" sia meglio impiegare; ha invero semplicemente riferito che: qualora si decidesse di spostare la voce ad Arve (fiume Francia e Svizzera), allora l'altra dovrebbe rimanere Arve (fiume Australia). Non facciamo nascere dai testi significati assenti o impropri e/o non travisiamoli, occorre sempre un poco d'attenzione in casi simili. Cordialità --BOSS.mattia (msg) 16:53, 9 ago 2019 (CEST)
Non ho mai travisato nulla e non ho mai detto che lui appoggia la mia scelta. Lui dice esattamente quello che dico io, ovvero che se una voce si chiama Arve (fiume Australia) l'altra si deve nominare di conseguenza Arve (fiume Francia e Svizzera).--AnticoMu90 (msg) 17:12, 9 ago 2019 (CEST)
Ho reso Arve una paritaria.--AnticoMu90 (msg) 12:18, 27 ago 2019 (CEST)

(rientro) Sono perplesso: se si dà un'occhiata alla disambigua mi pare evidente che il fiume alpino è nettamente il significato prevalente, e i link entranti lo confermano. IMHO la soluzione più corretta (e anche più semplice e lineare) è: Arve (il fiume) e Arve (disambigua). Quando si creerà la voce sul fiume australiano la si chiamerà, come detto, Arve (fiume Australia). Non mi pare che ci sia bisogno di altro. --Sesquipedale (non parlar male) 13:01, 27 ago 2019 (CEST)

Nel caso chiederemo a un bot di sistemare la cosa.--AnticoMu90 (msg) 13:19, 27 ago 2019 (CEST)

I due termini rinviano rispettivamente a Granaglie e alle frattaglie. Credo che valga la pena creare una situazione paritaria per entrambe dato che sia Granella (disambigua) che Granelli (disambigua) contengono un rimando alla Granella di zucchero, un termine da non sottovalutare in quanto a notorietà.--AnticoMu90 (msg) 16:09, 9 ago 2019 (CEST)

devo approfondire la questione, tuttavia, colpisce già l'occhio il termine "Granella di zucchero": al limite idoneo per la disambigua "Granella", ma certamente non per "Granelli"; quella corretta sarebbe, invero, "Granello" ;) --BOSS.mattia (msg) 17:00, 9 ago 2019 (CEST)
In entrambi i casi, IMHO si dovrebbe avere una paritaria, distinguendo nettamente Granella (disambigua) e Granello (disambigua). Infatti per "granella" entrambi i significati culinari sono predominanti, mentre per "granello" mi vengono in mente i granelli di sabbia, di zucchero, di sale, ecc. (quella dei testicoli non la sapevo e non mi pare significato predominante). Inoltre nella disambigua di granello si dovrebbe anche fare cenno al significato come diminutivo di Grano (disambigua). --Daniele Pugliesi (msg) 19:29, 9 ago 2019 (CEST)
Ho reso entrambi i termini dei significati paritari.--AnticoMu90 (msg) 10:01, 27 ago 2019 (CEST)

Salvatore Giuliano

Il titolo Salvatore Giuliano (criminale) è a mio avviso ambiguo poiché anche Salvatore Giuliano era un criminale. Andrebbe dunque spostato, ma a quale titolo? Potrebbe andar bene Salvatore Giuliano (camorrista)?-- 3knolls (msg) 10:40, 23 ago 2019 (CEST)

Per me ok. --ArtAttack (msg) 12:02, 23 ago 2019 (CEST)
✔ Fatto Spostata la pagina e inserito il redirect nella categoria da orfanizzare e cancellare (o eventualmente far puntare alla disambigua) in quanto esso stesso totalmente ambiguo.--3knolls (msg) 23:44, 26 ago 2019 (CEST)

Ora la parola rimanda a un gruppo musicale decisamente poco conosciuto. Tuttavia, come sottolinea en:Blancmange (disambiguation), la parola può anche indicare il biancomangiare e una collina antartica. Diamo la priorità al dolce (probabilmente il termine prevalente) oppure facciamo una paritaria?--AnticoMu90 (msg) 14:46, 29 lug 2019 (CEST)

Per me paritaria. --Syrio posso aiutare? 14:55, 29 lug 2019 (CEST)
Francamente sono perplesso sull'opportunità di una disambigua, almeno in it.wiki: nella nostra lingua il dolce è chiamato, per l'appunto, biancomangiare (essendo registrato tra i PAT della Sicilia, c'è poco da discutere sulla grafia). Inoltre, per quel che vale, anche considerando il fatto che in Valle d'Aosta prediligano la forma francese, essa sarebbe "Blanc-manger". Nell'internette i risultati della funzione (nota peraltro quasi equanimamente come "Curva di Takagi") o della collina sono scarsi(ssim)i. E comunque, anche se avessimo le voci sarebbero "Curva a Blancmange" (senza riscontri) e "Blacmanger Hill". Sinceramente lascerei le cose così come stanno --Ombra 15:44, 29 lug 2019 (CEST)
concordo con l'utente Ombra: allo stato attuale, non v'è necessità né motivazione per una paritaria; eventualmente eseguire ricerca se esistono altri termini per cui si potrebbe valutare una paritaria. --BOSS.mattia (msg) 16:36, 29 lug 2019 (CEST)
Concordo con il mantenimento dello status quo, eventualmente con nota disambigua se dovesse essere creata un giorno la voce sulla collina antartica. --Superchilum(scrivimi) 09:25, 30 ago 2019 (CEST)

Esame di maturità (Italia) o Esame di maturità in Italia?

Segnalo richiesta di spostamento da Esame di maturità (Italia) a Esame di maturità in Italia con inversione di redirect, inserita dall'utente [@ Luigi923] da oltre un mese. La richiesta è corretta? Potete verificare per cortesia? Ho già segnalato anche al progetto Istruzione. Grazie. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 13:27, 27 ago 2019 (CEST)

Richiesta che pare corretta. --CoolJazz5 (msg) 18:34, 27 ago 2019 (CEST)
Anche a me sembra un titolo più corretto il secondo.--Janik98 (msg) 22:45, 27 ago 2019 (CEST)
✔ Fatto --Sesquipedale (non parlar male) 21:10, 28 ago 2019 (CEST)
Grazie. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 22:20, 28 ago 2019 (CEST)

Direttore artistico

Abbiamo direttore artistico (teatro e danza, in inglese artistic director, in giapponese geijutsu kantoku), direttore artistico (animazione) (in giapponese bijutsu kantoku, in inglese non c'è la voce) e direttore artistico (pubblicità) (in inglese art director, in giapponese āto direkutā). Ci manca quello del cinema, che le altre lingue per qualche motivo mettono insieme a quello della pubblicità. In ogni caso sarei per la disambigua paritaria, nessuno è più noto degli altri. Il redirect art director dovrebbe puntare alla disambigua per poi poterli correggere uno per uno --Lombres (msg) 23:00, 18 ago 2019 (CEST)

Sembra anche a me da paritaria (anche se la prima voce parla in realtà di "spettacolo" quindi forse è quello il significato prevalente, ma non nettamente prevalente). L'eventuale significato mancante si potrebbe indicare con un link rosso. --Daniele Pugliesi (msg) 00:28, 19 ago 2019 (CEST)
Concordo anch'io con la paritaria. --Superchilum(scrivimi) 09:14, 30 ago 2019 (CEST)
A me sembrano piuttosto dei sottocasi specifici. Come in Aiuto:Disambigua#Voci affini. --79.13.112.242 (msg) 22:54, 31 ago 2019 (CEST)

Articolo Uno

Le pagine Articolo Uno (partito) e Articolo uno (album) hanno due titoli troppo simili. Proporrei di trasformare la seconda in Articolo uno (album) e di mantenere il partito come prioritario. Comunque si scelga l'ambiguità del titolo va risolta.--Janik98 (msg) 22:49, 26 ago 2019 (CEST)

Farei una disambigua paritaria. Il partito è più noto con la sigla "Mdp" e dubito che se a un italofono viene detto "Articolo Uno" pensi al partito politico. --Arres (msg) 08:43, 27 ago 2019 (CEST)
Direi che non pensa nemmeno ad Articolo uno, settimo album in studio del gruppo musicale Casa del vento, gruppo combat folk formatosi in provincia di Arezzo nel 1991. --Emanuele676 (msg) 18:48, 27 ago 2019 (CEST)
Quello di sicuro, per quello farei una paritaria. --Arres (msg) 08:35, 28 ago 2019 (CEST)
Concordo con Arres. Anche perché se non vi è una netta predominanza di un significato si usa la disambiguazione paritaria. --79.13.112.242 (msg) 01:34, 29 ago 2019 (CEST)

Sono del parere che l'album non abbia rilevanza maggiore del partito, ma se la pensate così va bene anche la paritaria, mi basta risolvere l'ambiguità.--Janik98 (msg) 14:32, 29 ago 2019 (CEST)

Ma se appunto un significato "non ha rilevanza maggiore" (e anzi non ha rilevanza nettamente maggiore) degli altri, si utilizza la paritaria. (Lo specifico perché pertanto non capisco il tuo "va bene anche") --79.13.112.242 (msg) 00:53, 30 ago 2019 (CEST)
Concordo con la paritaria. --Superchilum(scrivimi) 09:14, 30 ago 2019 (CEST)

✔ Fatto la paritaria. Ora trasformerei Articolo uno in una pagina di disambiguazione, e Articolo Uno in un suo redirect. Siete d'accordo?--Janik98 (msg) 13:09, 31 ago 2019 (CEST)

esattamente :) --Superchilum(scrivimi) 16:54, 31 ago 2019 (CEST)

Indipendentismo sardo o sardismo?

Segnalo richiesta di spostamento da Indipendentismo sardo a Sardismo con inversione di redirect, inserita dall'utente [@ Dk1919 Franking]. La richiesta è corretta? Potete verificare per cortesia? Ho già segnalato anche al progetto Sardegna. Grazie. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 13:27, 27 ago 2019 (CEST)

Assolutamente "Indipendentismo sardo". Sardismo? Mah...--CoolJazz5 (msg) 18:32, 27 ago 2019 (CEST)
Discussione in Discussioni_progetto:Sardegna#Indipendentismo_sardo_o_sardismo?, intervenite lì. --Superchilum(scrivimi) 09:10, 30 ago 2019 (CEST)
Cambusata in Discussione:Indipendentismo sardo#Indipendentismo sardo o sardismo?. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 10:32, 31 ago 2019 (CEST)

Anzhelika Savrayuk o Anželika Savrajuk?

Segnalo discussione: Discussione:Anzhelika Savrayuk#Spostamento. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 10:43, 31 ago 2019 (CEST)

Lo strumento per pulire mi sembra prevalente come significato.--Mauro Tozzi (msg) 18:33, 19 ago 2019 (CEST)

Non credo sia nettamente prevalente. Anche il gioco di carte è molto conosciuto. Resterei sulla paritaria. --Adigama (msg) 08:46, 20 ago 2019 (CEST)
+1 paritaria --BOSS.mattia (msg) 21:24, 20 ago 2019 (CEST)
+1 paritaria --79.13.112.242 (msg) 22:40, 27 ago 2019 (CEST)
"strumento" IMHO nettamente prevalente --Ombra 16:26, 1 set 2019 (CEST)

Carmelo Russo

La pagina Carmelo Russo rimanda ora a Carmelo Russo (personaggio), ma esiste anche Carmelo Russo (calciatore). Dato che la pagina dedicata al personaggio verrà probabilmente unita a breve (vedi Discussioni_progetto:Televisione/Fiction_TV#Personaggi_de_Il_maresciallo_Rocca) bisogna mantenere la paritaria o diamo priorità al calciatore?--Janik98 (msg) 14:31, 29 ago 2019 (CEST)

Che uno dei due significati sia unito in un'altra voce, sa un redirect o altro non cambia la questione. Questione che rimane: uno dei significati è nettamente predominante? --79.13.112.242 (msg) 00:55, 30 ago 2019 (CEST)
Non saprei sinceramente, forse conviene la paritaria (e quindi trasformare Carmelo Russo in pagina di disambiguazione).--Janik98 (msg) 01:01, 30 ago 2019 (CEST)
Beh, se una voce è un redirect e un'altra no, va da sé che la seconda è nettamente prevalente rispetto all'altra (che non riesce neanche ad avere una voce). Sarebbe invece da spostare il calciatore al titolo non disambiguato, con nota disambigua al redirect sul personaggio, IMHO. --Superchilum(scrivimi) 09:07, 30 ago 2019 (CEST)
Favorevole alla proposta di Superchilum.--Janik98 (msg) 09:31, 30 ago 2019 (CEST)
Come Superchilum --Ombra 13:02, 30 ago 2019 (CEST)

[ Rientro] Non riesco a fare l'inversione di redirect, qualcuno potrebbe farlo al posto mio?--Janik98 (msg) 17:20, 31 ago 2019 (CEST)

[@ Superchilum] Premettendo e sottolineando che io mi riferivo in generale, proprio per evitare un ragionamento in generale "va da sé", mentre non è affatto detto che "vada da sé" perché sono proprio due cose scorrelate:
La decisione di quale tipo di disambiguazione utilizzare dipende se uno sia nettamente prevalente nell'uso nella lingua italiana., è una questione di uso linguistico;
Se sia un redirect e non una voce dipende da svariati motivi (e non necessariamente perché l'argomento sia enciclopedico ma pochino).
Se ad esempio vi fosse un altro significato enciclopedico per "cane", il significato prevalente sarebbe comunque quello dell'animale quadrupede domestico, sebbene questo sia un redirect a Canis lupus familiaris.
(Anche perché altrimenti non avremmo bisogno di prevedere per {{Nota disambigua}} che vi si arrivi tramite un redirect).
Per cui le decisioni sulle disambiguazioni vanno sempre prese guardando il caso specifico, tenendo conto se vi sia una "netta predominanza" di significato, non con regole d'altro tipo. Scusami se ci tengo a chiarirlo, ma vedo non di rado troppi luoghi comuni errati riguardanti le disambiguazioni (se un wikilink è rosso e l'alto è blu, il numero di puntano qui, il numero di risultati in Google, ecc.) --79.13.112.242 (msg) 23:07, 31 ago 2019 (CEST)
Ma un conto è un redirect per "nome alternativo", un conto è un redirect a sezione perché non è abbastanza enciclopedico. --Superchilum(scrivimi) 23:09, 31 ago 2019 (CEST)
Sì certo, come dicevo bisogna tenere conto del singolo caso. --79.13.112.242 (msg) 23:11, 31 ago 2019 (CEST)

[ Rientro] nel mentre, siccome dovevo unire la pagina, ho trasformato Carmelo Russo in pagina di disambiguazione, in attesa dell'inversione di redirect o di un'altra scelta.--Janik98 (msg) 00:07, 1 set 2019 (CEST)

Siamo certi che il composto culinario meriti la prevalenza?--AnticoMu90 (msg) 11:13, 2 ago 2019 (CEST)

+1 paritaria --BOSS.mattia (msg) 11:26, 2 ago 2019 (CEST)
Per me il composto culinario è decisamente prevalente: non è una misconosciuta salsa esotica, ma una preparazione base di moltissime ricette. Quale altro significato avrebbe una rilevanza almeno pari? --Equoreo (msg) 12:44, 2 ago 2019 (CEST)
Intanto ho ripulito la disambigua; per me si può portare a paritaria. --Syrio posso aiutare? 13:59, 2 ago 2019 (CEST)
Dite che sussiste abbastanza consenso per rendere la situazione paritaria?--AnticoMu90 (msg) 10:13, 2 set 2019 (CEST)

Ho provato a proporre la questione nel progetto cucina ma non ci ha partecipato nessuno. Dato che sia il concetto di cucina inteso come tradizione culinaria che quello di cucina inteso come luogo in cui si prepara il cibo sono entrambi usatissimi, non varrebbe la pena creare una situazione paritaria?--AnticoMu90 (msg) 21:32, 11 ago 2019 (CEST)

Eh, per me sì, in effetti non c'è prevalenza tra i due. --Gce ★★★+4 22:55, 11 ago 2019 (CEST)
Anche secondo me paritaria. Aggiungo che Cucina (elettrodomestico) e Cucina componibile (spesso accorciato in "cucina") sono anch'essi abbastanza usati, per cui addirittura ci sono ben 4 significati differenti di cui nessuno è nettamente predominante. --Daniele Pugliesi (msg) 00:51, 12 ago 2019 (CEST)
+1 paritaria --BOSS.mattia (msg) 14:19, 12 ago 2019 (CEST)
Paritaria.--Flazaza (msg) 16:11, 12 ago 2019 (CEST)
Paritaria.--Adigama (msg) 18:24, 12 ago 2019 (CEST)
Senza entrare nel merito, a mio avviso la disambigua andrebbe comunque snellita: "Cucina E5", "Cucina esplosiva", "Cucina componibile" e "Cucina Moderna" non mi sembrano affatto ambigui: secondo me andrebbero rimossi.--3knolls (msg) 21:10, 12 ago 2019 (CEST)
agisci pure come meglio ritieni; il mio intervento in voce per questioni di tempo fu -in quel caso- meramente di tipo quantitativo (in modo da far riaffiorare ulteriori significati ancora non presenti), ulteriori apporti "di rifinitura" e\o correttivi, son sempre ben accetti e dovuti, grazie --BOSS.mattia (msg) 22:06, 12 ago 2019 (CEST)
[↓↑ fuori crono] ✔ Fatto--3knolls (msg) 08:35, 13 ago 2019 (CEST)

[ Rientro]Vada per la paritaria. A che nuovo titolo spostiamo la voce Cucina?--AnticoMu90 (msg) 22:26, 12 ago 2019 (CEST)

Cucina (arte)--Pierpao.lo (listening) 05:38, 13 ago 2019 (CEST)
La "cucina" è chiamata anche arte culinaria, quindi "Cucina (arte)" andrebbe bene, anche se visto il livello di molti ristoranti, un più neutro "Cucina (attività)" IMHO sarebbe preferibile.--Flazaza (msg) 08:18, 13 ago 2019 (CEST)
Io proporrei a "Cucina (tecnica)".--3knolls (msg) 08:35, 13 ago 2019 (CEST)
A parte la nota denominazione "arte culinaria", in una nota enciclopedia è definita "arte". Non consulti mai Wikipedia? :)--Pierpao.lo (listening) 08:49, 13 ago 2019 (CEST)
Un'altra famosa enciclopedia menziona l'arte in rapporto con la gastronomia mentre definisce cucina ...L’operazione, l’attività, il modo di cucinare.... Dire che tutta l'elaborazione degli alimenti è arte, forse è un'eccessiva generalizzazione (specie dopo essere stato a cena da mi cugggino) ;)--Flazaza (msg) 09:02, 13 ago 2019 (CEST)
Comprendo che oggi, nel 2019 d.C., si tenda a considerare la cucina anche da un punto di vista artistico (ma comunque Wikipedia non può essere fonte di sé stessa), tuttavia non occorre dimenticare che la cucina ha rappresentato, nella storia dell'antropologia, una tecnica rivoluzionaria che ha consentito il passaggio da un'alimentazione "grezza" (ci si nutriva con ciò che si trovava, come fanno oggi gli orsi o i cinghiali) a una molto più raffinata e variegata; pensiamo ad esempio alle patate: immangiabili e tossiche da crude, ma squisite da cotte...--3knolls (msg) 13:34, 13 ago 2019 (CEST)
Si quello quello che volevo dire e detto male era "discutiamo prima la definizione" per essere coerenti, effettivamente la Treccani è più autorevole di cucinare,it. Io cambierei definizione, con la fonte adatta e userei (attività)--Pierpao.lo (listening) 13:57, 13 ago 2019 (CEST)
Un'ulteriore valida alternativa può essere: Culinaria ; come da Francesco Sabatini e Vittorio Coletti, Culinaria, in Il Sabatini Coletti - Dizionario della Lingua Italiana, Corriere della Sera, 2011, ISBN 88-09-21007-7. + Culinaria, su thes.bncf.firenze.sbn.it, Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze. Ospitato su thes.bncf.firenze.sbn.it.
altre Wiki impiegano: Cucina (tradizione) o tradizioni; Cucina (stile) --BOSS.mattia (msg) 20:19, 13 ago 2019 (CEST)
Riferimenti

Creo breve elenco per sintetizzare e facilitare altrui comprensione. Riferimenti: (da aggiornare)

  1. cucina, in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Roma, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. URL consultato il 13 agosto 2019.
  2. Cucina, in Enciclopedia Italiana, Roma, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. URL consultato il 13 agosto 2019.
  3. Cucina – parte 1, in Vocabolario degli accademici della Crusca, vol. 3, 5ª ed., p. 1044. URL consultato il 13 agosto 2019. Cucina – parte 2, in Vocabolario degli accademici della Crusca, vol. 3, 5ª ed., p. 1045. URL consultato il 13 agosto 2019.
  4. Francesco Sabatini e Vittorio Coletti, Cucina, in Il Sabatini Coletti - Dizionario della Lingua Italiana, Corriere della Sera, 2011, ISBN 88-09-21007-7.
  5. Cucina, su sapere.it, De Agostini – Dizionario Italiano. Ospitato su sapere.it.
  6. Cucina, su sapere.it, De Agostini – Enciclopedia. Ospitato su sapere.it.
  7. Cucina, in Tesoro della Lingua Italiana delle Origini (TLIO), Firenze, Opera del vocabolario italiano (OVI), ISSN 2240-5216 (WC · ACNP). Ospitato su tlio.ovi.cnr.it.
  8. Cucina, su dizionario.internazionale.it, Nuovo De Mauro – Vocabolario online della lingua italiana. Ospitato su dizionario.internazionale.it.
  9. Aldo Gabrielli (a cura di), Cucina, in Grande Dizionario Hoepli Italiano, Milano, Hoepli. Ospitato su grandidizionari.it.

--BOSS.mattia (msg) 20:51, 13 ago 2019 (CEST)

Tra i disambiguanti indicati, mi pare che "attività" sia quello che rispecchi meglio il significato, anche considerando il fatto che non si cucina solo "scopi artistici", bensì anche per rendere il cibo più commestibile. Ad esempio le patate mangiate crude sono velenose, la carne e il pesce crudo possono provocare gravi malattie, ecc. Bisogna però stare attenti a non mischiare troppo i due significati di "Cucina" intesa come attività e Cottura. Questo potrebbe succedere se usassimo il disambiguante "metodo". In generale, la cucina non è un metodo, bensì un insieme di metodi (o metodologia). O forse addirittura un insieme di metodologie. Non sono molto convinto, però in assenza di disambiguanti migliori, si potrebbe appunto scegliere "attività" e se in futuro se viene in mente qualche idea migliore si può sempre modificarlo. --Daniele Pugliesi (msg) 22:16, 13 ago 2019 (CEST)
Beh, non credo proprio che sia possibile confondere la cucina con la cottura: un piatto di pomodori con sale e origano è un esempio di cucina senza cottura, mentre la produzione di vasi di terracotta implica la cottura ma non c'entra con la cucina.--3knolls (msg) 23:16, 13 ago 2019 (CEST)
Ho segnalato questa discussione al progetto cucina, visto lo specifico interesse all'argomento.--Flazaza (msg) 08:47, 14 ago 2019 (CEST)
Ho dei problemi tecnici con il computer di casa mia, quindi non so quando potrò iniziare gli spostamenti. Abbiate pazienza se in queste settimane non dovessi riuscire a fare nulla. Mi mobiliterò appena possibile (se nessuno avrà deciso di prendere l'iniziativa nel mentre).--AnticoMu90 (msg) 19:02, 15 ago 2019 (CEST)

[ Rientro]Ho spostato Cucina a Cucina (attività). Ho già corretto una quarantina di rinvii ma vi chiedo di aiutarmi perché da solo non posso fare molto con tutte queste voci.--AnticoMu90 (msg) 19:56, 19 ago 2019 (CEST)

Non dimenticate che ci sono ancora altre voci. Non posso fare tutto da solo.--AnticoMu90 (msg) 12:57, 23 ago 2019 (CEST)
Chiediamo aiuto a un bot. Sapete come si fa?--Flazaza (msg) 22:24, 23 ago 2019 (CEST)
Purtroppo non possiamo affidarci ai bot in questo caso. I significati da correggere che rimandano a Cucina indicano a volte Cucina (attività) e a volte Cucina (architettura).--AnticoMu90 (msg) 23:47, 23 ago 2019 (CEST)
Non buttiamoci in imprese che non possiamo portare velocemente a termine. Prima si correggono i link entranti, poi si fa lo spostamento. --No2 (msg) 09:54, 27 ago 2019 (CEST)
Ora mi fermo. Ho già spostato innumerevoli redirect e sinceramente preferisco passare ad altro.--AnticoMu90 (msg) 13:27, 27 ago 2019 (CEST)

✔ Fatto link corretti e inversione di redirect effettuata. --Superchilum(scrivimi) 11:52, 2 set 2019 (CEST)