Discussioni utente:Wikipedius/Archivio2

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Convenzione nomenclatura aerei militari[modifica wikitesto]

Ciao, volevo ricordati che qui stiamo scegliendo la versione definita delle convenzioni da utilizzare nei nomi degli aerei militari. Se vuoi esprimi un tuo parere! Ciao! SCDBob - scrivimi! 22:59, 11 gen 2006 (CET)[rispondi]

... divertente! ... :-) --[TWICE28.0®] / [in cerca di αω'':-)] 01:31, 14 gen 2006 (CET)[rispondi]

Sono assai graditi ugualmente, anzi: mi hai lungato la data dei festeggiamenti! .... ^^
A presto|! :) --[TWICE28.0®] / [in cerca di αω'':-)] 10:05, 14 gen 2006 (CET)[rispondi]

Glossario dei falsi amici della lingua inglese[modifica wikitesto]

Ciao Mauro. Vedi questi due link ti possono essere utili: de:Liste_falscher_Freunde ed en:List_of_false_friends. Gud uork :P --Square87 - (disturbami) 17:09, 14 gen 2006 (CET)[rispondi]

Strudelivarius[modifica wikitesto]

Ciao Mauro,
ho risposto alla tua e-mail --Hans von Strüdel vulgo pesto :)

Il Se vedemu è tutto un programma ... ^^ (I'm waiting for a call ... si dice così?). Risparmio sulla posta [e sulla tastiera ...] e non ti rispondo più via e-mail ... :) --Twice25 (disc.) 23:00, 16 gen 2006 (CET)[rispondi]
p.s. userpage sempre più ... fantasmagorica, vedo ... :) ci vogliamo superare, eh? --Twice25 (disc.) 23:00, 16 gen 2006 (CET)[rispondi]
Sei formidabile! Quanto a simpatia, sei già nel futuro ... :) -- Twice25 (disc.))

La matematica è senz'altro un'opinione![modifica wikitesto]

Basta infatti cambiare gli assiomi di base, e cambia la matematica: se prendiamo le algebre di Lie, la loro matematica non è certo quella dei numeri. Esiste una metamatematica, ma a sua volta risponde a degli assiomi, cambiati i quali... e lo stesso dicasi per la meta-metamatematica, e via dicendo. Ludwig Wittgenstein non per nulla ci è impazzito sopra. Su Wiki, tutto il codice è per definizione Opensource, quindi fai pure. --BW Insultami BWB 07:36, 17 gen 2006 (CET)[rispondi]

Grazie mille per gli auguri! Ines - (contattami) 15:21, 19 gen 2006 (CET)[rispondi]

Grazie di cuore per gli auguri di compleanno. A presto Jacobus.

Carismatici[modifica wikitesto]

Dai un'occhiata alla pagina Carismatici. Utente:Bellini.raf

Grazie per gli auguri di compleanno VincenzoDiMassa 23:37, 20 gen 2006 (CET)[rispondi]

Grazie anche da me per gli auguri (... e complimenti per dipinto e didascalia in apertura di pagina...) ^__^ Grazie ancora, bye. --Retaggio (msg) 00:38, 21 gen 2006 (CET)[rispondi]

Grazie mille per gli auguri di compleanno. È la mia prima volta... che emozione! Simone.MLK 23:56, 10 lug 2006 (CEST)[rispondi]

Mi unisco al coro e... ti ringrazio per i tuoi auguri di compleanno lo scorso 6 luglio... è stata una bella sorpresa! Scusa per la preistorica lentezza di questa mia risposta, ma sono stato lontano da internet tutti questi giorni. Ciao ciao Luccaro 12:50, 12 lug 2006 (CEST)[rispondi]

Carismatici[modifica wikitesto]

Caro Mauro,

di frettissima: l'articolo è brutto ma informativo, incompleto ma su wikipedia la completezza è per gli articoli da vetrina, NNPOV ma per questo esistono avvisi appositi. Scritto male... sono d'accordo con xe ma la proposta di cancellazione mi è parsa prematura, è il primo intervento di un nuovo utente che nemmeno è stato avvertito della cosa: Ines (che non è l'ultima arrivata in materia) ha correttamente specificato che i Carismatici non sono una setta ma un movimento "trasversale" scomodo ma impossibile da trascurare. Sfortuna vuole che quanto leggi nell'articolo faccia parte dell'armamentarium locutorio dei Pentecostali, tanto affascinante in musica quanto irritante in prosa. Non è colpa loro, ma responsabilità nostra segare, piallare, cesellare e integrare il testo fino a renderlo digeribile a it.wiki. Io sarei piuttosto legnoso sull'argomento e sarei per la cancellazione, ma non voglio votare sull'onda del sentimentalismo, per cui do una possibilità all'articolo e voterò all'ultimo momento. Per caso conosci carismatici cattolici dentro o fuori it.wiki a cui far rileggere l'articolo? Che ne pensa il DonPaolo, che di certo di gruppi e movimenti pittoreschi ne ha grossa esperienza? - εΔω 08:28, 21 gen 2006 (CET)[rispondi]

Need for info[modifica wikitesto]

Caro Mauro,

nel corso del restauro del giorno da me adottato, il 13 ottobre, una delle ricorrenze di nascita mi lasica senza informazioni. sai nulla di

La rete non mi dà notizie valide, non so se è inglese, scozzese, ecc. non so in che giorno sia morto. Vosto il lavoro certosino che sto portantdo avanti a pezzetti per rendere il 13 ottobre "un giorno da vetrina", mi piacerebbe sapere se tra i tuoi libri di letteratura quest'uomo compare come Nobel in incognito...

Ti ringrazio per qualunque informazione (o al limite ne approfitto per salutarti finché sei al lavoro). - εΔω 16:19, 26 gen 2006 (CET)[rispondi]

Ciao nottambulo! ti ho visto in linea e sono passato per un saluto... Ciao! - Alec 02:45, 2 feb 2006 (CET)[rispondi]

Letteratura vittoriana... azz! Che articolo, Mauro! Stasera no, ma domani me lo leggo tutto! "Very compliments" (ti piace il mio inglese? :DD ). - Alec 03:24, 2 feb 2006 (CET)[rispondi]
Mi ci butto a pesce anch'io ... (l'importante è non perdersi di vista ... recupera!!) :)) --Twice25 (disc.) 10:12, 2 feb 2006 (CET)[rispondi]
re: in casella :) --Twice25 (disc.) 02:51, 3 feb 2006 (CET)[rispondi]
Invece lo sarà (merito tuo) :)
Se mi lasci una dritta, vedo se - bazzicando in Commons - trovo una immagine equivalente ... :)) --Twice25 (disc.) 19:13, 3 feb 2006 (CET)[rispondi]

Ciao! Nel tentativo di mettere ordine a quel mare magnum della Categoria:Opere letterarie, serve un primo tuo parere veloce qui: per nazione dell'autore o per lingua? (poi pensiamo anche ai generi letterari. Ora iniziamo dalle cose facili...) Ciao! - Alec 11:10, 3 feb 2006 (CET)[rispondi]

degli auguri e comunque, meglio tardi che mai :-D --TierrayLibertad 17:56, 9 feb 2006 (CET)[rispondi]

Compleanno[modifica wikitesto]

Grazie mille degli auguri!!!! don Paolo - dimmi che te ne pare 18:34, 9 feb 2006 (CET)[rispondi]

Grazie mille per gli auguri, in ritardo fanno ancora più piacere perché estendono la festa! Ciao [Utente:Pico69]] 20:34, 9 feb 2006

Sul discorso foibe sono d'accordo con quanto sostieni. --Twice28.0 (contributi · talk) 22:59, 13 feb 2006 (CET)[rispondi]

Ciao, ti scrivo solo per mostrarti che nel mio caso stai prendendo un abbaglio. Il mio obiettivo per le foibe non è di disconoscere il massacro ma di guardare oltre le polemiche. Cosa ci ricaviamo noi a dire che "è stato un massacro", che "è stata pulizia etnica", forse ci ridanno indietro l'Istria e i massacrati? Diverso sarebbe se si avessero testimonianze reali di centinaia o di migliaia di infoibati. Invece se analizziamo le conseguenze la cosa può avere un'utilità. C'è un punto importante sull'Esodo Istriano, la Jugoslavia ad un certo punto si era accorta che la fuga degli Italiani stava distruggendo il tessuto economico sociale della zona. Per una zona di confine come la Giulia non ha alcun effetto soffiare sul fuoco delle foibe se non di propaganda, si ottiene molto più mostrando che Tito ha fatto una mossa sbagliata spingendo l'Esodo degli Italiani. Il mio obiettivo è questo, mostrare che l'azione slava non ha provocato un danno enorme agli Italiani, ma lo ha provocato agli stessi slavi e l'opportunità che si presenta oggi di consentire agli Italiani di operare economicamente in quelle zone può essere un punto a favore degli slavi. Io credo che chiunque abbia subito la guerra nello scegliere la vendetta e la ritorsione o la possibilità che quella guerra non sia mai incominciata propenderà per l'ultima soluzione. Le cause della prima e della seconda guerra mondiale sono proprio nate da questi obiettivi, cavalcando l'irredentismo si è fatta la guerra, chi ci ha guadagnato? Perciò ti sto chiedendo di indagare le cause e le conseguenze piuttosto che il numero e le modalità dell'eccidio. L'utilità della storia è proprio in questo, nell'obiettivo di evitare gli errori del passato, errori che vedo che si stanno ripetendo in quest'articolo e che sono fortissimi nell'articolo in inglese dove addirittura si nega validità storica. Non leggere le frasi isolate di quell'articolo, ma leggi la struttura. L'articolo si apre affermando che le foibe sono solo un fenomeno di propaganda politica e si conclude affermando che tutti i libri affermano idee personali e faziose, dove sono i fatti? Sull'articolo c'è stato un blocco precedente per war edit perché si litigava sui numeri dell'eccidio, ma dimmi, che utilità ha? Se sono morti 50.000 o 5.000 o soli 500 cosa cambia? Cambia che si dovrebbe scavare mezza Istria per avere una misura reale del fenomeno. Il fatto reale (e nessuno lo può negare) è che nessuno ci ha guadagnato ed hanno perso gli istriani (sia italiani che slavi). - Ilario (0-0) - msg 09:48, 14 feb 2006 (CET)[rispondi]

Foibe ed esodo istriano[modifica wikitesto]

Caro Wikipedius, ho apprezzato ed appoggiato i tuoi interventi sulla discussione dell'aricolo "Foibe". Vorrei farti notare anche l'articolo "esodo istriano", quando l'ho letto sono rimasto schoccato dalla faziosità e dalla propaganda slava di cui è infarcito (non si tratta di politica!!!), tanto che non me la sono sentita di intervenire sull'articolo e l'ho bollato come non NPOV. Nella discussione poi sono venute fuori posizioni di una faziosità estrema e sono stato anche fatto oggetto di accuse ridicole alle quali non ho risposto. Al confronto con questo, l'articolo sulle foibe sembra totalmente neutrale. Per fortuna c'è Ilario che si comporta in maniera molto corretta e con intenti di neutralità. Se non l'hai ancora fatto, ti invito a dare un'occhiata ed un guidizio. Ciao. Ediedi 09:13, 15 feb 2006 (CET)[rispondi]

Ciao, quanto dici lo ritengo giusto, ma siccome una medaglia ha sempre due faccie, allora bisogna fare alcune riflessioni.
Quanto accaduto mi pare rispecchi molto quanto avvenne poi una decina di anni fa nella ex Jugoslavia, ovvero se da una parte c'era il governo che ufficialmente invitava e pregava le altre etnie di restare, dall'altra c'erano squadre paramilitari organizzate, squadre private e probabilmente anche militari regolari che compivano quello che hanno compiuto con la tolleranza del gonerno. Allora cosa dovremmo dire? che in Jugoslavia 10 anni fa non c'è stata pulizia etnica né esodo perché il governo serbo pregava gli altri di restare? Ciao. Ediedi 08:30, 16 feb 2006 (CET)[rispondi]

Chiedo aiuto[modifica wikitesto]

Ciao Mauro, sono presissima con le ultime sistemazioni di una tesi di laurea e mi mancano alcuni autori che non riesco a trovare. Te li cito e ti chiedo se per favore puoi aiutarmi:Crastre Victor, Georges Chennevière, Léon Bazalgette, Albert Doyen, Noel Garnier (sono tutti legati alla rivista Clartè di Henri Barbusse e quindi risalgono a quel periodo). Ma dove sono andati a finire i caratteri speciali? Io non li vedo più!! Sulla e di Noel c'è la dieresi. Finito questo lavoro (deve essere consegnato il 22 di questo mese) sono libera di ritornare su wikipedia a tutto ritmo e con tanto materiale.Grazie in anticipo per quello che puoi fare.--Paola 23:19, 15 feb 2006 (CET)[rispondi]

Grazie e mille per aver pensato a me. Mi mancano solamente due autori che non ho trovato nemmeno nel sito, peraltro esaurientissimo, che mi hai inviato. Ho guardato anche sotto Macchia. Ma non importa. Ora è fatta. Solo gli ultimi ritocchi e la rilettura e poi ho finito.--Paola 18:27, 19 feb 2006 (CET)[rispondi]

Letteratura vittoriana[modifica wikitesto]

E' scomparsa Ofelia! :-) C'è anche un'immagine che non si vede (Dorè). Per il resto mi sembrava un gran lavoro anche prima, complimenti. Ciao. --Pinkflag (scrivimi) 12:20, 18 feb 2006 (CET)[rispondi]

Rivoluzione industriale[modifica wikitesto]

Ci stiamo rincorrendo fra una pagina e l'altra... Nessun problema per integrare i due articoli in uno solo Rivoluzione industriale lasciando capitoli e sottocapitoli a singoli Stati e ai processi interni ai singoli Stati. Questo significa però integrare il testo attualmente inserito nella voce Rivoluzione industriale: mi prenderà un po' di tempo. Per quanto riguarda il vapore, fu certamente trainante ma intervenne un po' più tardi di quanto spesso si considera. Per questo l'accento è stato messo sulle rivoluzioni settoriali (agricoltura,...). Infine, ho aggiornato l'introduzione del primo utilizzatore del termine, credo che così possa andare bene o no ?.--Pn 18:27, 19 feb 2006 (CET)[rispondi]

Fernand Braudel (1979): "(...) l'expression commode de Révolution industrielle, crée non par F. Engels, en 1845, mais sans doute en 1837, par l'économiste français Adolphe Blanqui, le frère du révolutionnaire Auguste Blanqui, bien plus célèbre que lui. A moins qu'elle ne soit déjà apparue vers 1820, dans les discussions d'autres auteurs français." Considero lo storico francese fonte più che autorevole ed attendibile. Per di più ha scritto dopo Williams e quindi l'avrà considerato. Del resto, nessuno saprà mai chi è stato il primo fra i primi ad utilizzare il termine.

Mi sembra che il messaggio da dare sia: 1. poco importa chi è il primo fra i primi (in quanto non noto), 2. fra i primi c'è comunque A. Blanqui, 1837. 3. Toynbee è colui che ha definitivamente consacrato il termine nel 1884. Per cui proporrei il testo seguente:

Il termine Rivoluzione industriale, usato molto probabilmente per la prima volta già negli anni '20 del XIX secolo modellato ed in analogia con il termine Rivoluzione francese (tesi sostenuta da R. William), è stato sicuramente citato, secondo lo storico Fernand Braudel, nel 1837 dall'economista francese Adolphe Blanqui fratello del celebre rivoluzionario Auguste Blanqui, ma fu definitivamente consacrato solo nel 1884 da Arnold Toynbee con la pubblicazione delle sue Conferenze sulla rivoluzione industriale in Inghilterra. Karl Marx nel Il Capitale(1867), John Stuart Mill nei suoi Principi (1848) e Friedrich Engels ne La situazione della classe operaia in Inghilterra (1845) utilizzarono precedentemente lo stesso termine.
Che ne pensi ?
Non sono un esperto, ma ho pur sempre studiato scienze economiche e so come muovermi fra i testi e le fonti. Del resto il testo sulla rivoluzione industriali lo sto abbozzando e, come a volte mi capita, lo completo con il tempo... --Pn 23:25, 19 feb 2006 (CET)[rispondi]

... grazie ...[modifica wikitesto]

Per vari motivi sono stato lontano per un po' da Wikipedia e insomma me ne sono accorto solo adesso! grazie per gli auguri di Natale ... e già che ci siamo: Buona Pasqua!! ;o) e speriamo di rivederci ad un qualche raduno! --Marco Bonavoglia 14:24, 20 feb 2006 (CET)[rispondi]

Serao e la tesi[modifica wikitesto]

Quando hai lasciato il msg sulla mia pagina di discussione ti avevo già risposto al bar. Ciao --TierrayLibertad 18:18, 24 feb 2006 (CET)[rispondi]

Ti ho risposto al bar --TierrayLibertad 19:27, 24 feb 2006 (CET)[rispondi]

Grazie per gli auguri! :) --Daĉjoпочта 19:25, 24 feb 2006 (CET)[rispondi]

Up with Wikipedius![modifica wikitesto]

Caro Mauro, ti ho risposto da me. - εΔω 22:35, 24 feb 2006 (CET)[rispondi]

Teatro elisabettiano[modifica wikitesto]

Ciao Wikipedius,
ebbene ci ho riprovato. Ho riproposto il Teatro elisabettiano per la vetrina! Se puoi, è il momento giusto per ridargli un'occhiata e vedere se si può ampliare un po'. ;) --MarcoK (msg) 09:28, 25 feb 2006 (CET)[rispondi]

Ancora tesi e non solo[modifica wikitesto]

Cerco di fissare dei punti del mio pensiero. Così magari diventa più comprensibile:

a) una cosa è la bibliografia di una voce, un'altra sono i testi usati per scriverla o addirittura da cui si fa il copia incolla.

b) La bibliografia deve stare nella voce (e qui sono da citare solo testi reperibili, quindi libri e, se fosse necessario, tesi di dottorato. I casi in cui citare le tesi di laurea sono rarissimi e sono solo quelli in cui tale tesi ha portato contributi assolutamente nuovi. negli altri casi, indipendentemente da quanto sia scritta bene la tesi non bisogna citarla i) perché non dicendo nulla di nuovo tanto vale citare le fonti usate dalla tesi e ii) perchè solitamente non verificabile da un qualunque lettore

c) nella pagina di discussione si può (o meglio si dovrebbero) inserire i testi consultati per la redazione della voce (e che di solito coincidono in parte con la bibliografia. Se invece la voce nasce come copia-incolla di un altro testo (es. una tesi - di laurea o di dottorato poco importa -, una pagina web, un libro di cui sono scaduti i diritti) allora esiste il template per i crediti che dice che quel testo ha costituito la prima stesura della voce che però poi è stata (o può essere stata) modificata.

d) questione ancora diversa è la citazione tra virgolette all'interno del testo della voce. In questo caso andrebbe riportata nel testo la fonte o tra parentesi tonde, o discorsivamente (in tal caso senza citare luogo, data di edizione, ecc. e però inserendo il testo nella bibliografia in modo che i dati importanti siano comunque forniti) oppure usando le note viso che ora il software lo permette --TierrayLibertad 11:32, 26 feb 2006 (CET)[rispondi]

Risposta

Caro Tyl, conosco a memoria le regole bibliografiche e le uso nei miei articoli. Nulla vieta di citare una tesi di laurea di qualsiasi livello, vedi Umberto Eco et. al. Posso dirti che la mia relatrice, una persona molto conosciuta e stimata in Italia mi ha dato bibliografie con tesi di laurea da cui attingere le mie fonti. Lo stesso vale per altri eminenti accademici che ho conosciuto. Quanto alla citazione della propria tesi o di un proprio libro, te l'ho detto, lo considero poco deontologico e di cattivo gusto. Se inserirò mai l'autore della mia tesi in wiki rifarò l'articolo citando le fonti, ma non me stesso (i professori universitari citano se stessi ed è giusto ma solo laddove strettamente necessario). Questa è si intende, una decisione personale con la quale intendo essere coerente di fronte a me stesso e gli altri e che non ha nulla a che fare con Wikipedia.--Wikipedius 15:15, 26 feb 2006 (CET)[rispondi]

Grazie Wikipedius[modifica wikitesto]

Grazie per avere votato si, sono contento che ti sia piaciuto... Giuseppe B. Lumos 18:55, 26 feb 2006 (CET)[rispondi]

Teatro e orto[modifica wikitesto]

Non c'è di che! Al più considera l'ipotesi voto di scambio a favore di Orto botanico di Palermo ;-) --ESCULAPIO (scrivimi, se vuoi) 09:12, 1 mar 2006 (CET)[rispondi]

Ti ringrazio per i complimenti e per l'editing: a furia di lavorare sullo stesso testo molte cose finiscono per sfuggirti ! --ESCULAPIO (scrivimi, se vuoi) 16:31, 1 mar 2006 (CET)[rispondi]

Prego! L'articolo è fatto veramente bene. Hai fatto bene a segnalarmelo perché, mea culpa, passo raramente dalla vetrina. Quanto al NJ (e agli USA in generale) è un'esperienza utile e interessante (anche per capire gli americani al di là della faziosità nostrana). Gli americani sono soliti sfottere quelli del New Jersey perché lo stato è piccolo con la frase: New Jersey? What exit?. Per noi italiani in realtà vuol dire che il New Jersey sembra un enorme svincolo autostradale, in sei mesi non credo di aver visto un solo pedone nella città (città?) in cui vivevo! Ma se non hai problemi a dover usare la macchina anche per attraversare la strada per tutto il resto si vive bene ... ciao!--Marco Bonavoglia 18:50, 2 mar 2006 (CET)[rispondi]

Compleanno[modifica wikitesto]

Ciao Mauro, wikipediano per antonomasia, grazie per gli auguri. Non so se prenderli in ritardo per il mio 59° o in anticipo per il mio 2° da wikipediano. Nel dubbio li attribuirò ad entrambi i motivi. ;) --ArchEnzo 15:05, 3 mar 2006 (CET)[rispondi]

Teatro elisabettiano[modifica wikitesto]

Ciao. L'articolo era veramente bello e interessante: anche a me piace Shakespeare. Se per curricolum intendi la mia pagina utente, parlavo di gioco di ruolo con persone reali, non di videogioco; è molto bello perchè con il passare del tempo crei una storia fantasy assieme agli altri giocatori.--Nihil 10:00, 4 mar 2006 (CET)[rispondi]

Mi associo anche io ai complimenti per l'articolo, ce ne vorrebbero di più di voci così! --Ines - (contattami) 16:44, 5 mar 2006 (CET)[rispondi]

Attenzione che hai appena aggiunto un elenco che c'era già (ampliato da me) più sopra. La formattazione su unica riga invece che ad elenco puntato è stata da me adottata dopo varie prove per ridurre la lunghezza della pagina. ;) MarcoK (msg) 15:50, 6 mar 2006 (CET)[rispondi]

per la filmografia: credo sia un po' complicato, per via del numero delle pellicole basate su testi di Shakespeare e dintorni. Io non ho grandi conoscenze di questo genere di film. Posso per il momento suggerirti un metodo di ricerca su Imdb sfruttando questo link (partendo da una delle liste puoi poi restringere la ricerca aggiungendo altre "related keywords"). Un'alternativa è partire dallo strumento generico per le ricerche (qui) per poi aggiungere lì keywords, voti minimi, nazione e altri parametri per restringere la ricerca. Spero ti siano utili; se trovo di meglio te lo segnalerò. Ciao! --Lilja 20:30, 7 mar 2006 (CET)[rispondi]

Casellario giudiziario[modifica wikitesto]

Il casellario sta funzionando a pieno vapore ... :)
ti stai dando al trollaggio, che temi un esilio dorato su Commons? ehehehe ^^
Perché non ti aggreghi a Edo e fai un salto a Castel del Piano sabato? Sarebbe bellissimo vederci! :)) --Twice25 (disc.) 19:36, 6 mar 2006 (CET)[rispondi]

Speravo, ma sapevo di farlo pressoché invano. Solo pensavo che magari ci fosse la possibilità (trattandosi di un colpisci e fuggi di due giorni). Vabbé speriamo che la prima ci porti buone nuove. Ti racconteremo. Comportati bene: trolla poco, ma bene ... :) --Twice25 (disc.) 22:17, 6 mar 2006 (CET)[rispondi]
Se non sai cosa fare, mi fai una rilettura di Enrico Alberto d'Albertis e Edward Sheriff Curtis: se vedi da tagliare, aggiungere modificare, correggere, fallo senza pietà ^^ --Twice25 (disc.) 22:17, 6 mar 2006 (CET)[rispondi]

==Grazie!== Ti ringrazio per gli auguri, molto gentile.--Emmeauerre 19:35, 7 mar 2006 (CET)[rispondi]

A pint of Kilkenny or Smithwick's? :D Ciao Kanchelskis Plé úsáideora 09:43, 9 mar 2006 (CET)[rispondi]

Traduzione[modifica wikitesto]

Ciao scusa, ti posso chiedere se (in qualità di utente en-4) mi puoi dare una dritta su una parola in inglese? (sai che da grandi poteri derivano grandi responsabilità! eh eh..)..

Nella frase

The stainless steel walls that are behind Santa Claus are flats that were donated to AFI studios.

la parola flats che cosa significa?? (se ti può servire, il contesto è qui)

Grazie mille e scusa il disturbo. --Superchilum(scrivimi) 22:25, 11 mar 2006 (CET)[rispondi]

Grazie mille!! Buon lavoro anche a te e scusa il disturbo. --Superchilum(scrivimi) 23:14, 12 mar 2006 (CET)[rispondi]

Ciao Mauro,
grazie per le belle parole: sei sempre troppo buono con me! In effetti, i due personaggi sono molto suggestivi, ciascuno a suo modo. E il castello genovese è davvero bello (adesso recuperato in maniera funzionale con il museo delle culture del mondo: se ci sarà possibile sarà bello andarlo a visitare insieme).
A Castel del P. è andata benissimo: si è ripetuta la magìa di Verona 2005. Wikipedia, anche sotto questo aspetto, fa miracoli, ed è bellissimo vedere tanti amici disposti a sobbarcarsi centinaia di chilometri in auto e/o treno per trascorrere qualche ora in buona compagnia!
Spero che per te sia tutto a posto. A presto e un saluto anche da Rinina!

--Twice25 (disc.) 09:33, 14 mar 2006 (CET)[rispondi]


Grazie per gli auguri di compleanno, sei stato molto gentile! Sono stato un po' assente questa settimana, scusa il ritardo nella risposta! Marco Zampini (scrivimi qui!) 18:25, 14 mar 2006 (CET)[rispondi]

Ciao seguo il tuo consiglio, ti segnalo Giovanna di Castiglia da me rifatto e proposto per la vetrina. Non so se ho seguito la preocedura corretta per l'inserimento della proposta. Se hai tempo e voglia e ti piace la storia poco nota dai un'occhiata ai miei contributi, specie San Galgano. Ciao giorces mail 17:19, 15 mar 2006 (CET)[rispondi]

Ah! Dimenticavo,.. bellissima la tua pagina.

Ringraziamenti[modifica wikitesto]

Come leggere il tassoboxProgetto:Forme di vita/Come leggere il tassobox
Come leggere il tassobox
Wikipediano

Assembramento urbano di
Homo wikipedius
Classificazione scientifica
Regno Animalia
Phylum Chordata
Classe Mammalia
Ordine Primates
Famiglia Hominidae
Genere Homo
Specie H. wikipedius
Nomenclatura binomiale
Homo wikipedius

Grazie Wikipedius (Mauro) per i graditi auguri. Wikipedius mi suona come una nuova specie del genere Homo, cioè stiamo parlando di Homo wikipedius, immagino una netta evoluzione dell`Homo sapiens. --TheCADexpert (talk) 00:52, 16 mar 2006 (CET)[rispondi]

Your name was mentioned there as a possibility for translating some difficult verses of poetry from 1551. If you can, please reply there. --Brian0918 00:09, 17 mar 2006 (CET)[rispondi]

Ahem... mi scuso perl'intrusione, ma sono stato preceduto. Appena mi scarico il pdf da cui proviene il testo mi voglio sincerare della correttezza di scrittura. Se hai bisogno di una mano con la parafrasi chiedi pure... - εΔω 00:19, 17 mar 2006 (CET)[rispondi]
My writing is correct. I checked it twice. --Brian0918 01:20, 17 mar 2006 (CET)[rispondi]

The entire biography isn't from the 16th century. Only this small section of poetry. The rest is from the 19th century. I didn't ask those 15 people to translate the same paragraphs. I asked for different paragraphs for all 15. I only want to extract information to use in an article. --Brian0918 02:01, 17 mar 2006 (CET)[rispondi]

No, my point was different: make up a team which you can co-ordinate if you have lots of stuff. I am working on that poem. How much do you have to translate? --Wikipedius 02:17, 17 mar 2006 (CET)[rispondi]
Just those few lines. I understand your suggestion to coordinate a team, and would like to do that, but it is usually more difficult to coordinate a lot of people in such a way. It is easy to just ask each person to translate a paragraph, and then extract useful information from their translation; they will be more willing to translate a small section, rather than thoroughly discuss it with others. --Brian0918 03:58, 17 mar 2006 (CET)[rispondi]

Something I don't understand: on pages 112 and 113, the biography says that he appealed to Chiapino Vitelli in February 1551, but then it says that he failed, and sent a letter to Vitelli on December 10, 1550. Am I misunderstanding this translation? Is it an error? --Brian0918 23:14, 17 mar 2006 (CET)[rispondi]

Caro Mauro,

direi che oggi ci siamo passati un bel pezzetto di giornata insieme a sviscerare l'ottava del Maggi. Mi piace notare che è su questo genere di dispute che sarebbe bello fosse piena Wikipedia, altro che troll e flame wars! Purtroppo il testo è realmente una grossa sfida ("quale" non è maschile plurale neanche impegnandomi a dimenticare latino e italiano antico)... direi che comunque quanto scritto sotto come riassunto va benissimo (a dire il vero l'avevi scritto più succintamente e meglio tu qualche riga sopra), perciò a meno di non voler cominciare lo spoglio delle opere del Maggi alla ricerca delle ricorrenze di "afforza" o di "quale" io mi ritengo a posto e ne approfitto per ringraziarti per la competenza con cui hai ben abbozzato la parafrasi e per la lucidità con cui l'hai sagomata su indicazioni mie e di altri. - εΔω 00:16, 18 mar 2006 (CET)[rispondi]

Latest version[modifica wikitesto]

THIS IS THE ORIGINAL

   :Se il giovin quale Ulpian, Bartolo e Baldo
   :Disturban spesso e l'aspra inopia e dura
   :Non viene afforza al poetar men saldo,
   :E a l'avvocar rivolti ogni sua cura;
   :Io per certo infiammato esser e caldo
   :A fare il veggio un'immortal scrittura,
   :Gli dia la vita il Ciel, sostegno e 'l nido, (!) (ottativo)
   :E 'l gran Cosmo udirà, d'altr'opra il grido. 
  • quale: il quale, che (complemento oggetto/en. whom)
  • afforza: incontro, in soccorso a (preposizione/ en. to the aid of)
  • d'altr'opra: di ben altra opera, di un opera migliore di questa

--Wikipedius 04:52, 18 mar 2006 (CET)[rispondi]


THIS IS THE ITALIAN PARAPHRASIS

Anche se il giovin che Ulpiano, Bartolo e Baldo [l'avvocatura]
Disturbano spesso e la sua aspra povertà
Non non lo aiutano (viene afforza) certo a poetare,
E [il giovin] rivolge ogni sua preoccupazione all'avvocatura,
Nondimeno tengo per fermo che per la natura del suo focoso carattere
Lo vedrò comporre versi immortali,
Con la forza, sostegno e protezione [nido] del Cielo [le Muse],
E grande Cosimo [de' Medici] udrà la fama di ben altra opera [un opera diversa da questa, che qui non è confortata dall'aiuto delle muse].

TRANSLATION

Even though the young man whom Ulpian, Bartolo and Baldo
Often distract and severe indigence
Do not assist him in any way in writing verse,
And he [the young man] turns his attention to the law profession
Nonetheless I firmly believe that on account of his fiery temper
I will see him write immortal verse,
Aided by the might, support and protection of the Heavens
And the noble Cosimo [de' Medici] will be reached by the fame of some work other than this one [= a :much better work than this one i am writing at present]

Ciao....grazie. Ho ridotto l'immagine di Carlo V (era questa vero?), avevi ragione ora sembra più proporzionata. Ho ridotto un pò anche la seconda, quella di Ferdinando. Ciao e grazie giorces mail 00:36, 21 mar 2006 (CET)[rispondi]

Coordinatore di traduzione per Wikimania[modifica wikitesto]

Ciao Mauro, sono Aphaia, una Wikimediane e coordinatorice di traduzione per Wikimania.

Tu t'interresi anche ora alla coordinatione? Se sì, ti piace le questi mailingliste probablemente, dove sempre facciamo discussioni et collaboriamo ...!

Wikimania-l è la nostra prima maillista, dunque ne ai bisogno per laborare come coordinatore (nella mia opinione, perché si devono scire che l'altri facciono per collaborare con loro).

Spero a vederti sulla lista e collaborare con te, ma si tu ai perdono la tua interessa per conferenza, scusami per disturbance. Salve, Aphaia 10:13, 23 mar 2006 (CET)[rispondi]

Re: twice25[modifica wikitesto]

Grazie Mauro, direi che va benone! :-) Le immagini che non vedi è perché sono presenti sul db di en:wiki e non in commons ... Direi che si possono togliere i link, così come si può ripulire la parte in inglese che non serve più; faccio qualche redirect su link rossi. Ci si sente ... =) --Twice25 (disc.) 16:32, 24 mar 2006 (CET)[rispondi]

Chiarimento sul Curtis[modifica wikitesto]

caro Mauro,

ti ho risposto da me. - εΔω 09:32, 25 mar 2006 (CET)[rispondi]

francofonia...[modifica wikitesto]

rispostina... Ciao! - Alec 11:18, 27 mar 2006 (CEST)[rispondi]

Non è che io abbia "imposto" nulla a nessuno. Mi sono trovato quasi controvoglia impelagato in una discussione (che forse riuscirai a pescare da qualche parte, io non so bene orizzontarmi, ma forse Alec ti può aiutare) a proposito dei criteri da utilizzare per le categorie. Mi pare che il risultato fosse stato che il termine "francofonia" in sé è suscettibile di fraintendimenti e che quindi fosse il caso di tenere fuori la parola dalle categorie. Sia il Robert, sia fr.wiki sia en.wiki dicono che PROPRIAMENTE "francofonia" dovrebbe valere per tutte le letterature in lingua francese compresa quella francese di Francia, ma che IMOPROPRIAMENTE il termine tende ad essere limitato al francese fuori di Francia (è un po' come il "Medio Oriente": è improprio usarlo per la Palestina invece di "Vicino Oriente", ma lo fanno tutti...). La voce in sé letteratura francofona mi sembra opera soprattutto di Utente:Jacopone e forse lui ti può dire le sue fonti e i suoi criteri.
Per quello che mi ricordo, si era proposto di passare a categorizzare le letterature per lingua (usando quindi il termine inequivocabile "in lingua francese" invece dell'ambiguo "francofone") e poi incrociare col dato geografico ("letteratura in l. francese del Canada", "...del Belgio" ecc.). A quel punto io avevo abbandonato la discussione, dal momento che non è il mio oggetto di interessi particolare (io mi occupo di berberi, e di fatto ci sono molti berberi che hanno scritto in francese, per cui sono da classificare in qualche modo come "francofoni"), ma non sono un esperto di letterature, e contavo che i letterati risolvessero poi loro la cosa. Adesso che mi hai sdato l'idea, ho dato un'occhiata, e mi pare che la Categorizzazione non si acosì danneggiata. Vedo una Categoria:Letteratura in lingua francese che ha al suo interno tanto Categoria:Scrittori belgi di lingua francese che Categoria:Scrittori francesi.
Orsù, non ti preoccupare troppo. Mi pare che tutto si possa aggiustare modificando un pochino l'inizio della voce letteratura francofona nel senso delle altre wiki (specificare che PROPRIAMENTE vuol dire una cosa ma IMPROPRIAMENTE di fatto ne vuol dire un'altra), e per il resto le categorie mi sembrano a posto. -- Saluti--- Vermondo 17:39, 27 mar 2006 (CEST)[rispondi]

Capisco che ti possa essere scocciato vederti modificata senza preavviso una parte che pensavi di avere appena fatto bene, ma c'erano (e adesso ci sono ancora) delle inesattezze.

1) Che bisogno c'è di tirare in ballo il concetto di "lingua madre"? Anche per il Manzoni il francese era "lingua madre" perché tutti in casa lo parlavano e lui era bilingue francese-milanese (l'italiano se l'è studiato con immensa fatica). Conosco francofoni libanesi che sono di "madrelingua" francese. Viceversa, nella stessa Francia ci sono Baschi, Bretoni ecc. per i quali la "lingua madre" è (o era, fino a poche generazioni fa) un'altra. Insomma, il concetto di lingua materna mi sembra confonda solo le idee.

2) Dove ti sei sognato che il francese abbia uno statuto ufficiale in Marocco, Algeria ecc.? Da quelle parti la sola lingua riconosciutas ufficialmente è l'arabo. Per tua conoscenza, proprio in questi giorni il ministro della pubblica istruzione algerino ha deciso di chiudere tutte le scuole PRIVATE che si ostinano a usare il francese e non l'arabo.

3) Insomma, se proprio si vuole suddividere la letteratura francofona in diversi pezzi io vedrei solo: a) Francia; b) Altri paesi in cui il francese ha o non ha statuto ufficiale, ma dove di fatto è diffuso; c) Autori che per motivi loro scrivono in francese.

4) Quanto al segnalare che "impropriamente" molti usano il termine solo per i paesi fuori dalla Francia, io non userei l'espressione che usi tu, di "uso erroneo", e che mi sa di un'enciclopedia "normativa" e non "descrittiva". Qui noi dobbiamo solo prendere nota che alcuni (e non sono pochi, te lo assicuro) fanno riferimento al termine "francofona" in questa accezione che in sé non sarebbe corretta. È un po' come se io andassi a scrivere alla voce "antisemitismo" che è un "uso erroneo" dire degli Arabi che sono antisemiti, perché gli arabi stessi sono semiti. Basta dire che è un uso "improprio", ma bisogna prendere atto che esiste e che c'è chi vi ricorre.

Non mi sembra poi chiara la frase e si tratta di un luogo comune smentito da un vasto corpus di opere e di autori. Forse intendi dire che molte opere e autori usano il termine correttamente (e smentiscono quindi, implicitamente, l'uso erroneo), o che invece molte opere ed autori si esprimono esplicitamente contro questo uso?

Ribadisco comunque che queste piccole ripicche del "si deve dire così, e non, come molti pensano, cosà", che purtroppo abbondano negli articoli di wikipedia, mi sembrano poco "enciclopediche" e ricordano più le innocue manie dei maestri elementari che si attaccano a qualche piccolezza lessicale o grammaticale e vanno avanti una vita a condurre crociate contro chi non aderisce al loro punto di vista. (il francese ha la bella espressione di "donneurs de leçons")

Last but not least: perché ti ostini a privare il Québec del suo accento?

Scusami se ho finito per essere pedante, ma quando si deve spiegare nei dettagli è difficile non esserlo. Vedi tu se ti sembra il caso di intervenire ancora sulla voce. Ciao.---Vermondo 02:58, 28 mar 2006 (CEST)[rispondi]

Allora Vermondo, ora che mi hai tirato giù dal letto una volta per tutte ti dico quello che penso di questa storia: vero è che ho dato una veste ufficiale al francese nei paesi magrebini, ma non c'è bisogno di stracciarsi le vesti per così poco, quasi nessuno lo fa per la nostra povera Italia e la sua lingua, che quasi nessuno parla più correttamente. Avevo preso piuttosto atto di una situazione di fatto per i paesi del Magreb. Ho comunque provveduto a correggere come volevi. Quanto al pedante insegnante (che sarei io), mi ha sorpreso non poco trovare metà della mia pagina di discussione occupata da consigli e precetti con un certo tono marziale che mi ha fatto un po' sorridere, in piena notte poi... Faccio comunque tesoro anche di quest'esperienza :-) Non ho intenzione di fare colpi di stato in Quebec al momento, non ho detto nulla di quello che mi hai messo in bocca sulla sua lingua (scusa il calembour). Non capisco il perché di tanta polemica fine a se stessa, bastava dire le cose in poche parole, così le capiva anche uno come me. Ciao. --Wikipedius 06:11, 28 mar 2006 (CEST)[rispondi]

Sei un bel tipo. Si fanno modifiche in silenzio, sperando che chi si vede corretto capisca da sé cosa non andava, e tu vuoi le spiegazioni. Ti dò le spiegazioni e tu le prendi per una polemica, che non è mia intenzione fare. Comunque sia, ripeto che la letteratura francofona non è il mio campo di interessi specifico e tenderei a lasciarla rimaneggiare da gente più esperta (di me e di te). Francamente, per cercare di sintetizzare in poche righe dei concetti molto vasti e complessi occorre conoscerli veramente a fondo. Io mi rendo conto di non essere in grado, ma francamente ho l'impressione che non lo sia nemmeno tu. Per dirne una, la situazione di "ufficialità" o meno della lingua è molto variegata e anche la tua definizione attuale non è del tutto esatta: per esempio, in Niger e Mali (e chissà in quanti altri paesi) il francese è lingua "ufficiale", mentre molte lingue locali sono "nazionali" ma non ufficiali.
Quanto al tono di donneurs de leçons, non mi riferivo specificamente a te. È un tono che purtroppo noto con una certa frequenza su it.wiki, e non è tanto in linea con un parlare "enciclopedico". Nel caso, le proprie eventuali critiche e idiosincrasie va bene discuterle nelle pagine di discussione, mentre negli articoli bisognerebbe solo dare informazioni "neutre".
Non sapevo di averti tirato giù dal letto. Forse hai qualche perverso programmino che ti squilla quando ti si modifica una voce?
Per concludere, ribadisco che non è mia intenzione fare polemiche. Personalmente ho l'impressione che la voce possa essere migliorata se e quando qualche specialista di letterature francofone ci metterà mano con maggiore competenza di noi due. Per adesso, mi limiterò al massimo a correggere coquilles e refusi materiali. Saluti wikipediani. --Vermondo 13:21, 28 mar 2006 (CEST)[rispondi]

Primo d'Aprile[modifica wikitesto]

Anche se un po' in ritardo ti rinrazio del tuo apprezzamento del mio scherzo del Primo aprile e dell'aggiunta delle immagini! Ciao --Jacopo (msg) 10:17, 6 apr 2006 (CEST)[rispondi]

Traduzione[modifica wikitesto]

Ciao Mauro, approfitto per farti gli auguri di Pasqua e ti chiedo, quando ti è possibile, se puoi tradurre questo articolo.

Jaynes was born in West Newton, Massachusetts and attended Harvard University. He was an undergraduate at McGill University and afterwards received master's and doctorate degrees from Yale University. Jaynes lectured as a professor of psychology at Princeton University from 1966 to 1990, and was said to be a popular teacher, occasionally invited to lecture at other universities.

Jaynes' theories on consciousness proved highly controversial, to say the least. At the time of publication of The Origin of Consciousness, he was heavily criticized for pandering to pedestrian readers and not submitting the work to a proper peer review. It was, however, a successful work of popular science, and was a nominee for the National Book Award in 1978.

The polemics created by the book tended to overshadow his other achievements, which were numerous, mostly in the fields of animal behavior and ethology. Other prominent writers and scientists whose works were influenced or affected by Jaynes' theories include Daniel Dennett and Steven Pinker.

L'autore mi sta a cuore e il libro che ho letto e che mi ha consigliato l' utente:Ermetis, "Il crollo della mente bicamerale e l'origine della coscienza", è veramente interessante e suggestivo per le sue teorie e pensavo di farne una scheda libro al più presto--Paola 00:37, 15 apr 2006 (CEST)[rispondi]

  • Ciao carissima! Purtroppo ho avuto problemi col server ma alla fine ci siamo arrivati. Ricambio gli auguri (anche se un po' in ritardo) e buon lavoro.--Wikipedius 20:11, 19 apr 2006 (CEST) ^^ Ecco la traduzione:[rispondi]


Julian Jaynes(27 febbraio 1920 - 21 novembre 1997) fu uno psicologo statunitense, noto per il suo libro Il crollo della mente bicamerale e l'origine della coscienza (1976), nel quale egli affermò che i popoli primitivi non erano consapevoli nella moderna accezione del termine, e che la mutazione del modo di pensare umano sarebbe avvenuta nello spazio di alcuni secoli tremila anni orsono.

Jaynes nacque a West Newton (Massachussetts) e frequentò l'Università di Harvard, frequentò la McGill University laureandosi e conseguendo il dottorato di ricerca presso l'Università di Yale. Jaynes fu lettore presso la facoltà di psicologia dell'Università di Princeton dal 1966 al 1990, e sembra che fosse un insegnante molto apprezzato se fu invitato talvolta a tenere conferenze presso altre università

Le teorie di Jaynes sulla coscienza si dimostrarono a dir poco molto controverse. Quando uscì l' Origine della coscienza, egli fu criticato aspramente per aver cercato di ingraziarsi il grande pubblico senza avere prima sottoposto l' opera ad un attento esame da parte dei colleghi. Tuttavia come opera scientifica divulgativa ebbe un certo successo, tanto da venire candidata al National Book Award nel 1978.

Le polemiche suscitate dal libro hanno nel complesso messo in ombra le altre sue numerose scoperte, soprattutto nel campo del comportamento animale e dell'etologia. Tra gli insigni scrittori e scienziati le cui opere furono influenzate o ispirate dalle teorie di Jaynes vi furono Daniel Dennett e Steven Pinker.


SI al Fair Use
Wikipedia in italiano conta ora 1 864 350 voci.
- -864350 per arrivare a 1 000 000 voci!
alle 1:35:45, 20 maggio 2024

Ciao Mauro,
tanti cari auguroni anche a te e ai tuoi cari! Hai visto, a giugno ci potrebbe essere un wikiraduno a Genova; facci un pensiero! :) Anche Rina ti saluta. A presto!

--Twice25 (disc.) 18:21, 16 apr 2006 (CEST)[rispondi]
Grazie, carissimo! Anche a te! Ciao! - Alec 22:15, 16 apr 2006 (CEST)[rispondi]

Buona Pasqua. Ricambio gli auguri di cuore. Riesci a venire a Vicenza il 22 o 23 aprile? MarcoK (msg) 00:23, 17 apr 2006 (CEST)[rispondi]

Ottimo! Ti aspettiamo! MarcoK (msg) 09:14, 19 apr 2006 (CEST)[rispondi]

Help needed[modifica wikitesto]

Caro Mauro,

c'è un pentametro giambico in fasce che necessiterebbe di una tua occhiata, se ti va. - εΔω augura Buona Pasqua! 11:56, 18 apr 2006 (CEST)[rispondi]

Traduzione[modifica wikitesto]

Grazie Mauro, ora però inseriscilo tu come articolo, non mi sembra giusto che lo faccia io. Provvederò in seguito a wikificarlo, completandolo e arricchendolo un po'. Preparo intanto la scheda libro.--Paola 21:04, 19 apr 2006 (CEST)[rispondi]

Missione internazionale[modifica wikitesto]

Ciao Wikipedius. Sto spammando i miei veronesi preferiti per una missione congiunta italo-polacca! In breve: abbiamo assoluto bisogno di una foto di questa locomotiva -> Locomotiva E412 <- che dovrebbe essere comune dalle tue parti, dato che serve solo sulla Verona-Brennero. Siccome quella loco è usata anche in Polonia, hanno anche loro la voce, ma non una foto in gfdl o CC!! Quindi esorto te e i tuoi compatrioti a passare in stazione e cercare di scattare qualche foto di questo gioiello prima dei colleghi esteuropei. In questo link puoi vedere com'è fatta, mentre qui puoi vedere qualche esempio di buona foto ferroviaria. Mi raccomando, quella con DUE cabine... quella con una sola è un'altra, anche se gli somiglia molto.

Ciao e fammi sapere cosa ne pensi :-D --JollyRoger ۩ 20:27, 8 giu 2006 (CEST)[rispondi]

Bè, visto che ti sacrif.. offri valorosamente volontario, ci mancherebbero anche le foto della E405 (che è identica alla E412, ma con scritto E405 davanti. Cambia l'elettronica e basta). Serve sulla stessa linea, e solo lì. Il numero E405 lo dovresti trovare scritto sul pancone anteriore in bianco su rosso. Se te la senti, anche questa serve al progetto internazionale... --JollyRoger ۩ 00:01, 13 giu 2006 (CEST)[rispondi]

in merito al tuo messaggio[modifica wikitesto]

Scusa ma non ho capito di che cosa stai parlando. --ConteZer0 01:29, 15 giu 2006 (CEST) Ok posso vedere (ma non ti prometto nulla) se mi dai i link del tuo sito cosi' vedo quanto lavoro c'e da fare--ConteZer0 10:38, 15 giu 2006 (CEST)[rispondi]

Ciao Mauro, che piacere rivederti! :-) Sei stato evocato dal Progetto Linguistica? ... ;-) Non ho capito comunque del tutto il senso del tuo messaggio ... :-)) --Twice25 (disc.) 20:53, 15 giu 2006 (CEST)[rispondi]

False Friends[modifica wikitesto]

Lurkando ho notato la discussione: siccome mi interessa molto l'argomento ed è sempre l'occasione per imparare qualcosa in più del mio magro inglese, se vuoi passa pure anche a me qualche link che vedo se e come posso aiutarti. Ciao!

--Kal - El 19:49, 15 giu 2006 (CEST)[rispondi]

False Friends two[modifica wikitesto]

Dicevi una cosa così? Se è questo il lavoro stasera te lo faccio, magari una sezione alla volta. Regards :-) --Kal - El 20:07, 15 giu 2006 (CEST)[rispondi]

Ho visto come fare. Dal tuo sito è leggermente più lunga per la completa assenza di formattazione wiki che mi costringe a un passaggio in più, ma penso di finire entro stasera comunque. Procedo così: io metto tutto ciò che c'è, tu poi fai l'eventuale selezione. Ok? --Kal - El 21:57, 15 giu 2006 (CEST)[rispondi]
Fatto. Bel lavoro la tua raccolta. Divertiti con la selezione. :-) --Kal - El 22:45, 15 giu 2006 (CEST)[rispondi]

Benvenuto nel Progetto Teatro! Se hai dei commenti o delle modifiche da proporre al progetto o al portale contattami pure. --Yuмa · parliamone 19:24, 17 giu 2006 (CEST)[rispondi]

Ciao Mauro,
effettivamente eri uscito dalla ... hit parade casellaria ... ;-) - Ma ora vi sei rientrato: sei attivato! :-) --Twice25 (disc.) 22:31, 19 giu 2006 (CEST)[rispondi]

Grazie per la segnalazione. Per il momento non sono intenzionato ad acquistare il libro (anche se probabilmente potrebbe essere l'unica fonte per sapere qualcosa su quell'autore); vedrò di fare qualche ricerca in biblioteca o presso i reminder. :) A presto! --Twice25 (disc.) 08:42, 20 giu 2006 (CEST)[rispondi]
Mi sono scordato di dirti del wikiraduno di sabato. È stato molto interessante, per il dibattito sul sapere condiviso, tema della giornata in cui era inserito il momento Wikipedia. Peccato che come wikipediani eravamo in pochini. Un raduno un po' sottotono, sotto questo aspetto. :) --Twice25 (disc.) 17:18, 20 giu 2006 (CEST)[rispondi]

Vetrina: un voce scespiriana[modifica wikitesto]

Ho proposto l'idea nel Foyer. Che ne dici? Ciao! --Yuмa · parliamone 13:14, 21 giu 2006 (CEST)[rispondi]

Translation[modifica wikitesto]

Ciao Wikipedius, grazie per il tuo messagio, e scusami per il mio tardo respondo. Well, I recommend you startpoints as follows:

The hottest request now is concerning with Wikipedia:Politica relativa alla privacy and the wmf version with the same content. The new version of the policy became official today on July 1, and Italian version needs to be updated. Aphaia 18:02, 1 lug 2006 (CEST)[rispondi]

The translation was done by M7, he is a WMF website editor and past the translator of the italian version, so I noticed him too. There are still quite a lot of stuffs waiting for translation. If you are still okay, please give a look to those links. Ciao. Aphaia 20:18, 1 lug 2006 (CEST)[rispondi]

Ho aggiornato la politica relativa alla privacy, ci sono però molte altre richieste di traduzioni su meta e sei sempre il benvenuto se vuoi dare una mano. Ciao e grazie, M/ 23:49, 3 lug 2006 (CEST)[rispondi]
Ciao, stavo per dirti che M/ aveva già terminato l'opera, ma leggo che ti hanno già informato. --Paginazero - Ø 08:08, 4 lug 2006 (CEST)[rispondi]

Romeo e Giulietta[modifica wikitesto]

In questi giorni la mia scheda ethernet ha fatto spesso i capricci (ha caldo anche lei, poverina). Complimenti per il bel lavoro! Fino al punto in cui sei intervenuto, compreso il contesto storiografico, siamo ben messi. Resta un po' fare sul 'commento' (comincio a dubitare della necessità di una sezione con tale titolo: in realtà i singoli approfondimenti si reggono in piedi da soli, costituendo di per sé il 'commento', tu che dici?) e sugli adattamenti. Potremmo dare inizio al 'vaglio', ma non ho capito bene come funziona. Anche se, con qualche aggiustamento, potremmo proporre la voce direttamente, senza vaglio (cosa che stiamo facendo di già, e anche molto bene!!). --Yuмa · voglio andare al mareeeeeee! 13:58, 4 lug 2006 (CEST)[rispondi]

Si potrebbe dire: sono tutte ristampe del Q2... Sono d'accordo a semplificare, l'importante è che si capisca che l'in folio è una ulteriore copia di una copia. --Yuмa--ʘ_ʘ discussioni 12:00, 9 lug 2006 (CEST)[rispondi]

Ciao, ti ho risposto da me. Ciao,

Frieda (dillo a Ubi) 17:57, 4 lug 2006 (CEST)[rispondi]

Ciao Mauro, urge un tuo chiarimento qui. --Kal - El 17:59, 6 lug 2006 (CEST)[rispondi]

  • Ho messo a posto, era un mio errore dovuto alla stanchezza. Ho invertito i termini dell'equazione (vedi infatti liberty. Grazie per avermelo fatto notare, mi fa sempre piacere che ci sia qualcuno interessato a questi argomenti un po' fuori dell'ordinario. A presto. :-) --Wikipedius 23:43, 6 lug 2006 (CEST)[rispondi]
Grazie a te per il tuo lavoro che mi permette di approfondire un po' il mio zoppicante inglese, lingua che amo particolarmente perché è la lingua parlata dai miei amati supereroi :-D So long ;-)Kal - El 00:01, 7 lug 2006 (CEST)[rispondi]

Grazie ...grazie...grazie per gli auguri --Madaki 07:45, 8 lug 2006 (CEST)[rispondi]

Nasce Da Noam[modifica wikitesto]

Visto che ho aperto il bar di linguistica? Vieni a bere un bicchierino di passito Da Noam. Però siamo ancora pochi, pochissimi :-( Vorrei segnalarti anche il nuovo template per linguistica, fammi sapere! Ciao ciao --Padanda 12:03, 10 lug 2006 (CEST)[rispondi]

Grazie per gli auguri. Francesco vin 12:46, 10 lug 2006 (CEST)[rispondi]

Grazie e buona Wikipedia! -- @ _ 10:42, 13 lug 2006 (CEST)[rispondi]

Ti ringrazio per gli auguri. --Enrico 08:22, 14 lug 2006 (CEST)[rispondi]

Grazie anche da parte mia. Pifoyde 13:04, 17 lug 2006 (CEST)[rispondi]

grazie =)))[modifica wikitesto]

grazie mille per gli auguri, ciao ;-) Salli 13:33, 17 lug 2006 (CEST)[rispondi]

Grazie per gli auguri![modifica wikitesto]

Grazie di cuore per gli auguri (che ho potuto leggere soltanto oggi perché sono rientrato in questo momento dalle ferie). --Tizianok 16:55, 17 lug 2006 (CEST)[rispondi]

Grazie :-)[modifica wikitesto]

Grazie per gli auguri :-) --Vinci71 14:54, 18 lug 2006 (CEST)[rispondi]

Georgius LXXXIX[modifica wikitesto]

Egregio Wikipedius, sua maestà Georgius LXXXIX e i suoi 88 predecessori hanno molto gradito gli auguri per il compleanno che tu hai loro posto. Pertanto, essi ti ringraziano e promettono di offrirti una fetta di wiki-torta a Palazzo Reale. Cordiali saluti, --Georgius LXXXIX 18:27, 20 lug 2006 (CEST)[rispondi]

Buon compleanno anticipato[modifica wikitesto]

Auguri!
Tanti auguri!

Adotta il tuo giorno e il tuo anno e, se sei in vena di adozioni, considera di adottare uno o più comuni a cui sei particolarmente legato/a.

Per rilassarti dalle fatiche, puoi fare un ripasso di matematica, per verificare con chi condividi eventualmente gli auguri. :-)

Non potendotelo fare domenica, auguri due giorni prima. Pifoyde 17:46, 21 lug 2006 (CEST)[rispondi]


Tanti tanti auguri!! fedina

Mi sa che come al solito sono l'ultimo; comunque tanti auguri! --Enrico 09:16, 24 lug 2006 (CEST)[rispondi]

Tanti auguri anche da parte mia (scusa il giorno di ritardo, sarò perdonato spero ;))--Otrebor81 (Contattatemi) 10:19, 24 lug 2006 (CEST)[rispondi]

Scusa il giorno di ritardo! Auguri concittadino!--Nick1915 - all you want 00:37, 25 lug 2006 (CEST)[rispondi]

Te li hanno fatti anticipati io te li faccio in ritardo! tiè :-P Auguroni esimio anglicista!! --Kal - El 16:49, 25 lug 2006 (CEST)[rispondi]
Non avevo visto il tuo saluto in sottopagina ... (ora l'ho visto). Stai bene! :) --Twice25 (disc.) 19:58, 28 lug 2006 (CEST)[rispondi]

Abbreviazioni aeronautiche[modifica wikitesto]

Cosa ne pensi? --pikappa 19:35, 29 lug 2006 (CEST)[rispondi]

Romeo e Giulietta[modifica wikitesto]

Ciao, ti ho risposto da me. cryp | {{cancella subito}} 19:42, 1 ago 2006 (CEST)[rispondi]

Grazie per gli auguri!! Uso lo stesso messaggio per ringraziare tutti, non offendetevi ma ho davvero poca fantasia... ;) -- Bella Situazione (show your love!) 16:31, 14 ago 2006 (CEST)[rispondi]