Discussione:Il viaggio della sposa

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Di chi è la propria vita[modifica wikitesto]

In Trama:

... Anni dopo, l'ormai anziano Bartolo, nel frattempo diventato insegnante, riceve una lettera da Porzia, che ha seguito con serenità gli eventi della propria vita, in cui lo ringrazia per l'esperienza vissuta insieme e gli confessa di avere continuato ad amarlo sempre.

Detto così significa che Porzia, nel preparare la sua autobiografia, ha registrato in un diario i fatti della sua (di lei) propria vita senza esserne turbata (con serenità) ma anche senza tralasciarne nessuno.

Però non è questo che succede nel film.

Dalla en.wiki:

Many years later, Bartolo, now an elderly schoolteacher, receives a letter from Porzia, who has quietly followed the events of his life. From her death bed, she thanks him for their time together and says she always went on loving him, sending him a diary telling the story of their love and adventures.

Cioè, pressappoco: Molti anni dopo, Bartolo, ormai anziano maestro di scuola, riceve una lettera di Porzia, la quale ha seguito con discrezione gli eventi della vita di lui (his life). Dal letto di morte, lei, che ha continuato ad amarlo sempre, lo ringrazia per il tempo passato insieme, e gli invia il diario del loro amore e delle loro avventure.

Siamo quasi alla fine. Dalla en.wiki:

 Bartolo is in tears on hearing Porzia has died. He goes on teaching a mixed class. A child repeats the first of Bartolo's mistakes that Porzia corrected: "Do it! Do not do it!"

Questo, però, traducetevelo da voi, se volete, ma non con un traduttore! Saluti. --5.90.225.174 (msg) 13:04, 15 ott 2022 (CEST)[rispondi]