Wikipedia:Bar/2013 03 16

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca


Il bar di Wikipedia

Bar completo
Indice della settimana

Not Italian? It-0? Go to the Embassy Desk!
Not Italian? It-0? Go to the Embassy Desk!
New message? Deutsch · English · Español · Français  |   Aggiorna la pagina

 
Discussioni in corso
Nessuna discussione.

16 marzo


Il navo o la nava?


Periodicamente (1, 2 le discussioni più recenti) sorge il problema del genere da usare quando ci si riferisce a delle navi. Mentre per le unità militari esistono delle convenzioni che variano a seconda del Paese preso a riferimento, la questione è più complessa per le navi mercantili. Nella grande maggioranza delle fonti consultabili vengono indicate al femminile, ma questo in diversi casi (vedi Michelangelo) non concorda con il genere del tipo di nave né con quello del nome. Cercherei quindi di stabilire una regola generale, stabilendo se bisogna utilizzare in ogni caso il femminile o se bisogna stabilire di volta in volta il genere da usare in base alla tipologia di nave e al nome.--Eustace Bagge (msg) 10:33, 16 mar 2013 (CET)[rispondi]

my2c: Io nelle voci di navi che ho scritto sono sempre andato per tipologia:
  • Femminile per portaerei, corazzate, fregate, navi cargo, posamine, etc...
  • Maschile per incrociatori, cacciatorpediniere, transatlantici, yacht, etc...
E questo indipendentemente dal nome, quindi una corazzata può anche chiamarsi "Giuseppe" ma io uso il femminile.--MidBi 12:56, 16 mar 2013 (CET)[rispondi]
Anch'io ho sempre seguito questa regola, tuttavia sembra che non sia quella usata nella MM, in cui dagli anni '30 si usa indicare la navi da guerra al maschile, ed in genere ho notato che nelle nostri voci viene seguita questa consuetudine. Communque ho trovata qualcosa in questa discussione, che comunque, da qual che vedo, non ha portato a concluasioni univoche. - --Klaudio (parla) 17:21, 16 mar 2013 (CET)[rispondi]
Ad esempio nella voce sulla portaerei Cavour se ne parla al femminile (commisionata, consegnata, etc...), ma quando il nome è esplicitato è scritto "il Cavour" al maschile....--MidBi 18:08, 16 mar 2013 (CET)[rispondi]
Scusa Eustace, sono particolarmente lento io o è "il transatlantico Michelangelo"?--Vito (msg) 18:12, 16 mar 2013 (CET)[rispondi]
Sì, ma ad esempio nel Bandini-Eliseo, che ho usato come fonte principale per la voce, ci si riferisce a Michelangelo e Raffaello sempre al femminile, e questo in quasi tutte le fonti che ho consultato... :)--Eustace Bagge (msg) 18:29, 16 mar 2013 (CET)[rispondi]
Boh, io in quasi quarant'anni non ho mai sentito parlare di un qualunque natante usando il maschile (eccetto i novellini, quelli che dicono "corda" e "destra" a bordo)...se lo facessero con la mia barca mi sembrerebbe quasi un insulto. Ammetto però di non aver frequentato molto le navi da guerra.--l'etrusco (msg) 18:37, 16 mar 2013 (CET)[rispondi]
Secondo me bisognerebbe avere un approccio più morbido ed usare il cambio di genere per quello che è: una questione formale legata al genere del sostantivo nave, del tipo di nave, della denominazione ufficiale (HMS, SMS, USS + nomenave tutti femminili,His Majesty's Ship, Seiner Majestät Schif, United States Ship), al genere del personaggio che dà il nome alla nave. Quindi sono contrario a convenzioni rigide e lascerei gli autori di utilizzare il genere che preferiscono anche come strumento per rendere più scorrevole il periodo. Es: Il Moltke (la nave che ha il nome del sig. Moltke feldmaresciallo tedesco), il Moltke (l'incrociatore da battaglia Moltke), la Moltke (la SMS Moltke), la Moltke (la nave Moltke) .--Demostene119 (msg) 19:27, 16 mar 2013 (CET)[rispondi]
Io sarei dell'opinione di rimanere sulla tipologia. vedrei di più una forma di soggetto sottinteso, così quando parliamo del Michelangelo si intende il transatlantico Michelangelo (anche se nella voce è declinata al femminile), piuttosto che della Danaide come della corvetta Danaide. --WebWizard - Free entrance »» This way... 15:57, 20 mar 2013 (CET)[rispondi]
@Demostene: si può fare sicuramente anche così, solo mi sarebbe sembrata una buona cosa mantenere uniformità nelle voci, per quanto si tratti di una piccolezza.
Sul "transatlantico" Michelangelo non sono proprio così sicuro della cosa, la tipologia di nave può variare anche semplicemente a seconda dell'uso che se ne fa... Tanti transatlantici hanno svolto servizio anche come navi da crociera o vi sono state convertite, in quel caso che si fa?--Eustace Bagge (msg) 18:13, 25 mar 2013 (CET)[rispondi]
Anch'io sono per l'uniformità, ma la limiterei all'incipit e la estenderei a tutta la voce solo in caso di voci molto brevi. Su voci con paragrafi estesi, dove si deve ripetere continuamente il soggetto è buona norma diversificare per rendere meno piatto e faticoso il periodo.

Lo standard su cui uniformare è dato dal nome ufficiale dato alla nave dall'organizzazione che la impiega. Non conosco abbastanza la storia dei transatlantici per darti un parere in merito.--Demostene119 (msg) 10:45, 26 mar 2013 (CET)[rispondi]

Attivazione funzionalità Lua


Riporto dall'ambasciata:

Greetings. As you might have seen on the Wikimedia tech blog or the tech ambassadors list, a new functionality called "Lua" is being enabled on all Wikimedia sites today. Lua is a scripting language that enables you to write faster and more powerful MediaWiki templates.

If you have questions about how to convert existing templates to Lua (or how to create new ones), we'll be holding two support sessions on IRC next week: one on Wednesday (for Oceania, Asia & America) and one on Friday (for Europe, Africa & America); see m:IRC office hours for the details. If you can't make it, you can also get help at mw:Talk:Lua scripting.

If you'd like to learn about this kind of events earlier in advance, consider becoming a Tech ambassador by subscribing to the mailing list. You will also be able to help your fellow Wikimedians have a voice in technical discussions and be notified of important decisions.

Guillaume Paumier, via the Global message delivery system. 21:00, 13 mar 2013 (CET) (wrong page? You can fix it.)[rispondi]


Traduzione (un po' a braccio):

Salve! Come forse avrete potuto leggere sul blog tecnico di Wikimedia o dalla mailing list Wikitech-ambassadors, è stata attivata una nuova funzionalità, Lua, su tutti i siti Wikimedia. Lua è un linguaggio di scripting che permettere di creare template MediaWiki più veloci e più potenti.

Se avete delle domande su come convertire i template preesistenti in Lua (o crearne di nuovi), la prossima settimana abbiamo in programma di tenere due sessioni di supporto su IRC: una mercoledì (per Oceania, Asia e America), e una venerdì (Europa, Africa e America); per ulteriori dettagli vedere anche m:IRC office hours. In caso non poteste partecipare, sarà comunque possibile ottenere supporto su mw:Talk:Lua scripting.

Per essere informati in anteprima per questo tipo di eventi suggeriamo di diventare ambasciatori tecnici iscrivendosi alla mailing list.

Avrete anche la possibilità di aiutare altri Wikimediani a partecipare alle discussioni tecniche ed essere notificati su decisioni importanti.

Guillaume Paumier, attraverso il global message delivery system.

--Austro sgridami o elogiami 21:38, 13 mar 2013 (CET)[rispondi]

Interessante.--Luca Ghio 15:46, 15 mar 2013 (CET)[rispondi]
In questi giorni, nel mio piccolo, mi sono un po' interessato alla cosa e ho fatto qualche prova sulla wiki di test (purtroppo non conoscevo la sintassi lua). Ancora non avevamo una linea guida/pagina d'aiuto in merito e una mia richiesta al bar template non ha sortito grande interesse, così ho creato io una prima bozza. Bisognerebbe discuterne un po', a naso ci sarebbero alcune questioni:
  • sul namespace (Module:): si è già parlato tanto di tradurre in italiano i nomi dei namespace, questo forse è il caso (i tedeschi credo l'abbiano già fatto)
  • sull'uso dello scripting: se non ricordo male, da qualche parte (forse su en.wiki) raccomandano di richiamare gli script solo nei template, per mantenere il codice delle pagine più semplice ed accessibile
  • indicazioni sulla conversione degli attuali template. Credo che sarebbe importante convertirne almeno alcuni, come quelli per la manipolazione delle stringhe (che sono pesantissimi e per questo vanno attualmente usati con parsimonia), di alcuni port credo se ne stiano già occupando gli anglofoni.
In merito alla bozza, che ho salvato in Wikipedia:Lua, magari alcune parti (i.e. gli esempi) potrebbero essere scorporate in una relativa pagina d'aiuto, o forse tutta la pagina potrà essere spostata in ns12 se realizzeremo che non ci saranno particolari "regole" da aggiungere. --τino 032 [...] 14:27, 16 mar 2013 (CET)[rispondi]
Interessante! Noto che MOLTO lavoro che viene fatto da bot, si potrebbe più agevolmente fare con triplette "script tipo hotcat solo molto più generale+funzione lua+subst". Il vero problema è che Lua sarà pure intuitivo, ma uno, specie se non è informatico, non ha studiato (né ha tempo per..) studiare ogni linguaggio possibile. Perché hanno scelto Lua e non Python, Java, C o C++? sono molto più noti e usati sia su wikipedia sia nel resto del mondo (per es. in italia, non penso si facciano corsi di Programmazione 1 nel corso di laurea di XXX in Lua, mentre negli altri 3 menzionati sì).--Nickanc ♪♫@ 15:30, 16 mar 2013 (CET)[rispondi]
Ciao Nickanc. La questione sulla scelta del linguaggio ha incurosito anche me. Io non ho seguito a suo tempo la cosa, ma in risposta alla tua domanda c'è questo archivio della talk di Sumanah: semplicità del linguaggio, facilità di integrazione e implementazione delle funzionalità necessarie, velocità dell'interprete jit. --τino 032 [...] 16:10, 16 mar 2013 (CET)[rispondi]

Ho creato questo elenco. --β16 - (talk) 17:54, 19 mar 2013 (CET)[rispondi]

Dove discutere: ruolo dei progetti e delle segnalazioni (esterna)

Questa è una discussione esterna (Che significa?)
La discussione prosegue in «Discussioni aiuto:Pagina di discussione#Dove discutere: ruolo dei progetti e delle segnalazioni». Segnalazione di Pequod76.