Discussione:Ruzzola

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

In progress[modifica wikitesto]

Per oggi mi fermo qui, la voce è ancora da sistemare molto, soprattutto per la storia dal medioevo in poi e la ruzzola nella cultura popolare: bisogna capire se le lunghe citazioni devono stare qui e/o in wikisource o wikiquote... francamente fatico a fare un link decente a più fonti nel paragrafo altri progetti (se volessi mettere il link a wikisource del Dialogo dovrei rinunciare al Belli? o si può fare una sorta di link contenitore?)--Pạtạfisik da tre anni su Wiki 00:15, 8 apr 2012 (CEST)[rispondi]

In più libri-almanacchi di giochi tradizionali trovo ruzzola separato da ruzzolone, benché il secondo sia una variante del primo. Forse dato che sono giochi così antichi vale la pena fare due voci separate.--Pạtạfisik da tre anni su Wiki 11:39, 6 mag 2012 (CEST)[rispondi]

--Pạtạfisik da tre anni su Wiki 12:04, 21 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 2 collegamenti esterni sulla pagina Ruzzola. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 14:28, 30 lug 2019 (CEST)[rispondi]

Descrizione del gioco nel 1709[modifica wikitesto]

Ho trovato un testo che descrive il gioco a Tivoli nel 1709, ma è scritto in francese. Non conosco abbastanza bene l'italiano per tradurlo.

Ho modernizzato l'ortografia :

«Depuis que le froid se faisait sentir, les enfants et toute la jeunesse de la ville jouaient à un jeu qu'on appelle le Caseo, parce que l'instrument dont on se sert ressemble entièrement aux fromages que l'on fait dans le pays. C'est un rond de bois de six à sept pouces de diamètre, et de trois pouces d'épaisseur, plat des deux côtés. On l'environne de trois ou quatre tours d'une lisière de drap, ou d'un galon de fil, dont un des bouts est attaché au poignet du joueur, qui le jette en avant de toute sa force, dans le même temps qu'il laisse dérouler le galon ; en criant a voi a voi, c'est-à-dire, prenez garde à vous. Le fromage roule selon qu'il a été poussé, et qu'il rencontre plus ou moins de pierres pour ralentir sa course, ou pour le dérouter. Celui dont le fromage arrive au but en moins de coups, gagne ce qui est au jeu. C'est une espèce de mail sans masses. On ne le joue pas dans les rues de la ville, cela serait trop dangereux, mais dans le grand chemin, qui est derrière les murailles, entre les Capucins & la Rocca. Il n'est point du tout sûr de se trouver dans cette route quand on y joue ; car quoiqu'on soit averti par les cris des joueurs de prendre garde à soi, il arrive pourtant que le fromage rencontre quelque pierre, qui le rejette à côté, et il n'en faut pas davantage pour casser la tête ou les jambes qu'il attrape.»

Fonte : Jean-Baptiste Labat, Voyages du p. Labat, de l'ordre des FF. prescheurs, en Espagne et en Italie, vol. 4, Paris, 1730, pp. 145-146..

--Patatruc (msg) 10:49, 21 lug 2020 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni interrotti[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 04:17, 18 mag 2021 (CEST)[rispondi]