Discussioni utente:Jacopo/Dacxjo

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Ciao, dopo che hai scritto il messaggio lasciami un avviso cliccando qua !! ...

Ciao! Ogni aiuto è sempre ben accetto! Sui crateri lunari trovi tutte le informazioni sul portale di astronomia, nel paragrafo intitolato "maratona". In questa pagina puoi segnalare (facoltativamente) la tua aderenza a questo progetto e puoi scegliere una lista di articoli da tradurre. Il problema, però, secondo me, è che non si tratta di una semplice traduzione, bensì anche della sistemazione delle tabelle; io proporrei di suddividerci il lavoro: uno imposta le tabelle, l'altro traduce l'articolo vero e proprio, alternandoci a seconda di quello che ci si sente di fare giorno per giorno. Prova a farne uno o due completamente da solo, così ti accorgi dell'utilità; di questa proposta devo avvisare anche gli altri due utenti che hanno aderito (THeK3nger e WinstonSmith, di cui quest'ultimo mi ha corretto tutte le sviste dei miei articoli, non so come ha fatto, controlla ogni cratere nuovo). Non esitare a contattarmi per qualsiasi domanda, e poi fammi sapere cosa ne pensi della proposta di suddivisione! ;) Ciao! --Daĉjoпочта 19:23, 21 feb 2006 (CET)[rispondi]

Okay, allora tra pochi minuti avrai un paio di pagine da tradurre! ;) A me piacerebbe alternarci, perché impostare le tabelle è la parte, ovviamente, più macchinosa, eh eh! Per ora non ti preoccupare. Ciao! --Daĉjoпочта 20:02, 21 feb 2006 (CET)[rispondi]

Ecco qua la prima pagina da tradurre: Zsigmondy (cratere). Se guardi la cronologia, puoi vedere che modifiche vanno fatte alle tabelle; sul portale c'è scritto di usare Abbe (cratere) come bozza, ma io ti consiglio di usare la mia sandbox, altrimenti rischi di lasciare per sbaglio qualche dato di Abbe nell'articolo che stai traducendo. Ciao e buon lavoro! --Daĉjoпочта 20:13, 21 feb 2006 (CET)[rispondi]

Complimenti, hai fatto un ottimo lavoro! Quando scrivi l'eponimo non inserire wikilink, perché negli altri crateri non l'ha mai scritto nessuno, così da mantenere uniformità (anche perché di solito sono di carattere generalissimo). Per lo stesso motivo, traducendo gli aggettivi scrivi "settentrionale", "occidentale", "sudorientale", ecc., piuttosto che "nord", "ovest", .... Se vuoi, puoi dare un'occhiata qui, sull'impostazione delle tabelle. Cmq, bel lavoro! Volo a prepararti altre pagine. Ciao! --Daĉjoпочта 21:38, 21 feb 2006 (CET)[rispondi]

Nuovi crateri

[modifica wikitesto]

Zeno (cratere) e Zagut (cratere) sono pronti per essere tradotti. Non dimenticare di segnalare al Portale:Astronomia la traduzione completata (nel paragrafo "maratona"). Ciao! --Daĉjoпочта 22:01, 21 feb 2006 (CET)[rispondi]

Da tradurre

[modifica wikitesto]

Pronti anche Zupus (cratere), Zöllner (cratere) e Zhukovskiy (cratere). Ciao! --Daĉjoпочта 08:06, 22 feb 2006 (CET)[rispondi]

Direi che sia un'idea più che ottima! Ci avevo pensato anch'io, pensando poi che non fosse fattibile, altrimenti strano che qualcuno non ci avesse ancora pensato. Però tentare non nuoce! Lo propongo adesso sul Portale:Astronomia. In effetti, anche se vai veloce, per cambiare le tabelle ci impieghi almeno 10 minuti buoni. Ciao! --Daĉjoпочта 10:26, 22 feb 2006 (CET)[rispondi]

proposto qui --Daĉjoпочта 10:39, 22 feb 2006 (CET)[rispondi]