Discussione:Kabuto

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Significato nettamente prevalente[modifica wikitesto]

Con riferimento a quanto previsto dalla linea guida, non penso che il nome del Pokemon possa essere considerato nettamente prevalente, dal momento che il criterio non è solo quello della diffusione, ma anche quello dell'importanza, ed il significato proprio del termine è imho più importante di un significato traslato; inoltre, per restare in tema di animazione giapponese, c'è anche un altro Kabuto non meno rilevante e noto del Pokemon. A mio giudizio almeno la pagina di disambigua dovrebbe pertanto essere "Kabuto" (non a caso su en.wiki la voce nettamente prevalente è l'elmo).--Kōji parla con me 21:09, 22 mag 2011 (CEST)[rispondi]

Mi sembra abbastanza pacifica, come cosa (sebbene, personalmente, se penso a "kabuto" penso al pokémon). Io concordo con quanto detto (o con lo spostare Kabuto (elmo) a Kabuto e lasciare la disambigua lì dov'è). -- Syrio posso aiutare? 21:37, 22 mag 2011 (CEST)[rispondi]
per me non c'è problema a spostare "Kabuto (elmo)" a "Kabuto" ma a due condizioni:
  • ricordiamoci di sistemare i Puntano qui (se mi dite dove c'è un link a qualcosa che NON sia il Pokémon, ci penso io con il bot)
  • il Pokémon va spostato a "Kabuto (Pokémon)" e NON a "Kabuto (Pokemon)" o (peggio) a "Kabuto (Pokèmon)".
--valepert 21:45, 22 mag 2011 (CEST)[rispondi]
Ma sono ovvie :) -- Syrio posso aiutare? 21:55, 22 mag 2011 (CEST)[rispondi]
[1] [2] nonostante le circa 50 occorrenze di "Pokémon" nella voce! --valepert 21:59, 22 mag 2011 (CEST)[rispondi]
Ehm, vabbè, almeno per me :P -- Syrio posso aiutare? 22:06, 22 mag 2011 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto tutto.--Kōji parla con me 00:49, 23 mag 2011 (CEST)[rispondi]
Mi ero ripromesso di intervenire, ma mi son dimenticato... in ogni caso, sarebbe stato per approvare la proposta di Koji, per cui ben fatto. Dome era Cirimbillo A disposizione! 00:58, 23 mag 2011 (CEST)[rispondi]

Significato prevalente[modifica wikitesto]

cb La discussione proviene dalla pagina Discussioni progetto:Coordinamento/Connettività.
– Il cambusiere Horcrux (msg) 22:09, 29 nov 2019 (CET)[rispondi]

Ho I miei dubbi sul fatto che i parlanti di lingua italiana sappiano che l'elmo giapponese si chiama Kabuto. Potremmo rendere questo un termine paritario?--AnticoMu90 (msg) 23:33, 16 nov 2019 (CET)[rispondi]

Incerto, tutti i significati - per lo più personaggi immaginari - sembrano derivati dall'elmo e a lui associati --Ombra 15:07, 18 nov 2019 (CET)[rispondi]
Potrebbe essere un buon motivo in più per fare una paritaria. Sarà perché io sono "del circolo", ma appena penso a "Kabuto" le prime cose che mi vengono in mente sono il pokémon e il personaggio di Naruto.--AnticoMu90 (msg) 15:11, 18 nov 2019 (CET)[rispondi]
[@ AnticoMu90] Io invece ho pensato subito ai personaggi di Mazinga.--Mauro Tozzi (msg) 15:16, 19 nov 2019 (CET)[rispondi]
A me viene in mente il pokémon, ma la questione è chiaramente soggettiva. Mi sembra però chiaro che non c'è una netta prevalenza, quindi opterei per la paritaria. --Syrio posso aiutare? 18:00, 19 nov 2019 (CET)[rispondi]
Paritaria. --Non ci sono più le mezze stagioni (msg) 01:29, 22 nov 2019 (CET)[rispondi]
✔ Fatto Ho reso Kabuto un termine paritario.--AnticoMu90 (msg) 11:18, 25 nov 2019 (CET)[rispondi]