Discussione:Guest star

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Titolo della pagina[modifica wikitesto]

da spostare a Ospite d'onore o a Partecipazione straordinaria. ---- Theirrules yourrules 13:01, 20 gen 2012 (CET)[rispondi]

IMHO i due termini non sono sinonimi perfetti di guest star, che però li include. Possiamo citarli nell'incipit comunque. La Treccani (vedere punto 3a) infatti specifica che è detto "d'onore" solo se si tratta di un personaggio famoso. La guest star non sempre è famosa, nei crediti viene definito così chiunque non faccia parte del cast principale e che partecipa all'episodio in un ruolo secondario. E tale attore può essere conosciuto come alle prime armi. --Chia.gio (msg) 13:09, 20 gen 2012 (CET)[rispondi]
In realtà "ospite d'onore" semanticamente include guest star, mentre "partecipazione straordinaria" è un sinonimo quasi equipollente direi. La trattazione della voce infine non dovrebbe limitarsi al solo cinema: è usato in molti altri campi, dalla tv alla musica, dalla prosa al musical. ---- Theirrules yourrules 13:14, 20 gen 2012 (CET)[rispondi]
La trattazione della voce non si limita affatto al solo cinema, anzi l'esatto contrario. Guest star è un termine tecnico usato in vari campi, nella voce è spiegato in quali, ed essendo un anglicismo presente nei dizionari in lingua italiana; non vedo perché spostare la voce. Tra l'altro "ospite d'onore" e "partecipazione straordinaria" in alcuni campi appaiono come traduzioni forzate e comunque inopportune. --Supernino 15:53, 20 gen 2012 (CET)[rispondi]

Corsivo nell'incipit[modifica wikitesto]

Scrivere guest star in corsivo nell'incipit è a mio parere del tutto anacronistico. Sarebbe molto più logico scrivere guest star senza il corsivo, poiché si tratta di un'espressione che fa parte dell'uso comune della lingua italiana, che ormai ha definitivamente soppiantato qualsiasi altra espressione equivalente. --Palindromo2002 (msg) 16:15, 31 dic 2023 (CET)[rispondi]