Discussione:Nanga Parbat

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

disambigua[modifica wikitesto]

Ho notato che con la ricerca appare sempre solo la voce Nanga Parbat relativa alla montagna. Sicuramente è la voce principale ma credo sia opportuno permettere di raggiungere anche la recente voce relativa al film del 2010. Chi è più esperto può eventualmente provvedere? --Bort_83 (msg) 09:55, 25 mar 2011 (CET)[rispondi]

✔ Fatto Ho aggiunto una {{nota disambigua}} alla voce sulla montagna --Number55★ (dopo il 54, prima del 56) 11:03, 25 mar 2011 (CET)[rispondi]

Nella prima riga vedo scritto Nanga Pàrbat. Nella seguente Nanga Parbàt. Qual è l'accento corretto? --93.32.61.230 (msg) 23:16, 22 set 2012 (CEST)Valen[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Nanga Parbat. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 20:26, 27 mar 2018 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Nanga Parbat. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 23:09, 23 lug 2019 (CEST)[rispondi]

Gallerie immagini deprecate[modifica wikitesto]

Sarebbe meglio mettere le immagini a lato. --151.27.97.17 (msg) 08:19, 12 giu 2020 (CEST)

BALTI' non SHERPA... RAIKHOT non RAKHIOT[modifica wikitesto]

Baltì ... non Sherpa

Toponimo

Nanga Parbàt significa "montagna nuda" in lingua urdu mentre gli sherpa, gli abitanti della regione himalayana, la chiamano "la mangiauomini" o la "montagna del diavolo".

Segnalo che il riferimento agli sherpa in Pakistan anche se il Nanga Parbat fa parte dell'Himalaya non ha alcun senso in quanto le vallate Diamir, Rai Khot e Rupal sono abitate semmai dal popolo BALTI' Baltì...e di fatto è la regione del Baltistan.

Raikhot ...non Rakhiot

Le dorsali isolano idealmente tre zone della montagna:

  • a nord-est la parete Rakhiot ... (Rakhiot si ripete anche in altre parti del testo... Rakhiot è una deformazione inglese/tedesca del toponimo localmente detto RAIKHOT ...non ho la certezza ma approfondirè a breve dovrebbe voler dire "pascoli-mandrie di bovini del rajà" ... ovvero di Srinagar... mi pare tutto grazie

--Isabellabresolin (msg) 13:42, 24 mag 2022 (CEST)[rispondi]

[@ Isabellabresolin] Ciao, riusciresti a citare delle fonti che attestino le tue affermazioni? In ogni caso puoi provare a modificare la voce direttamente tu, non aver paura di fare modifiche.--dega180 (msg) 16:45, 25 mag 2022 (CEST)[rispondi]