Discussioni utente:Gawain78/Archivio1

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
   Benvenuto Benvenuto su Wikipedia, Gawain78!
Guida essenziale
Con le tue conoscenze puoi migliorare l'enciclopedia libera. Scrivi nuove voci o modifica quelle esistenti, ma non inserire contenuti inadatti. Il tuo contributo è prezioso!

Wikipedia ha solo alcune regole inderogabili, i cinque pilastri. Per un primo orientamento, puoi guardare la WikiGuida, leggere la Guida essenziale o consultare la pagina di aiuto.

Se contribuisci a Wikipedia su commissione si applicano condizioni d'uso particolari.

Ricorda di non copiare testi né immagini da libri o siti internet poiché NON è consentito inserire materiale protetto da copyright (nel caso sia tu l'autore, devi seguire l'apposita procedura), e di scrivere seguendo un punto di vista neutrale, citando le fonti utilizzate.

Buon lavoro e buon divertimento da parte di tutti i wikipediani!
Altre informazioni
Apponi la firma nei tuoi interventi
  • Visualizza l'elenco dei progetti collaborativi riguardanti specifiche aree tematiche dell'enciclopedia: puoi partecipare liberamente a quelli di tuo interesse o chiedere suggerimenti.
  • Identificati nelle pagine di discussione: firma i tuoi interventi con il tasto che vedi nell'immagine.
  • Una volta consultata la Guida essenziale, prova ad ampliare le tue conoscenze sul funzionamento di Wikipedia con il Tour guidato.
  • Hai già un altro account oppure qualcun altro contribuisce dal tuo stesso computer? Leggi Wikipedia:Utenze multiple.
Serve aiuto?

Se hai bisogno di aiuto, chiedi allo sportello informazioni (e non dimenticare che la risposta ti verrà data in quella stessa pagina). Se avessi bisogno di un aiuto continuativo, puoi richiedere di farti affidare un "tutor".

Hello and welcome to the Italian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Italian skills are not good enough, that’s no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language or you can contact directly a user in your language. We hope you enjoy your time here!
Tour guidato
Raccomandazioni e linee guida
Copyright
Progetti tematici
Glossario

Naturalmente benvenuto anche da parte mia e se avessi bisogno non esitare a contattarmi. Fabexplosive 18:55, 6 feb 2007 (CET)

Ciao, potresti spiegarmi questa modifica su Profondo blu (documentario)? Il documentario è un coproduzione italo-tedesca, pertanto va indicato come documentario di entrambe le nazionalità. --yoruno sparisci sott'acqua 21:07, 31 ago 2007 (CEST)

La mia perplessità, da cui la modifica, nasce dalla considerazione che le cat. dovrebbero essere un aiuto nelle ricerche e trovare questo film in quella doc. tedeschi a mio avviso è ingannevole: il film è realizzato da autori britannici e prodotto dalla BBC, insieme alla tedesca Greenlight Media; una co-produzione internazionale, se ha una componente maggioritaria, dovrebbe poter essere identificata con quella nazionalità. Comunque è solo una mia opinione, quindi ho reintrodotto anche la cat. documentari tedeschi x coerenza con l'assegnazione automatica di quelle di film x nazionalità già presenti (per cui vale la stessa considerazione, però). Ciao, --Gawain78 07:18, 1 set 2007 (CEST)

Grazie della segnalazione, tuttavia ti segnalo che il {{cancella subito}} si usa per la cancellazione immediata di intere pagine e non di singole sezioni; in questo caso, visto il chiaro intento goliardico della sezione (aggiunta 2 giorni fa da un utente anonimo e passata inosservata), avresti potuto rimuoverla direttamente (motivando l'azione nell'oggetto della modifica). Saluti e buon lavoro, Salvatore Ingala (conversami) 11:58, 9 set 2007 (CEST)

Domanda "esterna"

Ciao, ho notato che hai un profilo su aNobii allora ne approfitto x domandarti qualcosa: come fare ad avere il link alla propria libreria come hai fatto tu? Esiste un modo di cercare altri utenti con le loro librerie secondo la loro provenienza? (anche gruppi se gli utenti sono tutti da uno stesso posto), grazie sai ;) --Tappoz 18:03, 17 set 2007 (CEST)

  • Per linkare la tua libreria su aNobii, seleziona la "vista visitatore" e copia quell'indirizzo.
  • Per cercare altri utenti per provenienza, io ho trovato un paio di modi, ma nessuno dei due granché efficiente: andare in Vicini / Scopri e ordinare x distanza; nei filtri in alto a destra, selezionare il più limitato, es. la tua città (da inserire in Preferenze / Profilo), in modo da poter cercare solo nelle librerie di altre persone che hanno indicato quel luogo di residenza. Come detto, tutt'altro che comodo. Ciao, Gawain78 18:50, 17 set 2007 (CEST)
Ok grazie ;) Vedo che non è solo un "problema mio". A parte questo sai anche come poter scegliere delle città "da visitare"? Nel senso che nella registrazione ho scelto come mia città il mio comune e la realtà è che siamo in 2!!! E allora vorrei riuscire a vedere gli utenti di comuni limitrofi... Ho anche scritto direttamente ad aNobii, magari rispondono :P Ciao!--Tappoz 19:11, 17 set 2007 (CEST)

(Arri)Re:Ne sai qualcosa in più?

Ampliare la voce Festival internazionale film della montagna di Trento e quelle degli altri festival del settore è uno dei miei obiettivi (vedi Cervino Cinemountain). A cominciare dal modificare la lista dei vincitori del festival, perchè il Progetto:Cinema/Festival_e_premi si è espresso in modo negativo riguardo alle tabelle, a favore di albi d'oro nella forma più semplice possibile (chi è senza peccato...). Gawain78 19:01, 17 set 2007 (CEST)

hei ;) eh attualmente non seguo le vicende del Progetto:Cinema/Festival_e_premi, di solito scrivo o completo le schede dei film, riguardo al Festival internazionale film della montagna di Trento azz... dici che la tabella sarebbe da rifare? E in che modo? Per caso sei a conoscenza delle svariate tipologie di premi di quel festival e di quando e a chi sono stati dati? Ciao ;) --Tappoz 19:19, 17 set 2007 (CEST)

Canto Alto

Ho molto apprezzato le aggiunte che hai apportato alla voce Canto Alto, visto che non avevo trovato molte fonti. Ti dispiacerebbe aggiungere alla voce anche quali sono le fonti? --PaneBiancoLiscio 23:00, 10 ott 2007 (CEST)

Aiuto

Innanzitutto complimenti per il tuo lavoro sulla voce Paris, je t'aime, la voce l'avevo creata io, ma non ho saputo migliorarla come hai fatto tu, grazie. Ho bisogno un favore, ho fatto alcuni redict alla voce Sposati... con figli, forse ne ho fatti troppi e mi rimane il titolo in inglese, Married with Children, senza darmi la possibilità di rimettere il titolo corretto, che è Sposati... con figli, tu poi aiutarmi spiegandomi come rimediare o intervenendo tu? Ciao Bart 18:45, 7 nov 2007 (CET)

Credo che la procedura sia questa e richieda l'intervento di un amministratore.Ciao, Gawain78 06:14, 8 nov 2007 (CET)

Complimenti

Ciao, inanzitutto complimenti per i tuoi lavori, sono "affascinato". Se non ti disturbo posso chiederti un piccolo favore, inseriresti degli screenshot nei film Across the Universe (film) e Saturno Contro, sono film a cui tengo, ma non ho la più pallida idea di come si fa, se ti va di farmi questo piccolo favore o almeno spiegami come si fa. Scusa il disturbo. Ciao Bart 11:39, 18 nov 2007 (CET)

Per realizzare uno screenshot:
  • vai sul desktop, su Proprietà schermo -> Impostazioni -> Avanzate -> Risoluzione problemi e porta l’accelerazione hardware da max (dove dev’essere di norma) a min.,
  • fai partire il DVD o DivX con il lettore che usi di solito (non BSplayer, che non funziona con accel. min.),
  • metti in pausa al fotogramma prescelto e premi il tasto STAMP (vicino a BLOC),
  • apri un qualsiasi programma di grafica e incolla l’immagine catturata, quindi salva, ecc.
Per ora sto inserendo solo quelli dei film che vedo giorno per giorno, di più non riesco, non sto migliorando nemmeno le voci dei miei film preferiti. Ciao, Gawain78 13:08, 18 nov 2007 (CET)

Un medico fra gli orsi

Ciao Gawain. Ho notato che stai inserendo le voci relative ai personaggi di questa serie. Potresti inserire qualche informazione in più? (magari attingendo anche dalle voci inglesi o dalle tue conoscenze personali sulla serie). Perchè così come sono ora le voci sono veramente minime e potrebbero essere proposte per la cancellazione. Ciao --Paul Gascoigne 02:42, 1 dic 2007 (CET)

complimenti! Non mi aspettavo un ampliamento simile in così poco tempo, veramente un ottimo lavoro! --Paul Gascoigne 16:11, 1 dic 2007 (CET)

Grande

Ciao, non so l'hai fatto perchè te l'avevo chiesto qualche tempo fa o per semplice interesse personale, comunque grazie per lo screenshot di Saturno Contro, sei un grande. Ciao Bart 20:09, 5 dic 2007 (CET)

Screenshot Dawson Creek

Tranquillo, hai fatto benissimo... effettivamente se ti dico dove me li ero procurati quegli screenshot... :-)

Occhiello

Ciao. Togliere {{Portale|cinema}} in favore di {{Frank Capra}} non è un'operazione corretta. Dovresti eliminare dal template di navigazione i link a portale e progetto (è appunto un template di navigazione destinato ai lettori delle voci, non ai contributori) e ripristinare l'occhiello che invita a visionare il portale. Grazie--Trixt 05:18, 21 dic 2007 (CET)

Ho appena aggiunto al template Frank Capra i link a Portale Cinema e Drive-In, che originariamente non avevo messo, per adeguarmi a quella che ho visto essere la forma prevalente degli altri template di navigazione dei registi, e ora stavo togliendo l'occhiello Portale Cinema per evitare la ripetizione. Al Drive-In è stata discussa e trovata una prassi uniforme in merito? Gawain78 05:29, 21 dic 2007 (CET)
Non so se il progetto ha deciso qualcosa in merito, ma credo si sia semplicemente basato sul sondaggio che vuole gli occhielli al posto dei template ad hoc. Secondo me non è corretto eliminare l'occhiello solo per aver integrato i rimandi in un template di navigazione (cosa scorretta a priori, andrebbero tenuti separati le due tipologie di template, e per quelle non di navigazione si è appunto scelto di ricorrere agli occhielli).--Trixt 05:32, 21 dic 2007 (CET)
Mi adeguo (per quanto parzialmente in disaccordo: il link al Drive-In è superfluo, è vero, ma quello al Portale Cinema non mi sembra fuori posto in un template di navigazione) e annullo le mie ultime modifiche. Ciao, Gawain78 06:04, 21 dic 2007 (CET)

Sorpreso dal ritrovare blu il link a questo incredibile film, nel mio cassetto "Da fare", non posso che ringraziare. Ciao, Gawain78 17:28, 22 dic 2007 (CET)

Ciao! Mi fa piacere che ci sia un altro utente su wiki che conosce questo film assolutamente imperdibile :-) --Antonio La Trippail censore mascarato 17:47, 22 dic 2007 (CET)

Centochiodi

Lo screenshot per questa voce era stato scelto con particolare cura, avevo rinunciato a vari, efficaci primi piani di Degan, per trasmettere maggiormente il senso del film. Se l'immagine era troppo scura per il tuo monitor, bastava schiarirla un po', invece di sostituirla con una francamente mediocre. Ciao, Gawain78 21:13, 22 dic 2007 (CET)

Credevo di far bene...contento tu...--Gierre 07:06, 23 dic 2007 (CET)

La promessa dell'assassino

Ti amerò per tutta la vita : ) per lo screenshot de La promessa dell'assassino, GRANDE!!! e ti auguro buone feste. Ciao Bart 18:38, 25 dic 2007 (CET)

Ho visto che hai creato tu questa voce. Ho letto nella versione inglese della voce che il film è un remake di Harry ti presento Sally. Tu hai visto il film? Cosa ne pensi? É una informazione attendibile che vale la pena di riportare nella voce? Ciao Bart 17:58, 29 dic 2007 (CET)

Sì, ho visto il film. No, non è un remake di Harry ti presento Sally, ma gli somiglia, è una specie di versione teen per gli anni Duemila (e qualitativamente non gli bacia neanche i piedi...). Ho aggiunto nella voce il fatto che lo ricorda molto. Se ti interessa il genere, vedi anche Sballati d'amore con la splendida Amanda Peet, che li ricorda entrambi (e che è di gran lunga più interessante del modesto film in oggetto). Ciao, Gawain78 18:34, 29 dic 2007 (CET)

Screenshot

Ciao, appena hai due minuti, visto che ormai sei un esperto, puoi vedere se va bene lo screenshot che ho creato per il film La vita è un sogno, intendo se tutti i dati sono a posto e che non manchi niente. Hai visto!! ci ho messo un pò di tempo a capire, ma alla fine ci sono riuscito. Grazie in anticipo Bart 20:06, 30 dic 2007 (CET)

Un unico appunto. Dovresti sostituire {{Screenshot Copyrighted}} con {{Screenshot Copyrighted|detentore dei diritti (nel tuo caso Universal Pictures, credo)|film}}, per evitare che ti capiti, come a me, che un fastidioso bot ti riempia la pagina di discussione di segnalazioni x l'assenza di dettagli e ti costringa a rettificare ogni screenshot (io ne ho dovuti sistemare almeno una ventina). Ciao, Gawain78 06:43, 31 dic 2007 (CET)

Ratatouille

Ho cancellato lo screenshot del film Ratatouille da te caricato in quanto tratto da un supporto scaricato dalla rete e quindi rientrante nelle violazioni del diritto di autore: finché il film rimane sul tuo pc e te lo guardi tu per me non ci sono problemi, ne rispondi tu. Se carichi un'immagine tratta da quel film su Wikipedia potresti creare problemi al progetto. Ti invito quindi a non caricare quella o altre immagini della stessa natura. Grazie --kiado 02:13, 2 gen 2008 (CET)

Rileggendomi qui sopra mi rendo conto che forse non sono stato chiaro. Intendevo che non è possibile caricare screenshot di film che sono attualmente nelle sale cinematografiche, perché per quelli non esistono ancora supporti (DVD o DivX) "legali" da cui trarre gli screenshot. Rispondendo alle tue due domande:
  • caricare screenshot non è di per sé illegale, anzi. Ma se lo screenshot catturato arriva da una palese riproduzione "illegale" della pellicola allora credo proprio di sì.
  • gli screenshot catturati da DVD in tuo possesso non sono un problema. Per i DivX come ti ho detto, dipende: se il file riproduce un film non ancora distribuito su altri supporti se non la pellicola, allora diventano un problema.
Grazie e ciao --kiado 11:00, 2 gen 2008 (CET)

Screenshot

Ciao, vedo che è arrivato anche a te il medesimo messaggio:

Ho cancellato lo screenshot del film Bee Movie da te caricato in quanto tratto da un supporto scaricato dalla rete e quindi rientrante nelle violazioni del diritto di autore: finché il film rimane sul tuo pc e te lo guardi tu per me non ci sono problemi, ne rispondi tu. Se carichi un'immagine tratta da quel film su Wikipedia potresti creare problemi al progetto. Ti invito quindi a non caricare quella o altre immagini della stessa natura. Grazie --kiado 02:16, 2 gen 2008 (CET)

A che conclusione siete arrivati? (perchè non ho capito). Non ho capito come uno possa dimostrare se lo screenshot è tratto da DivX o da DVD. Visto che ho appena iniziato ad inserirli non vorrei avere problemi. Fammi sapere, grazie Bart 17:55, 2 gen 2008 (CET)

Se i film non sono legalmente acquistati sei pregato di non caricare screenshot, in quanto illegali. --yoruno sparisci sott'acqua 09:29, 8 gen 2008 (CET)
Ho risposto a Bart Ryker qui, che ne dici? E' anche il tuo caso? --yoruno sparisci sott'acqua 18:15, 8 gen 2008 (CET)

Francobolli

Ciao. I francobolli caricato con il fair use, essendo immagini non libere e sotto EDP, andrebbero usate solo per le voci che trattano di francobolli ("il cui contenuto si riferisce direttamente"), non nelle voci di ciò che è rappresentato. È un po' lo stesso discorso degli screenshot, che non si possono usare per illustrare gli attori. Grazie--Trixt (d) 05:23, 12 gen 2008 (CET)

Rimossa Immagine:KittyHawk-francobollo.jpg da Fratelli Wright. Almeno per ora non la posso mettere nella voce corretta, Wright Flyer, perchè visto il testo minimo l'immagine apparirebbe ridondante. --Gawain78 05:33, 12 gen 2008 (CET)
Ok, la segno come orfana nell'attesa, anche se non sono proprio certo che anche sia corretto metterla lì (un conto è mettere un francobollo in Gronchi rosa o comunque dove c'è del testo che parla di quei francobolli, un altro è metterlo in una voce che tratta di ciò che è raffigurato. Ben capisci che si potrebbero mettere dappertutto, con questo principio).--Trixt (d) 05:37, 12 gen 2008 (CET)
Se la tua interpretazione così restrittiva è corretta, vanno rimossi buona parte dei francobolli presenti nella Categoria:Immagini fairuse-francobolli, perchè il template è stato generalmente interpretato nel senso che l'espressione "il cui contenuto si riferisce direttamente" si intenda relativamente al soggetto dell'immagine, non al supporto fisico (il francobollo). Vedi, per esempio, i francobolli della serie "Legends of Hollywood", inseriti nelle voci dei rispettivi attori. --Gawain78 06:05, 12 gen 2008 (CET)
Si, esatto, andrebbero tolte, se la voce non tratta del franbollo, ma solo di ciò che è rappresentato.--Trixt (d) 06:08, 12 gen 2008 (CET)

Malcolm X

Ciao! Ho letto i tuoi suggerimenti qui. Ti ringrazio, ma non ho ben capito una cosa: riguardo alla sezione ==Stile== ti ho risposto che deve stare là (vedi Cannibal Holocaust), ma tu hai scritto di un ampliamento. Riguardo cosa? Io ho ampliato la sezione ===Critiche===, inserendo alcune recensioni da te linkate. Era questo che intendevi? Grazie, --Antonio La TrippaVaglio Malcolm X (film) 12:41, 21 gen 2008 (CET)

Ho apprezzato le aggiunte alla sezione ==Critiche== (in particolare, Roger Ebert è uno dei pochi critici all'altezza della fama, un vero piacere leggerlo, il suo inglese è sempre ricco e originale, apprezzabile anche da me che lo mastico meno di quanto vorrei). Visto che la sezione ==Stile== era piuttosto "essenziale", rispetto alle altre, avevo sperato di trovare qualche recensione che approfondisse un po' l'analisi estetica/formale, ma temo ci si debba accontentare (o ricorrere a pubblicazioni più specialistiche, che non sono in Rete, come Cineforum...). Fra l'altro, l'unica rivista on line su cui ho trovato un buon articolo, l'interessante Offscreen, utilizza praticamente le tue stesse parole, quindi immagino abbiate attinto alla stessa fonte. --Gawain78 17:02, 21 gen 2008 (CET)
Ti ringrazio per aver fornito i link alle recensioni. Io nelle note uso prevalentemente fonti cartacee, anche perché, lo ammetto, mi scoccia un po' spulciare internet alla ricerca di fonti... comunque, sì, penso che per quel che riguarda lo stile ci dobbiamo accontentare di questo (che comunque sostanzialmente dice tutto, seppur brevemente). A presto, --Antonio La TrippaVaglio Malcolm X (film) 19:00, 21 gen 2008 (CET)

Re: Complimenti doverosi

Sono incappato in qualcuno degli ultimi screenshots che hai caricato (Immagine:Prima dell'alba.JPG, Immagine:Transamerica.JPG , per esempio) e ti devo fare i complimenti, dimostri un gusto pienamente condivisibile nella scelta di immagini il più possibili rappresentative dei film (con questa maledetta limitazione di un solo screenshoot per film, tocca fare un vero esercizio creativo-intellettuale per scegliere L'immagine). --Gawain78 19:03, 29 gen 2008 (CET)

Grazie ma anche tu non scherzi. Lo so è un "lavoraccio", a volte salvo vari fermoimmagine e poi mi ritrovo sempre indeciso su quale immagine caricare per rappresentare al meglio il film. Cerco di fare sempre la scelta che ritengo più corretta ma ogni osservazione e sempre lieta. Ah complimenti a te per il lavoro che stai facendo sui premi cinematografici, quello si che è un lavorone. Ciao Bart 20:20, 29 gen 2008 (CET)
nooooooo gli screenshots fatti col proiettore valgono? Ma davvero? Ditemi di si, che hai voglia a immagini di film che posso mettere. Ho già un mio archivio qui--Kasper2006 12:20, 31 gen 2008 (CET)

Progetto:Generi cinematografici

Caro Gawain, se davvero sei interessato a partecipare (ancora non so se me lo lasciano vivere veramente) al progetto, mi farebbe piacerre che ti aggiungessi qui. Un grazie anticipato se lo fai ;) --Kasper2006 12:23, 31 gen 2008 (CET)

Per ora devo declinare l'invito, sono preso dall'inserimento di tutti le voci di edizioni e categorie dei National Board of Review of Motion Pictures Awards e temo andrà per le lunghe. Appena posso, contribuirò volentieri, soprattutto a rivedere radicalmente tutto quanto riguarda il documentario.--Gawain78 05:33, 1 feb 2008 (CET)

I massimi della fantascienza

Ciao Gawain78,

grazie per aver completato la voce sui Massimi, mi riproponevo di farlo io ma non trovavo mai il tempo. Ma siamo sicuri che i volumi siano solo quelli? Mi pareva di aver visto in libreria altri volumi, ma adesso come adesso non ricordo esattamente quali.

Ciao--Pop Op 20:13, 6 feb 2008 (CET)

Mi hai messo il dubbio. Cerco qui e scopro che sono stati pubblicati come "Massimi DELLA fantascienza" nel 2003 il mai sentito Floyd Frugo: ovvero come sconvolsi inconsapevolmente il sistema: una favola no-global di Vincenzo Onorato (che però vedo qui essere invece un Urania Speciale, errore di catalogazione o per gli Urania Speciale è stato riciclato il vecchio nome?) e nel 2004 Io, robot di Asimov. Mentre sono stati pubblicati come "Massimi DI fantascienza" nel 2006 le Cronache del mondo emerso di Licia Troisi e nel 2007 il ciclo di Shannara di Terry Brooks... cioè, saghe FANTASY?! --Gawain78 20:50, 6 feb 2008 (CET)
Penso che siano quelli della mondadori ad avere le idee confuse. La mia sincera opinione e' che non hanno piu' una linea editoriale vera e propria, ormai conta solo il fatturato. Comunque e' un peccato che "I massimi della fantascienza" siano morti (o siano diventati "massimi della fantasy"). Per quel che ci riguarda, come collaboratori di wikipedia, non possiamo che limitarci a prendere atto della situazione; nel dubbio ho modificato il titolo "Elenco completo" in "volumi pubblicati", visto che non siamo assolutament sicuri che si tratti di un elenco davvero completo. Ciao,--Pop Op 11:33, 7 feb 2008 (CET).

Su "Californication"

Ciao! Grazie per aver creato la voce, non so perchè quando ho scritto le trame degli episodi sono stato così pigro da non creare la voce per la stagione, altrove sono stato più sistematico. Ho invece qualche dubbio sull'inserimento di {{trama}} nel paragrafo ==La storia== di Californication (serie televisiva), visto che si tratta di un'introduzione alla situazione iniziale della serie, non rivela nulla sullo svolgimento. --Gawain78 19:04, 14 feb 2008 (CET)

È vero. Forse usando il comando {{trama}} mi sono - come dire - allargato un po' troppo ;). Provvedo subito a toglierlo. Saluti :) --Malawix ~ scrivimiqui ~ 1:02, 15 feb 2008 (CEST)

Independent Spirit Awards (e altro)

Ciao. Se mi dai delle disposizioni, contribuisco volentieri ad aggiornare anch'io le pagine sugli Independent Spirit Awards. E visto che sei un "esperto" su premi cinematografici vari, ho un paio di cose da farti controllare: 1) la voce Sag Awards, in cui ho creato le pagine delle cerimonie ma probabilmente in modo errato, perché non ho preso in considerazione l'anno in cui è avvenuta la premiazione; 2) la voce BAFTA, in cui ho notato che c'è un bel caos fra le varie pagine sempre per quanto concerne l'anno (e l'ho scritto anche nella pagina di discussione). --Malawix ~ scrivimiqui ~ 13:13, 25 feb 2008 (CEST)

Qualsiasi aiuto è benvenuto! (soprattutto x voci così ripetitive e poco stimolanti). Se vuoi partire dall'edizione 2008 andando a ritroso, ci incontriamo a metà strada. :) Per quanto riguarda i Sag Awards e più in generale la questione anno del film - anno della cerimonia, non hai affatto sbagliato, semplicemente non c'è una posizione univoca in merito: l'IMDb indica i premi con l'anno della cerimonia, su en.wiki e sui siti ufficiali dei premi si tende ad utilizzare la soluzione di titoli "neutri" come en:80th Academy Awards, evidenziando quindi il numero dell'edizione e non l'anno, ma non mi sembrano adatti per una lingua meno sintetica come la nostra (80a edizione dei Premi Oscar? o peggio Ottantesima edizione degli Academy Awards?) e soprattutto non offrono un'immediata indicazione cronologica (meglio una discutibile - un anno in più o in meno - che niente, IMHO). Il problema non si pone con quei premi, come il David di Donatello, che si assegnano ad anno inoltrato, prendendo in considerazione un periodo diverso dall'anno solare, e quindi non possono essere indicati che con l'anno della cerimonia. Io per gli Independent Spirit ho sfruttato il fatto che sul sito ufficiale si scriva esplicitamente 2008 Spirit Awards, ma per altri casi non so davvero cosa suggerirti di fare, se non continuare come già fatto. Gawain78 14:23, 25 feb 2008 (CET)

Pulp Answer

Fai pure. Basta che i wlink siano blu! ;-) --||| El | Tarantiniese ||| 14:50, 2 mar 2008 (CET)

Avviso

Ciao Gawain, recentemente ho creato due nuove categorie cinematografiche, ovvero Categoria:Road movie e Categoria:Film remake, quando hai tempo, se vuoi inserisci i film da te conosciuti, così mi aiuti un pò. Ciao e buon lavoro Bart (msg) 20:51, 2 mag 2008 (CEST)

Re: Nuove categorie cinematografiche

Accolgo volentieri l'invito, ho aggiunto una manciata di titoli alla cat. road movie, ma praticamente tutti quelli che conosco e che hanno una voce (ancora da creare l'horror Desert Vampires, l'italiano Cinque giorni di tempesta, lo sportivo Incontriamoci a Las Vegas, i francesi Western ed Exils...) sono già categorizzati. Sulla categoria Film remake, ammetto qualche perplessità, tento di spiegarmi: io ho un concetto del remake molto restrittivo, rifacimento esplicito di un preciso film, es. lo Psycho di Gus Van Sant rispetto a quello di Alfred Hitchcock, ma non lo applicherei alle varie trasposizioni di una medesima fonte letteraria, es. Le quattro piume (film 2002). Ciao, --Gawain78 17:44, 3 mag 2008 (CEST)

Grazie per il tuo contributo alla categoria Road movie. Per quando riguarda la categoria Film remake, anche a me è venuto lo stesso dubbio, i tuoi esempi sono perfetti, l'ultima versione de Le quattro piume non è da considersi un remake ma una nuova trasposizione cinematografica del romanzo. Quando ho categorizzato i film mi sono basato su quelli inseriti nella versione en di Wikipedia, e non so stato a pensare più di tanto, comunque c'è tempo per migliorare :) P.S. Ho visto che ultimamente sei meno operativo, quando pensi di tornare a creare a pieno regime? Ti dico questo perchè sono sempre stato un ammiratore del tuo lavoro, motivo che mi ha spinto a segnalarti le due nuove categorie. Ciao e a presto Bart (msg) 17:54, 3 mag 2008 (CEST)
Per il crollo dei miei contributi potrei incolpare gli impegni della real life nelle ultime settimane, ma per essere onesto sono in un momento (?) di disaffezione verso il progetto Wikipedia. Ciao, --Gawain78 18:15, 3 mag 2008 (CEST)
Spero sia solo un periodo passeggero, intendo per la tua disaffezzione perchè per gli impegni quotidiani non ci si può far niente :). Comunque sarebbe un peccato perderti, almeno secondo me, perchè hai sempre creato cose interessanti, come ad esempio Il sesso secondo lei, film che sinceramente non conoscevo. Mamma mia che sviolinate ti sto facendo!!! Bart (msg) 18:32, 3 mag 2008 (CEST)

Proposta

Ciao Gawain, ho una proposta da farti, da un pò di tempo sto lavorando alla voce sul film Into the Wild - Nelle terre selvagge, creando di portarla in vetrina. Visto che da quanto ho capito hai una certa dimestichezza con i premi cinematografici, ti chiedo un piccolo aiuto per creare le voci sui realtivi premi a cui il film è stato nominato, che trovi in fondo alla pagina. Niente di impegnativo, sempre se ne hai voglia non ti obbligo di certo :). Fammi sapere se ti interessa la mia proposta. Ciao Bart (msg) 20:32, 16 mag 2008 (CEST)

tabella Prix de la mise en scène

ciao... perché togliere la tabella nella voce Prix de la mise en scène?... tutti i premi cinematografici sono ordinati con tabelle, non solo quelli del Festival di Cannes!... fammi sapere... ciao... --Pdn (msg) 07:10, 10 giu 2008 (CEST)

Ciao! Ho cominciato a creare le voci delle singole edizioni del Festival di Cannes (sono a un sesto, più o meno), per questo ho messo mano anche alle voci dei relativi premi. È vero che ad oggi «tutti i premi cinematografici sono ordinati con tabelle», ma il Progetto:Cinema/Festival e premi prevedeva uno standard x gli albi d'oro senza le tabelle (in generale sconsigliate, vedi anche le filmografie di registi&attori) e a quello ci si sarebbe dovuti attenere, semplicemente è stato ignorato da chiunque abbia lavorato sui Festival. Trovo le tabelle esteticamente valide, ma non sempre efficaci. Sono ben disposto a ripristinarle, nessun problema, ma forse sarebbe il caso di rifletterci su in più persone, è il caso di aprire la discussione al Drive-In? Che ne dici? --Gawain78 16:56, 10 giu 2008 (CEST)
ciao... ottimo il lavoro che stai facendo!!!... io piano piano sto completando le voci dei Golden Globe.... ma ho poco tempo... personalmente però ritengo che siano di + facile consultazione le tabelle e nn gli elenchi... ciao... Pdn (msg) 17:41, 10 giu 2008 (CEST)
ciao, prima di rimuovere le tabelle avresti potuto aprire una discussione nella voce comunque capisco che hai seguito le linee guida. Io ripristinerei le tabelle com'erano per lasciare uniformità con tutte le voci e magari aprire una discussione sul se tenere le tabelle o lo standard attuale. Andrea839 (msg) 12:12, 15 ott 2008 (CEST)
Ciao! Ammetto che, preso dalla creazione delle voci delle edizioni del Festival di Cannes, ho trascurato questa questione lasciata aperta. Prometto di sottoporla a breve al Progetto:Cinema/Festival e premi, comunicandolo per maggior diffusione al Drive-In. --Gawain78 15:02, 15 ott 2008 (CEST)

Re: Brick

Ciao, ti chiedo un'opinione in qualità di massimo "traslocatore di titoli" :) Dovrei creare la voce del curioso film teen-noir Brick, che in Italia è stato presentato al cinema come Brick - La roba e in dvd come Brick - Dose mortale. Sono indeciso se creare la voce come Brick (film) e poi spiegare nell'incipit il doppio sottotitolo italiano, creando i due relativi redirect, oppure sceglierne uno dei due e fare redirect dall'altro. Che dici? --Gawain78 22:21, 18 giu 2008 (CEST)

Ciao Gawain, il film lo conosco solo per sentito dire e non l'ho ancora visto, se fossi io a creare la voce la creerei come Brick (film) in seguito la sposterei in Brick - Dose mortale, comunque tutti i link li ho sistemati qualche tempo fa e puntano tutti su Brick - Dose mortale, vai tranquillo so che farai un ottimo lavoro come sempre. P.S. Ho visto che hai fatto un ottimo lavoro con L'inseguimento della pietra verde per caso hai intenzione, in un prossimo fututo di creare il seguito Il gioiello del Nilo. Ciao Bart (msg) 22:27, 18 giu 2008 (CEST)
P.P.S. Ah dimenticavo , ho rimesso il tagline a Vero come la finzione, sono daccordo con te e ritengo che debba essere tenuto nella voce.... sono un sostenitore dei tagline :) Bart (msg) 22:31, 18 giu 2008 (CEST)
OK, vada per Brick - Dose mortale. P.S. Il lavoro su All'inseguimento della pietra verde è un primo passo in due direzioni diverse (mi sa che vado per terra!): vorrei migliorare radicalmente da un lato Robert Zemeckis, dall'altro la trilogia di Indiana Jones (sì, trilogia, il quarto non esiste, così come non esistono gli Alien dopo i primi tre e la seconda trilogia di Star Wars...), ma ci sta lavorando anche altra gente, quindi potrei lasciar perdere, per ora. --Gawain78 22:48, 18 giu 2008 (CEST)

Once

Visto che per Brick - Dose mortale mi hai chiesto un consiglio, questa volta sono io a chiedertelo per il film Once - Una volta. Il mio dubbio è sul sottotitolo Una volta, sulla locandina è riportato tra parentesi, vedi qua. Cosa mi consigli di fare lasciare il trattino e metterlo tra le parentesi? Bart (msg) 20:19, 21 giu 2008 (CEST)

Segnalazione

Ciao, ti segnalo che qui è in corso la votazione per inserire Into the Wild - Nelle terre selvagge in vetrina. Bart (msg) 12:41, 30 giu 2008 (CEST)

Grazie per i tuoi pareri positivi, comunque non vedo perchè non dovrei esprimere il voto per la vetrina su Frank Capra, come io ho avvisato te, tu hai avviso me della votazione in corso, non facciamo nulla di male, poi se qualcuno vuol pensare male... amen. Comunque esaminerò attentamente la voce ed esprimerò il voto senza preconcetti. Ciao Bart (msg) 20:25, 30 giu 2008 (CEST)
Ah dimenticavo! Visto che hai letto Nelle terre streme, se ne hai la possibilità e la voglia, puoi ampliare o migliorare la voce, io purtroppo ho creato la voce senza averlo letto (mea culpa) Bart (msg) 20:39, 30 giu 2008 (CEST)

Template:Screenshot filmFatto

✔ Fatto. Grazie per la segnalazione. Ciao, --Antonio La TrippaIl Censore Mascarato 11:30, 5 lug 2008 (CEST)

Consiglio cinematografico

Ciao Gawain ti scrivo per consigliarti vivamente la visione di Hard Candy di David Slade, lo visto ieri sera è un film molto interessante :) Buon giornata BART scrivimi 13:49, 12 lug 2008 (CEST)

Ciao! Grazie ad un servizievole e-quadrupede, ho avuto modo di vederlo l'anno scorso, un primo incontro interessante con Ellen Page. Con lo stesso mezzo mi sono procurato il successivo The Tracey Fragments (qui i sottotitoli italiani) che però non ho ancora visto.--Gawain78 14:47, 12 lug 2008 (CEST)

UGC

Ciao Gawain78, ho appena redatto la pagina Union Générale Cinématographique ma c'è bisogno urgente che qualcuno crei la pagina disambigua UGC, con redirect. Io non sono stato particolarmente in grado... Puoi darmi una mano? Grazie. Ciao, buon lavoro

Immagine

Ciao Gawain, questa immagine non mi sembra uno screenshot poiché copiata da qui. Se mi confermi la cancello. In caso ne puoi catturare altre, hai il dvd? --Mau db (msg) 12:13, 7 set 2008 (CEST)

Ciao! Ti rispondo solo ora, appena rientrato da deludente visita alla Reggia di Venaria Reale. In data 17 agosto 2008, come si può vedere da cronologia della voce Faccia a faccia, ho sostituito Immagine:facciaafaccia.jpg, di circa 15 kb e tratta dal sito da te indicato, caricata non da me, con due screenshoot catturati e caricati da me, di migliore qualità, ognuno di circa 300 kb. Come puoi constatare guardando il dettaglio della mano di Volonté sul fucile, la mia Immagine:Facciaafaccia01.png è diversa da quella del sito. p.s. Giusto per risparmiarti una verifica globale sui miei upload: carico solo screenshot di film visti direttamente da me, non utilizzo immagini tratte dalla Rete, non ne ho motivo né interesse. --Gawain78 20:16, 7 set 2008 (CEST)
Grazie mille: non ne ero molto sicuro e te l'ho chiesto senza segnalare la violazione: tranquillo, non controllo gli upload se non vi è certezza di violazione. Sei stato gentilissimo, buon proseguimento e a presto :) --Mau db (msg) 21:18, 7 set 2008 (CEST)
Uhm...rileggendo la prima frase del messaggio che ti ho lasciato sopra, ho effettivamente mancato di tatto, credo. Ti chiedo scusa se per caso hai recepito il messaggio in tale modo. --Mau db (msg) 21:19, 7 set 2008 (CEST)

Studio 60

Ciao! Ti ringrazio per aver bluificato una voce che era nel mio cassetto "Da fare". Appena avrò occasione, contribuirò volentieri. p.s. «La serie ha debuttato in Italia il 12 novembre 2008 sul canale del digitale terrestre Joi.»? :) Gawain78 08:38, 8 ott 2008 (CEST)

Grazie per la segnalazione, ho corretto è stata una mia svista. Dopo aver creato la voce mi sono accordo che puntava anche nella tua pagina, magari avresti voluto crearla te, mi spiace averti "scippato" la voce. :) BART scrivimi 17:49, 8 ott 2008 (CEST)

Immagini Urania

Ciao, mi è capitato di incappare più volte in immagini di copertine della collana Urania caricate dall'utente Lucius a cui tu hai apposto a dicembre 2007 il template {{Utente avvertito EDP|2007-12-17 }}. La questione è stata risolta? Perchè a questo punto dovrebbero essere rimosse le immagini... o i templates. --Gawain78 14:42, 11 ott 2008 (CEST)

Come per molte altre immagini (sono circa 200), vanno cancellate. Credo che Lucius mi avesse risposto, ma concretamente non eravamo arrivati ad una soluzione della cosa. Per cui vanno cancellate. Non appena ho un po' di tempo (e soprattutto voglia di prendermi addosso un po' di lamentele di gente che nonsapeva-nonconcorda-pensavafossetuttoaposto-etc) passo a cancellare tutte le img di quella categoria... Grazie per la segnalazione! --Giac83 02:02, 12 ott 2008 (CEST)

Piccolo favore

Ciao Gawain mi serve un piccolo favore, siccome ho notato che sei presente anche in Wikiquote mi potresti spostare un titolo, visto che io non ho la più pallida idea di come faccia. Burn Notice dovrebbe diventare Duro a morire, titolo italiano della serie. Grazie e scusa il disturbo. P.S. Forza e coraggio che ti mancano pochi Festival di Cannes, stati facendo un lavorone :) BART scrivimi 19:02, 13 ott 2008 (CEST)

Incipit

Ho colto la tua idea, e l'ho girata agli altri cinespettatori ;-) --Azrael555...non ci resta che batterci! 16:07, 28 ott 2008 (CET)

Prego

Figurati ai fatto un ottimo lavoro, quindi non lo definirei un lavoretto ma un lavorone. Ti capisco quando dici voler fare lavori più di basso profilo, è estenuante portare una voce in vetrina, la mia voce su Into the Wild - Nelle terre selvagge non è sta premiata con una stella, ma ne sono uscito lo stesso esausto ;) Alla prossima BART scrivimi 20:35, 3 nov 2008 (CET)

Ciao, grazie per i consigli, io non sapeve bene come uniformare le note anche se pensavo che sarebbe stato meglio, pero' nesso nu in fase di vaglio ha detto niente sulle note quindi pensavo non fosse un problema, per me va bene se ci vuoi mettere mano tu, anzi, mi farebbe piacere, comunque come pensi sia meglio impostarle? i numeri pagina restano vero? ho fatto un casino per cercarli!

Per lo screenshot di Quarto potere nella pagina dell'immagine c'e' scritto che e' di pubblico dominio, quindi pensavo che andasse bene, no?

Grazie per l'aiuto, Rustythejester (msg) 11:49, 9 nov 2008 (CET)

Tra l'altro complimenti per la pagina di claudia cardinale, ottimo lavoro, ho visto come sono le note li' e sarebbe perfetto come stile di archiviazione anche per Orson Welles, solo con libro e differenza di numero di pagina --Rustythejester (msg) 11:59, 9 nov 2008 (CET)
Per lo screenshot di quarto potere, ora ho visto che c'e' scritto sotto cpyright, non so, dalla descrizione mi pare che si possa usare su wikipedia, quindi penso vada bene, non credo che sia un problema poi per nessuno, te che ne dici? --Rustythejester (msg) 12:11, 9 nov 2008 (CET)


Grazie mille, aiuto favoloso! --Rustythejester (msg) 19:14, 9 nov 2008 (CET)

Informazione

Ciao Claudio, se ti fosse utile ho una piccola informazione per la voce su Claudia Cardinale. Recentemente ha partecipato ad un brano assieme a Biagio Antonacci incluso nell'album Il cielo ha una porta sola. Il brano in questione è Sognami, riarrangiato con l'aggiunta della voce della Cardinale (che parla in francese), il medesimo brano sarà utilizzato come singolo di lancio per l'album di Antonacci in Francia. Spero ti possa essere utile... alla prossima BART scrivimi 18:16, 13 nov 2008 (CET)

Ouch, mi hai beccato! L'info che mi hai dato sulla Cardinale va a colpire una lacuna della voce di cui sono colpevole: la Cardinale "cantante". Al di là di questa recente esperienza che scopro grazie a te, l'attrice nel suo periodo di massima notorietà ha inciso anche alcuni 45 giri, con discreto successo. Ne parla lei stessa in una delle due autobiografie che ho utilizzato per compilare la voce ma io, per la mia impostazione prevalentemente cinefila (o più semplicemente per banale trascuratezza), non ne ho nemmeno preso nota. Vedrò di sistemare la cosa recuperando il libro, che avevo solo in prestito. --Gawain78 18:44, 14 nov 2008 (CET)

Template:Torna a

Ciao, nel rimuovere il template in oggetto a tutte le voci di National Board of Review Awards e Festival di Cannes, a quel punto dovresti però rendere wikilinkare gli incipit: La 1a edizione dei National Board of Review Awards, La 1a edizione del Festival di Cannes... altrimenti la navigazione ne risulta ostacolata, costringendo ad una nuova ricerca o ad arrivare a fondo voce per il template di navigazione. Grazie. --Gawain78 18:33, 14 nov 2008 (CET)

Io non sono un bot umano, se ti sembra indispensabile linkare il titolo accomodati pure, per me va bene così (il link c'è già nel template e il template "torna a" non serve perché le singole sottopagine sono enciclopediche, come avviene per le sottopagine delle cerimonie degli oscar). Ciao --SailKo FECIT 19:05, 14 nov 2008 (CET)
Visto che fai l'esempio delle cerimonie degli Oscar, dai un'occhiata all'incipit di quelle voci, o di quelle delle edizioni dei Golden Globes. Il bot umano l'hai già fatto togliendo il template, non ti chiedo un ulteriore sforzo, lascia perdere. Ciao. --Gawain78 19:25, 14 nov 2008 (CET)
Non posso fare tutto io.. intanto tolgo i template sbagliati, poi qualcuno, se lo ritiene necessario, metterà un wikilink nell'incipit (io nn lo ritengo necessario, la rotellina del mio mouse scorre benissimo) --SailKo FECIT 19:27, 14 nov 2008 (CET)

albi d'oro

... ok ho lasciato la mia opinione... cmq stai facendo un lavoro ben fatto con il Festival di Cannes.... io, dopo aver finito con i Golden Globe, quando ho 1 po' di tempo mi sto dedicando ai Premi Goya e agli European Fiolm Award... ciaoo... --Pdn (msg) 12:34, 27 nov 2008 (CET)

Studio 60

ciao, vedo che ne stai curando la pagina: complimenti per l'ottimo gusto in fatto di tf :) pensavo di essere l'unico su wiki a conoscere Sorkin e le sue opere. Ho però ridotto la tabella degli episodi com da standard del Progetto:Televisione/Fiction TV. --Gregorovius (Dite pure) 10:43, 12 dic 2008 (CET)

Ciao, hai fatto benissimo a sistemare la tabella episodi, anch'io storcevo il naso vedendo quell'impostazione, inserita da altri. Serie breve ma perfetta, di cui per ora inserisco solo le trame degli episodi, in attesa di avere a disposizione il cofanetto DVD x creare tutte le relative voci, perché siano almeno all'altezza di quelle presenti in en.wiki. -- Gawain78 15:56, 12 dic 2008 (CET)
splendida serie, la pagina di en.wiki, con qualche integrazione magari sull'accoglienza all'estero -per me en.wiki talvolta è un po' troppo anglo referenziale- potrebbe aspirare alla vetrina. --Gregorovius (Dite pure) 18:46, 16 dic 2008 (CET)

Auguroni!!!

75px I MIEI MIGLIORI AUGURI PER UN FELICISSIMO NATALE ED UN MERAVIGLIOSO 2009

--Valerio * 12:51, 22 dic 2008 (CET)

Ti scrivo semplicemente per augurarti buone feste. BART scrivimi 20:10, 23 dic 2008 (CET)

Lucio Fulci

Ciao, grazie per i suggerimenti alla voce. Ti ho risposto nella pagina della segnalazione, ma ti scrivo per chiederti un favore: nella sezione critica puoi inserire tu la frase di Gervasini e la relativa nota dettagliata (numero della rivista, titolo dell'articolo e pagina). Io non l'ho, quindi incaricherei te di questo compito ;-) grazie e a presto. P.S.: dato che Natale è già passato, ti auguro un buon anno :-)--Antonio La Trippa 12:54, 27 dic 2008 (CET)

Innanzitutto, buon anno! Purtroppo, in passato non sono stato molto scrupoloso nel conservare il materiale: la frase «Il regista più sopravvalutato dagli amanti del cinema di genere italiano» è in una breve rece di Non si sevizia un paperino, riproposta ogni tanto su FilmTV in occasione della trasmissione del film, ma non ho una data precisa. La questione della rivalutazione non unanime è in un articolo, sempre di Gervasini, in cui c'è scritto: «è un dato di fatto che nessun regista come lui abbia suscitato nel pubblico e soprattutto nella critica viscerali passioni e apodittiche stigmatizzazioni» e poi «rispetto a Mario Bava, Riccardo Freda, Fernando di Leo, Mario Mattoli e altri illustri "artigiani", Fulci non gode dell'unanimità neppure in epoca di rivalutazioni. Chi lo apprezza lo fa senza condizioni, trasformando la giusta riconsiderazione della sua opera in agiografia militante (...) Così facendo l'autore è imprigionato in un'altra torre d'avorio, diversa da quella degli intoccabili Mostri Sacri (Fellini, Antonioni, Rossellini, De Sica, ultimamente Leone...) ma lo stesso inespugnabile da chi voglia esercitare una critica reale. Dall'altra ci sono quelli come Tullio Kezich che si ostinano a trattarlo appunto da mediano, senza accorgersi dell'energia, a volte dirompente, di alcune sue invenzioni.» Ma, anche in questo caso, ho conservato l'articolo senza riferimenti bibliografici, so solo che è del 2006. --Gawain78 16:39, 27 dic 2008 (CET)
Mmm... capisco. Allora se non ci sono riferimenti precisi temo che non si possano inserire queste frasi nella voce. Comunque non ho scritto che la sua rivalutazione è stata unanime, bensì che il suo lavoro è stato rivalutato da riviste di genere. Ciao, --Antonio La Trippa 16:45, 27 dic 2008 (CET)
Credo tu abbia ragione. Intanto vedo di procurarmi almeno i due musicarelli per un'immagine in più e, se riesco, il documentario Italian Kings of B di Steve Della Casa, per vedere in che relazione viene messo Fulci rispetto ai vari Bava, Freda, ecc. --Gawain78 17:14, 27 dic 2008 (CET)
Ok, grazie per il tuo interessamento :-) P.S.: anch'io vorrei vedere il documentario di Della Casa... ciao, --Antonio La Trippa 17:23, 27 dic 2008 (CET)
Ehm... scusa, sarà l'ora tarda, ma ho appena fatto una prova seguendo il tuo esempio per le note e ho combinato un macello, sarà perché sono abituato a usare il cita libro. Tu dici di non usarlo? Non ho ben capito questo... ciao, --Antonio La Trippa 01:52, 28 dic 2008 (CET)
Ho fixato le note, inserendo l'op. cit. e togliendo le ripetizioni da te segnalate. Credo che adesso possa andar bene. Fammi sapere! Ciao, --Antonio La Trippa 12:17, 28 dic 2008 (CET)

Ciao! Ti ringrazio per esserti sobbarcato il lavoro supplementare. :) Mi sembra tutto a posto.--Gawain78 18:32, 28 dic 2008 (CET)

Grazie a te per i preziosi suggerimenti ;-) ciao, --Antonio La Trippa 22:40, 28 dic 2008 (CET)

Die Nacht

Ciao ho visto che hai contribuito alla voce di Die Nacht di Syberberg. Io quando lo hanno trasmesso il luglio scorso non l'ho potuto registrare per motivi di forza maggiore, potresti metterlo su megaupload per favore!

Screenshot di The Warriors e Wallace & Gromit

Ciao! Ti voglio fare i miei complimenti per le molte belle immagini di film che hai caricato, ma anche sollevare un paio di perplessità su queste due, che mi sembrano troppo "spoilerose": File:Wallace & Gromit 013.JPG e File:The Warriors 017.JPG; la prima mostra in tutta la sua bellezza :) il "coniglio mannaro" che nel film viene rivelato solo dopo tre quarti d'ora, la seconda svela addirittura il finale. Se non ti spiace, preferirei sostituire la prima con una più "innocua", mentre per il secondo film (che amo molto) non ho sotto mano il DVD. --Gawain78 17:45, 30 dic 2008 (CET)

Ciao, mi hai segnalato come troppo "spoilerosi" i due screenshot da me caricati per i film I guerrieri della notte e Wallace & Gromit: La maledizione del coniglio mannaro. Premetto che in qualche caso (e questi due certamente lo sono) mi è capitato di fermarmi a pensare se gli screenshot che stavo per caricare non fossero in effetti sconvenienti in quanto tratti dal finale del film o comunque in grado di rovinare la sorpresa dei futuri spettatori. A volte sono riuscito a sostituirli con fotogrammi a mio parere migliori e innoqui, altre volte sono giunto alla conclusione che gli screenshot in questione andavano benissimo. Le motivazioni sono le seguenti: prima di tutto il solito motivo che spiega ogni cosa: Wikipedia è un'enciclopedia, e se qualcuno cerca informazioni su un'enciclopedia a proposito di un film che ancora non ha visto dovrebbe aspettarsi di trovarvi anche il finale, lo fa a suo rischio e pericolo. In secondo luogo le voci dei film di norma riportano anche la trama completa del film, quindi le immagini hanno senso in quanto descrittive di un'opera anche visiva, e non sono utilizzate per raccontare la trama, non aggiungono nulla al testo in questo senso. Premesso questo (che a mio parere basta e avanza), certamente visti i limiti della legge, ((imprecazione autocensurata)), ci si sforza di caricare lo screenshot migliore e che maggiormente illustra l'opera.
  • Per quanto riguarda i guerrieri, ho scelto l'ultimissima scena del film perchè è una delle poche con un po' di luce, come sai la storia è tutta ambientata di notte e non è facile trovare un'immagine altrettanto nitida e chiara durante la fuga notturna dei guerrieri. Poi l'ho scelta perchè finalmente i ragazzi sono riuniti, mentre durante la fuga si separano in diversi gruppi e avrei dovuto sceglierne uno. Terzo motivo: i ragazzi sono di spalle. Lo considero molto importante, avrei potuto scegliere un facile primo piano del capo della banda o della ragazza, invece in questo modo il soggetto dell'immagine sono i guerrieri, sono loro i protagonisti del film, con tanto di uniforme. Fra i vari altri motivi più o meno importanti, arbitrari e discutibili ci sono anche il fatto che l'alba di quella scena, i ragazzi che giocano con le onde dirigendosi lontano dalla macchina da presa, la barca in lontananza, la spiaggia di Coney Island, insomma tutto questo da un senso al film, senza questa scena sarebbe stato solo un altro terribile film anni '80, mentre questo sopravvivere al buio e continuare a camminare nell'alba verso il futuro sono una profonda riflessione sulla vita, talmente profonda da trasformarsi in Arte. Ma questa è solo una mia opinione.
  • Per quanto riguarda Wallace & Gromit semplicemete ho messo il soggetto del titolo del film, trovo che sia l'immagine migliore.

Se credi che mi stia sbagliando o hai altre obiezioni chiamami pure :) --Phyrexian (msg) 17:09, 2 gen 2009 (CET)

Ti ringrazio per l'approfondita risposta. Continuo a non essere molto convinto, ma non importa :) --Gawain78 12:45, 4 gen 2009 (CET)

tabelle film frank capra

scusa per aver cancellato la traduzione del titolo di alcuni film, pensavo che non potesse stare nella tabella. errore mio. --Nevermindfc (msg) 10:59, 7 gen 2009 (CET)

Lucio Fulci

Ciao! Grazie per la ricerca e per il voto! :-) a presto, --Antonio La Trippa 14:43, 8 gen 2009 (CET)

Screenshot

Io e te la pensiamo uguale sugli screenshot, e confido che farai un'ottima scelta per Il grande freddo (come al solito). Parlane con Kasper2006, perchè l'attuale screenshot non rappresenta minimamente il film. BART scrivimi 18:23, 10 gen 2009 (CET)

Ottima scelta BART scrivimi 19:09, 11 gen 2009 (CET)
Mi spiace solo per Glenn Close di schiena, ma in tutto il film ci sono solo due scene in cui appaiono contemporaneamente tutti i personaggi (e un paio in cui ce ne sono 4-5 alla volta, sbracati sui divani). Questo è uno di quei casi per cui spero in futuro si possano mettere più immagini (io, intanto, per ogni film che vedo ne catturo in quantità, soprattutto primi piani, in prospettiva di voci degli attori con filmografie affiancate da relative immagini). --Gawain78 20:27, 11 gen 2009 (CET)
Avendo un solo screenshot a disposizione, non possiamo fare miracoli. Comunque ripeto hai fatto un'ottima scelta, che secondo me rappresenta meglio il film. Complimenti anche per tutti gli altri screenshot che hai caricato, hai per caso una videoteca? ;).

Anche se un po' in ritardo ti faccio i complimenti anche per tutte le edizioni del Festival di Cannes, che hai portato a termine.

Ti anticipo che sto lavorando su una cosa, che se va come spero, ti riserverà una bella sorpresa (almeno spero). Alla prossima, BART scrivimi 20:34, 11 gen 2009 (CET)

Vita da pecora

Caro Gawain78, grazie per la correzione in Vita da pecora riferita al capitolo Spin-off. In effetti avevo messo un link inutile. Sono contento che i miei contributi abbiano risvegliato il tuo interesse - dopo aver creato la prima pagina - per quella _splendida_ serie di cui mi sono innamorato (mi sembra giusto, pero', dire che è stata mia moglie a richiamare la mia attenzione). Sono dunque un fan, che potrebbe completare (come gia' sto facendo) le pagine Wiki ad essa dedicate. Lancio pero' un appello: mi manca il titolo in italiano di un unico episodio: Fleeced (quello in cui Bitzer si innamora di un cane femmina). Chi potra' aiutar-mi-ci per chiudere quest'ultimo tassello? Dopodiche' passerei a compilare tutte le trame - scritte in originale come ho fatto per "L'orsacchiotto di Timmy" senza scopiazzare altri siti. Poi, da fan sfegatato - potrei segnalare tutti gli errori in ogni episodio: esempio: Bitzer beve sempre lappando; in un solo episodio si abbevera alla maniera umana, quale? Si dira': che spreco di entusiamo... Bastera' guardare un solo episodio per capirmi. Ciao a tutti, Carlo.

Mi fa piacere ci sia qualcuno che abbia interesse e voglia di ampliare questa voce. :) Buon lavoro! --Gawain78 10:59, 10 feb 2009 (CET)

Avviso immagine

Per favore leggi con attenzione.

Ciao Gawain78!

Grazie per aver caricato Immagine:Appartamento 01.png, ogni contributo è ben accetto. Purtroppo però, l'immagine sarà presto cancellata perché non rispetta i requisiti previsti dalla Exemption Doctrine Policy per le immagini non libere in quanto è orfana, ovvero non è inserita in nessuna voce.

Se rispetta tutti i criteri della EDP e credi sia necessaria in una voce, inseriscila cortesemente in tale voce.

Se hai dei dubbi leggi Wikipedia:Copyright immagini, descrizione delle licenze non libere, la relativa FAQ e Wikipedia:File non liberi. Se non sai come inserire un file in una voce leggi le istruzioni.

Se hai qualche domanda, sentiti libero di contattarmi, oppure chiedi allo sportello informazioni.

Grazie

--Afnecoяs talk? 11:54, 15 feb 2009 (CET)

Re Formattazione elenchi opere letterarie

Ciao! Ho notato un tuo recente intervento nella voce di Gore Vidal e approfitto per chiederti un aiuto, se possibile. Che tu sappia nel Progetto:Letteratura si è arrivati ad una posizione condivisa sulla formattazione adeguata per gli elenchi di opere letterarie (direi più semplicemente bibliografia, se non fosse che in wiki il termine indica altro)? Vedo che tu opti per Titolo italiano (Titolo originale, anno), che ho sempre utilizzato anch'io in passato, ma al momento stavo preferendo invece, da frequentatore principalmente del Progetto:Cinema e per analogia con le filmografie, la forma Titolo italiano (Titolo originale) (anno). Vedo poi terribilmente diffusa la forma, a me indigesta, Anno - Titolo italiano (Titolo originale). Ci sono linee guida, o per ora prevalgono abitudini e gusti personali? --Gawain78 15:52, 24 feb 2009 (CET)

Ciao Gawain78, non so se esiste o se arriveremo mai a metterci d'accordo su uno standard unico per le bibliografie: nelle discussioni vedo che sono tutti troppo convinti della bontà della... propria. ;) Per questo motivo mi limito alle correzioni macroscopiche (es. togliere i grassetti). Di fatto l'unico standard possibile è usare il template {{cita libro}} e io faccio così quando devo inserire un testo ex novo (sebbene non a tutti piaccia, per il motivo predetto). Anche il template è stato modificato nel tempo, ma almeno le modifiche si propagano automaticamente. --MarcoK (msg) 16:06, 24 feb 2009 (CET)

Ti chiedo scusa

Ciao Claudio e un po' che non ci sentiamo, o meglio è un po' che non ci scriviamo, volevo chiederti scusa visto che ho creato la voce sul London Film Festival e dopo averla creata, nel guardare dove puntava, ho visto che era tra le tue cose da fare, mi spiace se involontariamente ho "scippato" una voce. Comunque mi piacerebbe sapere il tuo parere e magari dagli una controllata, prima che ho fatto qualche pasticcio. Vedo che ti sei imbarcato in una nuova avventura :) Ciao BART scrivimi 16:32, 1 mar 2009 (CET)

Ciao! Meno male che c'è qualche wikipediano affidabile al lavoro, mentre io latito (solo otto screenshots nell'ultimo mese!) e mi dedico ad altri progetti (un esempio). In effetti avevo rinunciato a scrivere la voce del London Film Festival, perché la voce in en.wiki non mi esaltava né avevo trovato sufficiente materiale sul sito ufficiale, ma tu mi ricordi che è pur sempre meglio avere una voce, su cui lavorare, piuttosto che non avere neanche una base di partenza. Ben fatto. :) --Gawain78 09:12, 2 mar 2009 (CET)

Re: Madagascar 2

Ma figurati! Anzi, sei stato gentilissimo che mi hai avvisato (non è una cosa che si usi fare spesso!).
Guarda che dev'essere proprio bello-bello però!! --Azrael 16:13, 29 mar 2009 (CEST)

Auguri

Prima di tutto buona Pasqua, ho visto che stai mettendo mani alle voci sul David Donatello, stavo giusto iniziando a creare la voce sull'edizione 2009. Non è che abbiamo avuto la stessa idea? Possono continuare tranquillo? BART scrivimi 11:15, 12 apr 2009 (CEST)

Ciao! Ovviamente ricambio... e rilancio chiedendoti, quando e se hai voglia e tempo di prenderti cura dei Nastri d'argento, che sono tanto bisognosi di affetto ;) Mancano le voci di alcune categorie, il template, tutte le edizioni... Un lavoraccio, insomma. p.s. Riguardo i Devid ;) (sì, qualcuno li chiama così!) sto sistemando la roba vecchia, per l'edizione 2009 vai tranquillo. --Gawain78 11:30, 12 apr 2009 (CEST)
Per i Nastri d'argento vedrò che posso fare, attualmente mi sto occupando anche dei Satellite Awards, non vorrei andare in tilt :) BART scrivimi 11:34, 12 apr 2009 (CEST)
Nessuno ci paga, ma neppure ci corre dietro. Io al momento ho lasciato perdere alcuni progetti sostanziosi che mi interessavano, per non rischiare di perdere il senso delle proporzioni verso quello che, come tu giustamente scrivi nella tua pagina utente, è un hobby! Ciao,--Gawain78 11:44, 12 apr 2009 (CEST)

Auguri!

Buona Pasqua da --Antonio La TrippaIl Censore Mascarato 12:28, 12 apr 2009 (CEST) ;-)

Grazie per i complimenti ;-). Per quanto riguarda la mia passione per "certo" cinema giapponese (splatter, action, erotico), è cosa recente e sto tentando di recuperare il tempo perso visionando oscuri capolavori per poi creare le voci su wikipedia :D. Ciao, --Antonio La TrippaIl Censore Mascarato 12:59, 12 apr 2009 (CEST)
Una confessione: non ho ancora visto neanche uno dei millemila film di Takashi Miike, ma ho enormi lacune anche per il cinema jap classico. --Gawain78 13:08, 12 apr 2009 (CEST)
O_O Ciò mi sconvolge alquanto! :D comunque se inizi a vedere un film di Miike poi non puoi far a meno di vedere gli altri suoi innumerevoli capolavori. È come una droga! ;-) ciao, --Antonio La TrippaIl Censore Mascarato 13:12, 12 apr 2009 (CEST)

Grazie zia

No problem--Pizzaebirra2008 (msg) 00:31, 20 apr 2009 (CEST)

Errore in "Grazie zia" e nella scheda di Nicoletta Rizzi

Salve. Non sono un utente registrato, ma vorrei comunque segnalare un errore che ho notato in questi giorni. Si tratta del film "Grazie zia". Tra "Interpreti e personaggi" è riportato che il personaggio di Nicoletta è interpretato da Nicoletta Rizzi, ma in realtà si tratta di Luisa De Santis.

L'errore è presente anche nella scheda relativa all'attrice Nicoletta Rizzi, dove sulla destra viene mostrata una scena del film con sotto scritto "Nicoletta Rizzi in una scena di Grazie zia". In realtà si tratta di Luisa De Santis.

Buon lavoro

Simone

Re:Maxdonati

Allora spero che con il parere di due utenti la capisca.... questa storia dei simbolini mi fa andare fuori di matto, non so quante volte ho tolto i simboli dalla filmografia di Sean Penn. ;) alla prossima BART scrivimi 18:19, 27 apr 2009 (CEST)

Consiglio

Ciao scusa il disturbo, mi servirebbe una informazione ma non so a chi chiedere, vedo che su wikipedia molte città hanno la localizzazione geografica, sto cercando di capire come trovare le coordinate delle città in maniera tale da completare alcune città in "rosso"...sapresti aiutarmi?? Grazie e scusami ma non so a chi chiedere....Buon proseguimento 14:39, 9 mag 2009 (CEST)Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Rocker85 (discussioni · contributi).

Scusa, ma non me ne intendo, prova a chiedere qui. Ciao, Gawain78 14:50, 9 mag 2009 (CEST)
 Grazie....Buon proseguimentoRocker85 (msg)

Bizzarra coincidenza

Quando me ne sono d'accordo mi è venuto da sorridere, praticamente nel giro di un quarto d'ora abbiamo caricato due screenshot simili, solamente che distano tra loro 30 anni :)
1979 vs. 2009. BART scrivimi 21:03, 11 mag 2009 (CEST)

Il timing è veramente incredibile, almeno le due scelte si "legittimano" a vicenda, sempre che non sollevino dubbi :) p.s. ho visto il film del 1979 (per me, di una noia inenarrabile: un episodio televisivo spudoratamente allungato a due ore, senza alcuna aggiunta) solo in preparazione della visione del reboot 2009, non sono un trekker (o, meglio, lo sono in questo senso), ma lui è un grande, quindi il film non lo perdo. Ciao, Gawain78 09:01, 12 mag 2009 (CEST)

Spostare Nothing

Va bene, provvedo a rimettere tutto come prima. Ciao--B3t (msg) 18:26, 13 mag 2009 (CEST)

Punteggiatura in legenda

Sul tema c'è questa sezione e la successiva. Quindi nel caso di Laura Antonelli meglio non mettercela. Ciao --Pracchia 78 (scrivi qui) 20:48, 17 mag 2009 (CEST)

Protagonista no e comprimari sì???

Ciao Gawain78; ho notato che, giustamente se - come dici - questa è la nuova direttiva del progetto, hai annullato la mia aggiunta del nome del protagonista (Vincent Cassel) nella trama del film "Nemico pubblico n° 1 ...": credo che, se è giusto quello che hai fatto, sarebbe il caso di eliminare anche i nomi degli altri coprotagonisti e comprimari (altrimenti, la palese incongruenza sembrerebbe quasi uno "sgarbo" nei confronti del solo Cassel ...). Che ne pensi? Ciao. --Sandrocozzi (msg) 11:15, 20 mag 2009 (CEST)

Hai ragione. Sono stato frettoloso nel rollbackare, senza notare la presenza degli altri nomi degli attori. p.s. Io mettevo abitualmente i nomi degli attori nelle trame, mi sto adeguando a questo modello. Ciao. Gawain78 12:31, 20 mag 2009 (CEST)

Re:I love movies

Tranquillo non ho minimamente pensato ad una tua leggerezza. Anche se il titolo è stato cambiato da una casa distributrice italiana, è pur sempre un titolo in lingua inglese. Tempo fa, quando ero un neofita di Wiki (oddio quanto tempo è passato!) avevo creato io I heart Huckabees tendono il cuoricino al posto di heart, ma è stato cambiato per chè a detta di qualcuno rendeva difficile la navigazione. BART scrivimi 18:32, 23 mag 2009 (CEST)

Tks

Re
Di nulla, buon lavoro. --M/ 16:21, 21 giu 2009 (CEST)

Immagine autorizzata

Ciao Gawain78, se non disturbo vorrei chiederti un favore. Riusciresti a mettere un'immagine autorizzata per La lunga via del ritorno? Sono abbastanza nuovo qui e non ho la minima idea di come fare per non incappare in problemi di copyright ecc. Grazie --3ntr0p14 (msg) 13:07, 23 giu 2009 (CEST)

Fatto, vedi se può andar bene. Ciao, Gawain78 17:58, 23 giu 2009 (CEST)
grazie mille,va benissimo!--3ntr0p14 (msg) 20:46, 23 giu 2009 (CEST)

grazie dell'intervento

Ti ringrazio di questa modifica che mi era sfuggita, ciao e a presto Soprano71 12:50, 8 lug 2009 (CEST)

Re:Lost with Kate

Puoi (DEVI!) fare di meglio, non costringermi a far passare tutti i cofanetti... ;) --Gawain78 07:56, 12 lug 2009 (CEST)

Effettivamente ero un po' dubbioso, ma non avevo più voglia di passarmi tutto il cofanetto. Ma oggi cercherò di rimediare, sai che per me conta la tua approvazione :) BART scrivimi 09:46, 12 lug 2009 (CEST)

Complimentoni

Vedo che da giorni ti dedichi all'ampliamento della voce dedicata al cinema giapponese, che era veramente inguardabile. Continua così! ;-) ciao, --Antonio La TrippaIl Censore Mascarato 21:32, 28 lug 2009 (CEST)

Tanti, troppi link rossi... :( Appena arrivo al cinema contemporaneo, ti chiederò una mano per riassumere in breve un panorama attuale piuttosto frammentato. Gawain78 13:55, 29 lug 2009 (CEST)
Ok, allora attendo il tuo messaggio. Ciao, --Antonio La TrippaIl Censore Mascarato 13:59, 29 lug 2009 (CEST)

Nomi autori

Ciao, volevo segnalarti che è lo stesso autore ad accreditarsi come R. J. Ellory e non con il nome completo, vedi sito ufficiale, le cover dei romanzi, la voce di en.wiki... Credo che il titolo della nostra voce debba essere coerente con questi esempi, non riportare il nome completo. --Gawain78 07:55, 23 ago 2009 (CEST)

Io sarei del parere che prevalga il nome completo secondo le indicazioni delle nostre linee guida: non si tratta di uno pseudonimo, visto che comunque è il vero nome, ma di un vezzo: e se poi negli anni cambierà idea, dovremmo spostare la pagina? In ogni caso c'è il redirect. Comunque non mi pare un fatto importante e se ci tieni dunque rispostalo pure. MM (msg) 08:04, 23 ago 2009 (CEST)

La cena con Jimbo è saltata

Ciao, Gawain78, volevo informarti che la cena con Jimbo è saltata (come risulta qui) a causa di impegni di quest'ultimo. Mi dispiace. Ciao --CristianCantoro - Cieli azzurri! (msg) 21:15, 17 ott 2009 (CEST)

rounders

Ciao. Mi sono permesso di sostituire l'immagine da te caricata con un'altra tratta dalla stessa sequenza in cui il protagonista non è però di spalle. ;) Gawain78 16:57, 11 nov 2009 (CET)

Va bene, grazie per avermi avvisato. --Alexdevil (msg) 19:30, 11 nov 2009 (CET)

RE: Commedia svitata?

Ciao. Non mi risulta che in Italia si sia mai affermata la definizione in oggetto per le commedie USA post-Depressione. Mi citi un po' di fonti che ne testimoniano l'utilizzo x giustificare lo spostamento dal comunemente (in ambito cinefilo) usato screwball comedy? Gawain78 (msg) 14:33, 15 nov 2009 (CET)

Ciao Gawain, comunque se vuoi qui puoi trovare siti dove si parla di commedia svitata, senza neanche accanto "dall'inglese screwball...": [1], critica de Il messaggero, da MyMovies. Non sono fonti di chissà chi, il termine è stato italianizzato e si usa anche se poco (visto che il genere non è così in voga oggigiorno).--JOk3R Dimmi tutto!! 15:06, 15 nov 2009 (CET)

Ciao. Ho visto che hai modificato quanto in oggetto (Formattazione elenco opere di Tom Wolfe). Secondo me, la formattazione precedente è più chiara e non necessita di esplicazione iniziale. Ti sei rifatto a qualche linea guida in merito che non conosco? --Gawain78 (msg) 08:36, 8 dic 2009 (CET)

Ciao! Dunque, quando a settembre ho ampliato la voce inserendo i titoli delle sue opere (ti confesso che trovare i titoli italiani non è stato semplicissimo ;-)) mi ero limitato ad inserire l'anno dell'edizione originale più il titolo originale, ed al fianco il titolo italiano. La tua modifica (che ha correttamente diviso in saggistica e narrativa) ha messo in primo piano il titolo italiano e tra parentesi quello inglese; non credo esistano linee guida in merito, comunque la tua modifica cambiava di poco le cose: l'importante è che ci siano entrambi i titoli (originale/italiano). L'unica cosa che ho fatto - successivamente al tuo intervento - è stato rendere più chiaro l'elenco: ho spostato il nome dell'editore italiano subito dopo il titolo italiano, aggiugendo anche l'anno di pubblicazione in Italia; ho inserito tra parentesi il titolo originale con l'anno originale di pubblicazione. C'erano infatti un paio di titoli che potevano creare dubbi, esempio:
  • A caccia della bestia da un miliardo di piedi (Stalking the Billion-Footed Beast) (1989) Leonardo, 1992

in questo caso (come negli altri) ho sistemato così:

  • A caccia della bestia da un miliardo di piedi; Leonardo, 1992 (Stalking the Billion-Footed Beast; 1989)

basandomi sul {{cita libro}}, il quale avrebbe dato questa risposta:

  • Tom Wolfe, A caccia della bestia da un miliardo di piedi, Leonardo, 1992.

Se ritieni necessario rimuovere la spiegazione iniziale al paragrafo sulle opere, ritieniti libero di farlo. Però, dato che alcuni titolo non sono provvisti del titolo italiano (non sono riuscito ad individuarlo o forse non sono stati pubblicati in Italia, non lo so!), mi sembrava più logico un chiarimento iniziale, piuttosto che no. Spero di non essermi dilungato troppo, ciao! --KuViZ(msg) 09:41, 8 dic 2009 (CET)

Ciao. Grazie per la dettagliata spiegazione, ma continuo a non essere convinto della resa estetica/formale ;) Secondo me, il titolo italiano dovrebbe essere messo all'inizio, in evidenza, perché questa è it.wiki e perché eventuali voci future sulla singola opera verranno create con quel titolo (a quello servivano i wlink da te rimossi). Il titolo e l'anno di pubblicazione originali dovrebbero essere immediatamente successivi (così, in un'unica parentesi, con punto e virgola a dividerli, a me non piacciono per nulla, ma de gustibus...), mentre l'edizione italiana credo sia solo l'ultima info necessaria, che non andrebbe neanche messa, se esistessero le singole voci delle opere. Questa è solo la mia idea, giusto per confrontarsi, poi non ho nessun problema a lasciare le cose come stanno. --Gawain78 (msg) 18:56, 8 dic 2009 (CET)
Riciao. Dunque, giustamente mi hai scritto il titolo italiano dovrebbe essere messo all'inizio: ma infatti non ho rimosso il titolo italiano, è sempre lì, al suo posto, come prima informazione! In teoria, si dovrebbe inserire il template {{Cita libro}}, il quale (come detto sopra) ti fornisce l'informazione nella sequenza titolo (italiano) - anno - editrice. Inserire prima il titolo italiano, poi il titolo originale, poi l'anno e l'editore originali, poi l'anno e l'edizione italiana...beh, mi sembra un po' confusionario. Come dici tu, siamo it wiki, per cui credo che debba prevalere l'informazione completa sul titolo italiano (cioè titolo+anno+editrice italiana) e poi quella sul titolo originale (corredata dalle informazioni sull'anno di pubblicazione originale e la casa editrice). Credo inoltre che le informazioni sulla casa editrice e l'anno del titolo originale siano informazioni aggiuntive, che nulla tolgono alla voce, anzi la rendono più completa (come detto, non è stato facilissimo trovare il corrispondente titolo italiano!). Per ciò che riguarda i wikilink rimossi: li ho rimossi perchè credo che vadano inseriti o tutti, o nessuno. Se li inseriamo tutti, esce un elenco totalmente rosso (abbastanza anti estetico) fatta eccezione per Il falò delle vanità; mi sembra più sensato aggiungere il wikilink una volta che la voce sul singolo libro è stata creata (e generalmente è lo stesso creatore della voce del libro ad aggiungere i wikilink nella voce dell'autore). Queste le mie considerazioni: se non ti senti convinto, ritieniti libero di modificare la voce. A questo proposito nfine, permettimi una considerazione: stiamo discutendo IMHO di questioni poco rilevanti; credo che sia necessario concentrare i nostri sforzi e il nostro wikilavoro su ben altro, piuttosto che sulla formattazione di un elenco di opere. Sarebbe ad esempio carino creare la voce sul libro Radical chic..., ma non l'ho letto e non l'ho nemmeno a portata di mano :-) Un abbraccio! --KuViZ(msg) 10:30, 9 dic 2009 (CET)
Grazie per il confronto di idee. p.s. Non prevedo di creare voci delle opere di Tom Wolfe, non ne ho letta neanche una... Sono capitato sulla voce dell'autore solo perché stavo creando quella del National Book Award per la narrativa. Ciao, --Gawain78 (msg) 06:47, 10 dic 2009 (CET)

Screenshot Era glaciale 2

Ciao. Se non ti spiace, vorrei sostituire questo tuo screenshot con un'immagine in cui si vedano tutti insieme i protagonisti del film. --Gawain78 (msg) 18:36, 7 dic 2009 (CET)

Ciao Gawain. Per me non ci sono problemi, ma vorrei vederla prima che la inserisci se non ti dispiace... Comunque, secondo me, in certi casi è meglio mettere il titolo di un film piuttosto che una immagine dello stesso, a volte è più rappresentativo. --Baris (msg) 15:52, 8 dic 2009 (CET)
Ciao. È vero, a volte l'immagine dei titoli di testa è efficace, ma altre volte proprio no ;). Io non le uso spesso, come puoi vedere dalla mia gallery, giusto un esempio o due. Nel caso in oggetto, sarei a favore di una sostituzione con questa. --Gawain78 (msg) 19:10, 8 dic 2009 (CET)
L'immagine che vuoi inserire obbiettivamente è più bella della mia quindi non obbietto la tua scelta, anzi meglio così! :) Cmq posso sapere perchè l'immagine del Pianeta delle Scimmie non ti piace? Forse perchè c'è solo il titolo in inglese? Per "difendermi" posso dire che è la schermata del titolo originale... --Baris (msg) 21:03, 9 dic 2009 (CET)

Complimenti

Complimentoni questo è un lavoro di alta qualità... tanto di cappello ^__^ Se non dovessimo risentirci (o meglio rimessaggiarci) Buone Feste! BART scrivimi 15:24, 19 dic 2009 (CET)

Troppo gentile. Sospetto che l'apprezzamento sarebbe stato maggiore se avessi scelto un bel primo piano di Crudup... :) p.s. Piuttosto buffo vedere oggi Jesus' Son, a distanza di dieci anni, pensando che il protagonista è passato dal fattone Fuckhead al fascistone Hoover in Nemico pubblico. p.p.s. Buone feste anche a te! Ciao, Gawain78 (msg) 18:15, 19 dic 2009 (CET)

Auguri

Tanti cari auguri di Buone Feste BART scrivimi 16:16, 24 dic 2009 (CET)

Re: Indy 4

Ciao, scusa per la mia eccessiva pignoleria, ma se non ti spiace vorrei sostituire questo tuo screenshot tratto da trailer, con uno tratto da dvd in cui si vedono bene i protagonisti. Approfitto dell'occasione per augurarti un 2010 pieno di soddisfazioni. --Gawain78 (msg) 07:14, 29 dic 2009 (CET)

Oh, fai pure: coi trailer ci si arrangia come si può, ma quando poi abbiamo a disposizione i dvd...! Complimenti per quella che tu chiami "pignoleria" (invece è "ottimo lavoro"!!) e buon anno anche a te :) --Azrael 09:28, 29 dic 2009 (CET)

Re: Cameron e Natalie

Ciao, scusa per la mia eccessiva pignoleria, ma mi sono imbattuto in un paio di tuoi screenshot che vorrei sostituire, se non è un problema.

  • File:L'amore non va in vacanza.jpg: ingeneroso verso l'attrice e poco rappresentativo di un film così corale. Purtroppo non ci sono immagini in cui appaiono tutti i protagonisti, scegliere una coppia rispetto all'altra sarebbe ugualmente ingiusto che mettere un solo attore, quindi... Avrei trovato un'immagine in cui appaiono entrambe le protagoniste femminili che, pur non essendo perfetta (e forse un po' spoilerosa, perché tratta dalla sequenza finale, in cui finalmente le due si incontrano, dopo essere state ad un oceano di distanza), per me sarebbe preferibile a quella attuale. Altrimenti, ne sceglierei una in cui appaiono almeno sia Cameron che Jude.
  • File:Want (Natalie Imbruglia).jpg: Argh, inaccettabile! ;) Dove sono gli occhioni blu che punteggiano tutto il video? Vorrei caricare un'immagine più simile a quella presente nella voce di en.wiki.

Approfitto dell'occasione per augurarti un 2010 pieno di soddisfazioni. --Gawain78 (msg) 07:09, 29 dic 2009 (CET)

Ciao Gawain auguri anche a te. Per quanto riguarda le immagini, non ti preoccupare, cambiale pure. Quando si tratta di belle donne, bisogna pretendere sempre il massimo della qualità ^__^! Ciao e buon wiki-lavoro!--ValerioAuguri! 09:29, 29 dic 2009 (CET)