Discussioni template:Parva profesionalna futbolna liga storico

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Nomi delle singole edizioni

[modifica wikitesto]
cb La discussione proviene dalla pagina Discussioni progetto:Sport/Calcio.
– Il cambusiere Erik91

A PFG bulgaro 2011-2012 non dovrebbe essere chiamato A PFG 2011-2012 ??? --Erik91scrivimi 13:19, 31 ago 2011 (CEST)[rispondi]

A mio parere sì. Da spostare e anche cancellare l'attuale nome. --Narayan89 14:37, 31 ago 2011 (CEST)[rispondi]
(confl)Bulgaro senz'altro di troppo. Visto che di solito si usano i nomi per esteso e non le abbreviazioni sarei anche per eliminare PFG che altro non sarebbe che футболна група (Futbolna grupa) RaMatteo 14:39, 31 ago 2011 (CEST) n.b.: "P" sta per professionisti, ma non lo vedo nel sito ufficiale.[rispondi]
Per spostarlo chiedo ad un admin ?? --Erik91scrivimi 14:45, 31 ago 2011 (CEST)[rispondi]
No, basta cliccare sulla linguetta sposta e digitare il nome corretto, ma aspetta un attimo: Si mette A PFG oppure A Futbolna grupa? RaMatteo 14:55, 31 ago 2011 (CEST)[rispondi]
[× Conflitto di modifiche] No, può farlo benissimo un normalissimo utente, però è meglio aspettare di avere un po' di consenso per il nome da dare (anche perché tutte le edizioni hanno nel titolo "bulgaro"). Io sarei per A PFG 2011-2012. --Narayan89 14:57, 31 ago 2011 (CEST)[rispondi]
spostare --Menelik (msg) 14:59, 31 ago 2011 (CEST)[rispondi]
@Narayan89 ma guarda io ho cliccato qualche edizione a caso e non ho trovato in nessuna il titolo bulgaro quali sono quelle che dici te ??? --Erik91scrivimi 15:23, 31 ago 2011 (CEST)[rispondi]
Ad esempio A PFG bulgaro 1963-1964. C'è stato un cambiamento nel 1994, come si vede nel template, però IMHO questo non comporta il cambiamento di nome. Anzi, su en.wiki, non esiste nemmeno la divisone e chiamano tutto A PFG fin dal 1948. --Narayan89 15:48, 31 ago 2011 (CEST)[rispondi]

(rientro) Viste bo non so a sto punto che si fa ??? --Erik91scrivimi 15:50, 31 ago 2011 (CEST)[rispondi]

si fa che si sposta al nome corretto del campionato bulgaro in lingua originale --Salvo da Palermo dimmelo qui 18:10, 31 ago 2011 (CEST)[rispondi]
Sposta sicuramente bulgaro è di troppo. --Aleksander Sestak 18:12, 31 ago 2011 (CEST)[rispondi]
Salvo non basta quindi togliere la parola bulgaro ?? --Erik91scrivimi 18:25, 31 ago 2011 (CEST)[rispondi]
(confl) Direi di spostarla a A Profesionalna Futbolna Grupa (in bulgaro: Професионална футболна група) RaMatteo 18:29, 31 ago 2011 (CEST), come d'altra parte la chiamano loro bg:„А“ футболна група[rispondi]
E sposterei anche tutte le altre stagioni col titolo di Ramatteo. --Aleksander Sestak 18:34, 31 ago 2011 (CEST)[rispondi]
sì --Salvo da Palermo dimmelo qui 18:51, 31 ago 2011 (CEST)[rispondi]
momento solo quelle dal 50 al 94 così giusto ??? --Erik91scrivimi 21:59, 31 ago 2011 (CEST)[rispondi]
dal 94 in poi come si è chiamato? --Salvo da Palermo dimmelo qui 22:09, 31 ago 2011 (CEST)[rispondi]
A Professional Football Group nome esteso A PFG 1994-1995 nella voce del 94-95 per farti un esempio ma durante gli anni il campionato ha avuto ben 6 denominazioni lo potete vedee in questo template {{A PFG bulgara storico}} come ci comportiamo per tutte le voci ??? --Erik91scrivimi 22:14, 31 ago 2011 (CEST)[rispondi]
il nome di quel determinato anno. --Salvo da Palermo dimmelo qui 22:24, 31 ago 2011 (CEST)[rispondi]
quindi verrebbero così A Republikanska futbolna grupa 1950 che bello una marea di voci da spostare domani sera comincio ora vado a nanna --Erik91scrivimi 22:28, 31 ago 2011 (CEST)[rispondi]
a volte rientrare non è mica tanto sbagliato :)).. 93.56.58.233 (msg) 23:39, 31 ago 2011 (CEST)[rispondi]
Intanto ho spostato A PFG e B PFG al loro nome esteso RaMatteo 14:25, 1 set 2011 (CEST)[rispondi]
Ottimo il lavoro è quasi tutto finito --Erik91scrivimi 16:37, 1 set 2011 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto tutto. --Narayan89 17:10, 1 set 2011 (CEST)[rispondi]
anche il template è stato modificato ora è davvero tutto fatto --Erik91scrivimi 17:42, 1 set 2011 (CEST)[rispondi]