Su ali d'aquila

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Su ali d'aquila
ArtistaMichael Joncas
Autore/iMichael Joncas
GenereMusica cristiana contemporanea
Pubblicazione originale
IncisioneOn Eagle's Wings
Data1979
EtichettaNorth American Liturgy Resources

Su ali d'aquila (On Eagle's Wings) è un canto di chiesa composto dal sacerdote statunitense Michael Joncas.

Il brano è stato inciso per la prima volta dallo stesso Joncas nel 1979, nell'album omonimo.

Il testo del brano è un adattamento molto fedele del Salmo 91 (90),[1][2][3] e in particolare riporta nelle quattro strofe i versetti 1-7 e 11-12 del salmo. Il tema del brano è quindi quello della protezione divina e della fiducia del fedele in Dio, nonostante i pericoli e le avversità della vita.[3]

Il ritornello, invece, è liberamente ispirato a due citazioni bibliche, una dal Libro dell'Esodo (Es 19,4[4], che dà il titolo "su ali d'aquila") e una dal Vangelo di Matteo (Mt 13,43[5]).[6]

Il brano ha raggiunto una popolarità mondiale, venendo tradotto in diverse lingue.[7] Il testo della versione italiana, intitolata Su ali d'aquila, è una traduzione quasi letterale dell'originale inglese.[1] Viene usato nei funerali,[6][7] così come in altre occasioni come la Quaresima o il rito dell'unzione degli infermi;[6] la sua posizione all'interno della Messa può essere quella del Salmo responsoriale, oppure come canto di comunione o finale, oppure ancora – al di fuori della Messa – viene usato come canto di meditazione in occasione di veglie di preghiera o di ritiri spirituali.[1][3]

Sebbene l'autore sia cattolico, i numerosi riferimenti biblici hanno reso questo inno apprezzato e diffuso anche tra denominazioni delle chiese protestanti evangeliche, specialmente pentecostali.

Il dj italiano Gigi D'Agostino ha inciso una cover dance di questo brano nel 2004, pubblicandola nell'album L'amour toujours II[8] e successivamente anche nella Compilation Benessere 1 del 2005.

D'altra parte, anche la versione italiana suonata in cerimonie liturgiche o momenti di preghiera può essere considerata una cover dell'originale americano, avendo un differente arrangiamento di genere pop.

La canzone è stata citata da Joe Biden nel suo discorso da vincitore delle elezioni presidenziali del 2020, come importante per lui e per la sua famiglia, con particolare riferimento alla morte del figlio Beau.[9]

  1. ^ a b c Anna Mercurio, Su Ali d'Aquila - Salmo 90 Signore mio rifugio, su duepuntotre.it, 23 ottobre 2015. URL consultato il 22 giugno 2021.
  2. ^ (EN) Darlene J.M. Dela Cruz, Response to ‘On Eagle’s Wings’ over the years humbling for composer, su catholicphilly.com, 30 dicembre 2013. URL consultato il 22 giugno 2021.
  3. ^ a b c Su ali d'aquila, su animazioneliturgica.it. URL consultato il 22 giugno 2021.
  4. ^ Esodo 19,4, su La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet.
  5. ^ Matteo 13,43, su La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet.
  6. ^ a b c (EN) On Eagle’s Wings/En Sus Alas, su ocp.org. URL consultato il 22 giugno 2021.
  7. ^ a b (EN) Colleen Dulle, “On Eagle’s Wings”: The simple origin of the song that makes the world cry, su americamagazine.org, 28 dicembre 2017. URL consultato il 22 giugno 2021.
  8. ^ Gigi D'Agostino – L'Amour Toujours II, in Discogs, Zink Media. URL consultato il 22 giugno 2021.
  9. ^ (EN) Courtney Subramanian, Biden's faith comes through in speech, quoting Catholic hymn and Bible verse, su eu.usatoday.com, 7 novembre 2020. URL consultato il 22 giugno 2021.

Collegamenti esterni

[modifica | modifica wikitesto]