Utente:Montag313/Harenarium15
Salve. Questa è una mia pagina di lavoro. Prego caldamente di non modificare né tanto meno cancellare. Essa infatti sarà alla fine da me e soprattutto da esperti debitamente controllata. Per ora è solo una pagina di lavoro. Siate cortesi, ci sto lavorando sopra per rendermi utile e imparare, non vanificate tutto. Grazie. SCHELETRO
Stomachor omnia
Locuzione latina, le cui traduzioni possibili in italiano oscillano dal significato letterale: "ho nausea di tutto”, "ho disgusto di tutto", al metaforico: "mi infastidisco di tutto", "mi adiro di tutto".
Il verbo stomachor è denominativo da stomachus, sostantivo che significa "esofago", per sineddoche la sua parte terminale nel ventricolo, indi lo "stomaco", MIGLIORARE e PRECISARE assumendo una propria valenza anche nel lessico medico specialistico, come da occorrenze specifiche in varie opere, da NONQUILucrezio, al naturalista Plinio, soprattutto all'enciclopedista e medico Celso
ed altresì in Orazio, Cicerone, Giovenale, Svetonio, ; in senso metaforico stomachus
.[1]
Il sintagma, frase è attribuita a Marco Terenzio Varrone (Sententiae, 21)[2][3].
L'espressione corrisponde al più popolare detto per il quale "Gli amici si vedono nel momento del bisogno".[3]
Note
[modifica | modifica wikitesto]- ^ Sui lemmi specifici:
dizionario: PAROLA, su dizionario-latino.com. URL consultato il 3 marzo 2022.
fio: fio, su dizionario-latino.com. URL consultato il 3 marzo 2022.
experior: experior, su dizionario-latino.com. URL consultato il 3 marzo 2022.
ETC calamitosus: calamitosus, su dizionario-latino.com. URL consultato il 5 gennaio 2022. e calamitosus, su books.google.it. URL consultato il 5 gennaio 2022. - ^ Sul passo varroniano:
Dell'agricoltura con note tomo 1. [-4.]Marco Terenzio Varrone. Traduzione del dottor Giangirolamo Pagani 1795, su books.google.it. URL consultato il 28 dicembre 2021. - ^ a b L. De Mauri, 5000 proverbi e motti latini: flores sententiarum : raccolta di sentenze, proverbi e motti latini di uso quotidiano, Hoepli, 1986, p. 25id=.
Voci correlate
[modifica | modifica wikitesto]