Discussione:Ars gratia artis
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Mi permetto di dissentire con la traduzione letterale della locuzione latina. A mio modesto ricordo il termine "gratia" ha valore di "mezzo, causa" e non di "in grazia a". Si veda [1] e [2]
- aggiudicato (almeno fino a che qualcuno non si lamenterà...) -- .mau. ✉ 11:44, 4 ott 2006 (CEST)
Il piacere sarebbe già di per sé stesso uno scopo, quindi l'uso così libero del termine in tale contesto potrebbe risultare inappropriato. Un piccolo appunto di natura filosofica