Discussione:Provincia di Trieste

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Atto costitutivo dell'ente Provincia di Trieste[modifica wikitesto]

Vorrei far notare, alla data attuale 23/01/2015, che la Provincia di Trieste non esiste giuridicamente. Non esiste alcun atto costitutivo. Infatti in tutti i documenti ufficiali si parla solo dei territori di Trieste comprendenti i comuni citati nella pagina. Voi confondete la costituzione del consiglio provinciale, che è tutt'altra cosa. Inserite nella pagina tale indicazione------Alessandro


Nome della provincia[modifica wikitesto]

Salve, ho pensato che, anche se pur essendo poca la minoranza slovena presente nella provincia di Trieste (soprattutto nel capoluogo) di inserire il nome in sloveno della provincia accanto a quello italiano nel template... in fondo in alcuni paesi dell'altopiano c'è cospicua maggioranza di comunità slovena, quindi non sarebbe poi così sbagliato... Naturalmente lascerò invariato il nome di Trieste e Muggia. Gaspardo85 17:35 22 dicembre 2007

Non saprei.. il nome ufficiale è solo quello italiano, ma nella voce del FVG, con nome ufficiale solo in italiano (come emerso nella recente seduta della Commissione affari costituzionali) scrivono il nome in tutte le 4 lingue. In compenso nella voce Provincia di Udine, dove insegneranno a tutti il friulano a scuola, nella tabella c'è solo l'italiano. Essendo questa it.wiki, visto che nelle voci su province/regioni estere non manteniamo bilinguismi forzosi, rimuoverei il nome sloveno dal template, anche se vorrei vedere come ne parla la nuova legge di tutela. per ora metto il nome in corsivo. Ciao --Zinn posta 00:03, 24 dic 2007 (CET)[rispondi]

Sai qual'è il fatto Zinn, è ke nella provincia di Udine pur usando il friulano come "lingua" questi sono e rimangono pur sempre italiani e le indicazioni su wikipedia sono giustamente in italiano. Un altro esempio sono i sardi: pur parlando una loro "lingua" questi son considerati italiani. Se vai nella sezione Provincia autonoma di Bolzano vedrai che anche li la scritta è bilingue perchè c'è minoranza tedesca ovvero stranieri, di un altro stato e son tutelati! In provincia di Trieste è la stessa cosa, c'è la maggior concentrazione di minoranza slovena (stranieri di stato confinante), anche se inferiore alla minoranza tedesca dell'Alto Adige è pur sempre una buona minoranza e da poco tutelata secondo la legge n. 38 del 2001. Infatti, come penso saprai, anche nel comune di Trieste, dal 12 dicembre 2007, son disponibili su richiesta le carte d'identità bilingui (te lo dico perchè l'ho fatta ank'io) così come in provincia autonoma di Bolzano e nella regione autonoma Valle d'Aosta... tanto che (appunto) non esistono carte d'identità italiano-friulano nella provincia di Udine e italiano-sardo nella regione Sardegna, per il motivo appena descritto. Quindi, secondo me, trovo giusto l'inserimento del toponimo sloveno, almeno nella sezione Provincia di Trieste escludendo, come citato prima, Trieste e Muggia data la bassa concentrazione della minoranza presente nei 2 comuni. Ho escluso la politica nel tutto e per tutto dato che detesto l'argomento e finirebbe in litigio come sempre ed è una cosa che non voglio... Spero di esser stato abbastanza convincente. Buone feste a tutti voi!!! Gaspardo85 3:26 25 dicembre 2007

Caro Gaspardo85: la provincia è quella di Trieste. In lingua slovena è Trst: ma ostentare che il nome in italiano della provincia sia Trieste/Trst è semplicemente sbagliato. Altri nomi in lingua italiana non ce ne sono. Il resto vada giustamente segnalato nella scheda della provincia: Tergeste, Trieste, Triest e Trst. Però Trieste è provincia italiana fino a prova contraria, quindi è corretto utilizzare esclusivamente il suo nome, specialmente su wikipedia.it, altrimenti chi legge si fa un'idea sbagliata. Le tue motivazioni per Trieste/Trst non sono convincenti e mi sembra di capire siano pure opinione tua e non dato di fatto. Il nome di una provincia o città, non sarà mica legato a minoranze o leggi? Francamente, mi sembra che questa indicazione di Trieste/Trst sia molto più politica di quello che vuoi far credere e se non lo è, come voglio credere, rischia di passare come tale. Non sottovaluterei il lato politico, anche se noioso e anacronistico. Piuttosto eviterei di fomentarlo anche inavvertitamente. Infine non penso tu possa esprimerti con i "secondo te" su una questione così delicata: l'appartenenza di una provincia ad uno stato ed il suo nome non può essere opinione tua: è semplicemente un dato di fatto e non sono bruscolini. Da nessuna parte, su nessuna enciclopedia, libro di testo, dizionario o quel che sia, ho mai letto provincia di Trieste/Trst. Ti invito cordialmente a rivedere il nome della provincia di Trieste. Un saluto, Matteo

Allora Matteo, comincio col dirti che ciò che ho scritto non sono opinioni mie, se vivi in provincia (soprattutto in altopiano) ma anche in città, ti sarai sicuramente accorto che non tutti i triestini parlano la lingua italiana, basta che vai a farti un giro a Servola. L'indicazione della provincia in doppia lingua non è soltanto un modo per tutelare la minoranza presente, ma è anche un modo per far capire all'utente che usa Wikipedia che in questa provincia c'è una minoranza linguistica (slovena nel nostro caso) e al contrario di quello che dici tu, la gente non si fa l'idea sbagliata in quanto la minoranza c'è per davvero anche se qualcuno non la vorrebbe per i soliti motivi politici... Se per quanto riguarda la provincia di Trieste, si debba scrivere tutto in italiano, allora bisogna "italianizzare" tutto quanto ovvero italianizzare la provincia di Bolzano e la regione Valle d'Aosta, e facendo così si torna al fascismo e qui sì che tornerebbe a bomba la politica! Nel 1939 - 45 son successe delle cose schifose, se posso permettemi di dirlo... Giuro, ho tutto il rispetto per coloro che hanno avuto parenti o conoscenti finiti nelle foibe o campi di sterminio però è altrettanto vero che la gente non può rimaner inchiodata mentalmente a quel periodo. Siamo nel 2008, son passati quasi 70 anni da quel periodo, le cose son andate come son andate, per fortuna non si son verificate più guerre da noi, la società è bene o male "migliorata" per certi aspetti quindi bisogna andare avanti, la vita continua ("Show must go on", come disse il grande Freddy Mercury) e bisogna accettare quello che si ha, bello o brutto che sia. Nella provincia di Trieste c'è minoranza slovena e ce la teniamo, come a Bolzano si tengono i tedeschi ed ad Aosta i francesi. Credo di esser stato sufficientemente chiaro a riguardo. Saluti! Gaspardo85 12:00, 15 gen 2008 (CET)[rispondi]

L'esempio non calza: a Servola (ci ho vissuto nei paraggi per 28 anni) sono ormai pochissimi a parlare lo sloveno e sull'altipiano i triestini non di minoranza se ne stanno ritornando sul Carso e pian piano i cittadini della minoranza se ne stanno sempre più andando pure loro in città se non in regione soprattutto per motivi di lavoro. Il tuo nick mi indica che sei giovane, perciò di Servola che parla Sloveno penso tu non abbia molta idea. A parte impressioni mie, la cosa più importante è che avere delle minoranze in qualsiasi provincia non implica il cambiamento del nome della stessa. Non riesco a capire come facciate a scrivere queste cose. Ma sui libri a scuola che c'è scritto? Sui libri di geografia che leggete? Le foto inserite sulla pagina della provincia, poi, denotano una chiara volontà di marcare la presenza della minoranza (non mi dirai che non c'era altro da inserire). Le risposte che mi dai infine, unite ad altre ricevute, denotano il fatto che qualcuno vuole necessariamente che compaia la scritta Trst vicino a Trieste. Non è così, non è il nome della provincia ma il nome che con cui gli Sloveni chiamano Trieste. Ma potrebbero chiamarla pure gli africani Trst: il nome della città rimane Trieste. C'è una bella differenza. A qualcuno è venuto il dubbio e tu gli sei passato sopra, chissà quanti la pensano come me ma al solito non hanno voglia di scrivere... Io a rimanere zitto non ci riesco, certo che se in maggioranza inserirete sempre e avanti Trst su wiki.it... Faccio notare che dal sito della provincia di Trieste pui scaricarti dei documenti ufficiali della provincia in pdf: vedi se c'è scritto su qualcuno "Trieste/Trst"... chiediti, poi, chi sei tu per storpiare il nome di una provincia a tuo puro piacimento. Ultimissimo: se scrivi "la gente non può rimaner inchiodata mentalmente a quel periodo" e poi ti batti per aggiungere Trst a Trieste mi sa tanto che sei tu a creare situazioni ambigue. A costo di ripetermi: la dicitura Trieste/Trst per la città o per la provincia di Trieste non l'ho mai letta da nessuna parte, su nessun libro, nessuna enciclopedia, nessun giornale, nessun catalogo, nessuna cartina topografica, nessun atlante, nessun manuale d'istruzione, nessun fumetto, nessuno scontrino fiscale, nessun biglietto d'autobus, nessuna bustina di zucchero; non l'ho letta da nessuna santissima parte in questo mondo. Credo di esser stato sufficientemente chiaro pure io a riguardo. Saluti! Matteo

Ah si?! Mio padre ha lavorato 30anni a Servola... te forse non eri nemmeno nato cmq quindi fidati che ne sa qualcosa! Oltretutto conosco gente che vive la e che sa lo sloveno per giunta, quindi tutto sto esodo di cui mi hai descritto proprio non so dove l'hai tirato fuori. Per non parlare dei paesi sull'altopiano... Ma tu che dici di vivere a Trieste, sei mai andato a farti un giro in altopiano? Non hai mai notato che su 20 persone che trovi 19 sanno lo sloveno (perfettamente tra l'altro)? E poi non hai mai notato la toponomastica bilingue presente in altopiano? Basovizza, Padriciano, Trebiciano, Opicina, Prosecco, Santa Croce... + tutti gli altri comuni presenti e le loro relative frazioni: Duino-Aurisina, Sgonico, Monrupino, S. Dorligo della valle... se mi metto a scrivere tutte le frazioni ci sto fino a domani mattina... non ti suonano? Le scuole con lingua d'insegnamento slovena non ti dicono nulla? So che ce n'è una anche a Servola (dove dicevi di vivere)... Buio completo? Li hai vissuti tappato in casa quei "28anni"? Ma poi tu stai tirando fuori i libri di scuola, le cartine geografiche... ma che c'entrano? Che discorsi fai? è ovvio ke li scrivono in italiano, certo non metteranno il testo in sloveno per persone che vivono e studiano in qualsiasi altra parte d'Italia che non sanno un tubo di sloveno. E poi spiegami che c'entrano gli africani? Come, e per quale motivo gli hai chiamati in causa? Solo tu lo sai... Comunque le foto su wikipedia sono una testimonianza per far capire all'interessato che nella provincia di Trieste vive una minoranza linguistica, quella slovena per l'appunto. Il fatto è che tu sei un altro di quelli che non vuole ammettere di vivere in una città con una minoranza linguistica... Questa è la verità! Però TU NON HAI NESSUNA TESTIMONIANZA per negare il fatto che a Trieste ci sia minoranza, quindi fai un favore a tutti, studia, lavora, fai quello che devi fare e lascia perdere la cosa perchè se provi di nuovo a modificare le pagine, se non sono io ci sarà sempre qualcun altro utente che le ripristinerà come prima. Anzi, peggio, rischi di venir bloccato per vandalismo non potendo più aggiungere magari cose utili che possono contribuire alla realizzazione dell'enciclopedia... La tua è una guerra già persa in partenza! Buon proseguimento! Gaspardo85 21:50, 15 gen 2008 (CET)[rispondi]

Ma hai letto ciò che ho scritto? Sei sicuro? Non ho mai detto nè scritto di voler "negare il fatto che a Trieste ci sia minoranza" e non è assolutamente vero che "non voglio ammettere di vivere in una città con una minoranza linguistica". Chi l'ha mai detto? Ma chissenefrega della minoranza, francamente che ci sia o no, non mi da fastidio. Ripeto: tu non leggi ciò che scrivo, ed ora hai scritto con foga ed astio una serie di parolone accusatorie concluse con la minaccia di blocco. Sinceramente ho paura: non so se dormirò... Io dico soltanto che è ERRATO SCRIVERE Trieste/Trst per far capire che esiste una minoranza a Trieste mentre dovresti scrivere il nome UFFICIALE come ti ha pure suggerito l'utente Zinn. La TUA OPINIONE (l'hai scritto tu nel mprimo post del 22/12/07) che scrivere Trst vicino a Trieste aiuti a capire che c'è la minoranza qui da noi NON HA NESSUNA TESTIMONIANZA (per dirla come usi tu). Chi ti ha detto che per farcelo capire dovevi scrivere anche Trst? Sbagli di scrivere, accidenti. Semmai precisi la presenza della minoranza, come hai fatto, nella pagina della provincia. Si può scrivere di più ma in linea di massima può andare ciò che stà scritto nella pagina della provincia. Però con un "sordo" non ci si può capire. Tu e qualche altro utente avete deciso che non si può fare altro che scrivere quell'aborto di parola doppia... stop. Ma stai tranquillo: giuro che prima di leggerti avevo già preso la decisione di non toccare la scritta che tanto ti stà a cuore, sicuro che l'avresti cambiata. Arrangiati! Tu e la tua scritta: la figura dell'ignorante la fai tu, non capisci nemmeno cosa scrivo e sei pieno di te stesso e colmo di pregiudizio. Hai iniziato a parlarmi tranquillamente, poi quest'ultimo post è stato veramente scritto con rabbia. Si vede che ho colpito nel segno. Guarda, lo dico ancora una volta: fra noi due, nessuno ce l'ha con gli sloveni di Trieste, che qui però parlano tutt'altro che uno sloveno "perfetto" come dici tu, bensì un dialetto (anzi: le bestemmie le dicono in italiano!!!) e spesso diverso fra altipiano est e altipiano ovest. Termino: considerami quello che vuoi, solo non ti azzardare a minacciarmi di nulla tipo bannarmi o altro: anche qui dai prova di non avere letto le regole di wiki.it: l'help di wiki.it dice testualmente "Qualsiasi contributo fatto in buona fede finalizzato al miglioramento dell'enciclopedia, anche se fatto in modo errato o maldestro, non è da considerarsi vandalismo. Gli interventi nei quali non è ravvisabile in modo immediato e inequivocabile la malafede non sono considerati vandalismo." wikipedia è una cosa seria, tienine conto. Ti lascio con un suggeirmento: impara a scrivere, leggiti la pagina sul punto di vista neutrale: http://it.wikipedia.org/wiki/Aiuto:NPOV Buona notte. Matteo

Vorrei far notare a gaspardo85 che Trieste non è come Bolzano dove i parlanti in tedesco sono maggioranza e dove il nome della provincia viene scritto in forma bilingue italiano/tedesco per legge;A Trieste viene tutelata la minoranza slovena ma non vi è il bilinguismo come a Bolzano(tranne in quattro comuni minori e sul carso triestino dove la presenza slovena è consistente) visto che gli sloveni sono circa 8% della popolazione provinciali(dato non preciso vista l'opposizione della comunità slovena a farsi censire) e per constatarlo basta visitare il sito della provincia di Trieste dove non viene mai usato il termine Trieste/Trst e non si fa menzione del bilinguismo integrale nella provincia.--Traiano 09:23, 17 gen 2008 (CET)[rispondi]

ho letto che hai fatto la media semplice per calcolare la % di sloveni in provincia, se effettivamente così hai fatto non è coretto dovevi ponderare per la popolazione dei comuni (ovviamente secondo il censimento del 71).--Francomemoria 14:01, 8 gen 2008 (CET)[rispondi]

Risposta: Se vedi le altre sezioni di Wikipedia dei comuni della Provincia di Trieste (Trieste e Muggia comprese), noterai che per ognuno ho messo un template con la % della minoranza slovena presente nel comune secondo il censimento del 1971, che purtroppo è l'ultimo censimento che abbiamo, di più recenti non ce ne sono. La media l'ho calcolata, appunto, sommando le percentuali dei sei comuni della Provincia di Trieste e dividendo il totale per 6... Se la matematica non è un opinione, questo mi sembra un ottimo modo per calcolare una media... Dimmi comunque se hai altre proposte. Ciao! Gaspardo85 15:30, 8 gen 2008 (CET)[rispondi]


Questa tabella mostra la maniera corretta di fare i calcoli, come vedi caro Gaspardo, la percentuale di sloveni è più alta di quanto sostieni tu. la stima non è molto precisa perché proietta le percentuali del 1971 sulla popolazione attuale, ma è il meglio che si possa fare. Pregherei un amministratore di correggere di conseguenza la pagina della provincia. Il codice della tabella è incasinato ma l'ho esportato automaticamente da OpenOffice. (un triestino di passaggio) 147.122.5.182 19:17, 21 gen 2008 (CET)[rispondi]

% ita % slo pop # ita # slo check
duino aurisina 62,5037,50 8767 5479 3288 8767
monrupino 22,70 77,30 850 193 657 850
muggia 95,30 4,70 13414 12784 630 13414
san dorligo 29,50 70,50 6019 1776 4243 6019
sgonico 18,40 81,60 2099 386 1713 2099
trieste 94,30 5,70 208614 196723 11891 208614
23976321734122422
90,659,35

Nel censimento del 1971 gli sloveni erano 8,2% della popolazione provinciale di Trieste,quindi l'utente che ha riportato la tabella in questa pagina non ha considerato anche il calo demografico che ha colpito la provincia(in maniera particolare la componente slovena)mettendolo in proporzione con le percentuali del 1971--Traiano 19:50, 21 gen 2008 (CET)[rispondi]

Censimenti[modifica wikitesto]

Ma la tabella con il 10% di "altri" da dove viene fuori?gradirei qualche spiegazione--Traiano (msg) 17:36, 2 dic 2010 (CET)[rispondi]

Attenzione: la foto inserita è quella del palazzo delle ferrovie ma non della provincia. Il palazzo della provincia si affaccia sulla stessa piazza ma non è quello.

Collegamenti esterni interrotti[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 00:43, 17 giu 2020 (CEST)[rispondi]

Cartina della provincia[modifica wikitesto]

Posso sapere chi ha fatto la cartina della provincia mostrata nell’introduzione? Le posizioni di Aurisina e Villa Opicina sono totalmente errate 5.91.16.37 (msg) 14:32, 21 giu 2022 (CEST)[rispondi]

Basta cliccare sulla mappa per saperlo ;-) In ogni caso, ho segnalato l'errore qui. --Amike, Fabio Bettani disc 16:48, 21 giu 2022 (CEST)[rispondi]