Discussione:Ferzan Özpetek

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Cinema
Biografie
ncNessuna informazione sull'accuratezza dei contenuti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla scrittura. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di fonti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di immagini o altri supporti grafici. (che significa?)

Andrebbero segnalati i premi che ha vinto.

Fallo pure. Microsoikos 10:09, 7 mar 2007 (CET)[rispondi]

Cronologia per copyviol[modifica wikitesto]

Cronologia della voce cancellata per copyviol
  (diff) 19:32, 27 lug 2009 . . Dedda71 (Discussione | contributi | blocca) (7.117 byte) (Annullate le modifiche di Federicomauro (discussione), riportata alla versione precedente di Rojelio)
 (diff) 19:20, 27 lug 2009 . . Federicomauro (Discussione | contributi | blocca) (7.086 byte) 
 (diff) 19:19, 27 lug 2009 . . Rojelio (Discussione | contributi | blocca) (7.117 byte) (Annullate le modifiche di Federicomauro (discussione), riportata alla versione precedente di 93.44.155.100)
 (diff) 19:18, 27 lug 2009 . . Federicomauro (Discussione | contributi | blocca) (7.132 byte) ... 

--AnjaManix (msg) 21:41, 27 lug 2009 (CEST)[rispondi]

Naturalizzazione?[modifica wikitesto]

Riportiamo l'incipit alla versione corretta, visto che come è già stato ricordato all'agente, naturalizzazione non è un insulto e tecnicamente è proprio quello che ha fatto Ozpetek? O questo oppure rinunciamo alla correttezza formale delle informazioni per la permalosità dei soggetti della voce anche quando queste sono perfettamente corrette. PersOnLine 21:06, 18 ago 2010 (CEST)[rispondi]

direi di si', il termine corretto e' naturalizzato. --Hal8999 (msg) 21:21, 18 ago 2010 (CEST)[rispondi]

IMHO corretto turco-italiano. --Crisarco (msg) 21:22, 18 ago 2010 (CEST)[rispondi]

(conflit.)Certo turco-italiano è corretto a prescindere perché ha la doppia cittadinanza, ma di fatto di omettere una informazione, quella sulla naturalizzazione, che in tutti gli altri viene dette e non nascosta, anche perché con l'attuale incipit sembra che Ozpetek abbia almeno un genitore italiano, visto che la cittadinanza italiana si ha dalla nascita solo se nasci da almeno un genitore italiano. PersOnLine 21:27, 18 ago 2010 (CEST)[rispondi]
le ragioni sono queste. Fate comunque come ritenete opportuno. Eventuali lamentele saranno gestite --ignis Fammi un fischio 21:24, 18 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Sì, però di queste cose si dovrebbe nella pagina di discussione, non che queste modifiche e le loro ragioni vengano decise "altrove". PersOnLine 21:30, 18 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Vediamo la cosa senza pregiudizi. Quando avevo fatto quella modifica avevo fatto una ricerchetta e non avevo trovato fonti sull'anno di naturalizzazione. Inoltre mi pare (ma su questo non sono sicurissimo) che la maggior parte di fonti parlassero di "regista turco-italiano" (o anche solo "italiano"). Il fatto della naturalizzazione può naturalmente trovare spazio nella voce (se ci sono le fonti) ma non credo sia così rilevante da dover stare per forza nell'incipit. --Jaqen [...] 21:56, 18 ago 2010 (CEST)[rispondi]
IMHO andava bene la prima versione, ovvero turco naturalizzato italiano. BART scrivimi 00:25, 19 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Quoto POL e Bart ryker. - --Klaudio (parla) 11:22, 19 ago 2010 (CEST)[rispondi]
turco naturalizzato italiano e' la corretta informazione enciclopedica. Se si hanno problemi di minacce legali si avvisa che in tal caso la pagina diventa "nera" secondo la prassi wikipediana attuata in caso di minacce legali e vedrete cosa sceglieranno tra l'insistere o perdere questa vetrina.--Bramfab Discorriamo 15:41, 19 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Tra l'altro mi sembra assurdo che un personaggio famoso e anche di cultura come Ozpetek si possa offendere per un "naturalizzato". Nutrirei invece seri dubbi sulla veridicità di questa notizia (cioè sul fatto che si sia sentito offeso), visto che la fonte è un utente che non si è fatto neppure ad utilizzare Wikipedia come veicolo promozionale. PersOnLine 15:52, 19 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Dire che una persona è stata naturalizzata è dare un giudizio tecnico giuridico. Non vedo (e non c'è) alcuna forma di "ingiuria". --Sd (msg) 09:49, 20 ago 2010 (CEST)[rispondi]


Questo è quanto ho sostenuto sin dall'inizio della contestazione e non ero disponibile a variare la dizione nell'incipit della voce.--Burgundo(posta) 10:03, 20 ago 2010 (CEST)[rispondi]
In attesa che prendiamo una decisione, ho inserito la template, anche in ragione del fatto che all'interno della voce la questione non viene ripresa e quindi il sue essere turco-italiano non viene spiegato.--Bramfab Discorriamo 11:03, 23 ago 2010 (CEST)[rispondi]

[rientro] Ho riportato la dicituara turco naturalizzato italiano accompagnata da tre fonti. Penso possa andare bene. Concordate? BART scrivimi 19:02, 6 set 2010 (CEST)[rispondi]

Lì per lì avrei detto: ok turco naturalizzato italiano, che fastidio dà? ma ci ho riflettuto un attimo in più, e credo che si tratti di una forma più burocratica che enciclopedica. Ferzan Ozpetek è sia turco che italiano, credo che nell'incipit andrebbe scritto solo turco-italiano, poi nella voce si chiariscano i dettagli, sull'acquisizione della cittadinanza italiana che poi alle enciclopedie in definitiva interessa poco (Dante Alighieri non ce l'aveva...) e sul suo rapporto con i due Paesi. --LUCA p - dimmi pure... 21:33, 6 set 2010 (CEST)[rispondi]
Turco-italiano con la specifica della naturalizzazione in nota? --Theirrules yourrules 01:07, 17 ott 2010 (CEST)[rispondi]
La dicitura è prevista dal template {{bio}}, per cui se si ritiene che sia "troppo burocratica" la discussione va portata su un piano generale, non sulla singola voce. --Brownout(msg) 02:29, 17 ott 2010 (CEST)[rispondi]
Questo lo si sa. E' che in questa singola voce c'è una singola richiesta da parte dell'agente del regista e bisogna valutare un'eventuale riformulazione solo in questo caso. --Theirrules yourrules 17:41, 17 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Salve, ho inviato la seguente mail all'indirizzo del Wikipedia Support Team che mi hanno risposto "Gentile sig. Mauro, mi spiace ma una decisione simile non compete e non potrebbe essere (vista l'altissima visibilità della pagina) presa da noi che ci occupiamo di rispondere a queste email, l'unica a poter prendere una decisione simile è la comunità degli utenti di wikipedia che si esprime attraverso la pagina di discussione della voce dove, in ultima analisi, dovrebbe scrivere. Cordiali saluti. Vito" Quindi Posto qui, di seguito, le nostre richieste e considerazioni a loro inoltrate sperando di poter avere immediata e celere risposta. "Gentili Signori, sono Federico Mauro la persona che cura la comunicazione online, tra gli altri, di Ferzan Ozpetek. Credo comunque che mi conosciate già. Sono venuto in possesso di questo indirizzo dove spero poter finalmente ottenere una risposta visto che i miei ripetuti tentativi di registrazione a wikipedia vengono sistematicamente cassati, impediti ed ignorati. La questione è semplice. La Voce di Wikipedia Italia su Ferzan Ozpetek, contrariamente a quelle internazionali che si farebbe bene a consultare, contiene nella prima riga una dicitura a nostro avviso non corretta. Nonostante tempo fa avessimo raggiunto una intesa sulla sostituzione del termine 'naturalizzato' (con la frase: cittadino Italiano nato in Turchia), modifica da voi raccolta su nostro sollecito e lasciata in modo correttp per mesi, STRANAMENTE e, lo ribadisco, STRANAMENTE verifichiamo che si è ripristinata la modalità descrittiva non corretta. Visto che quindi si reitera con l'inserimento di una frase scorretta, vi rappresentiamo cortesemente la necessità di operare urgentemente due soluzioni: 1) Correggere in via definitiva la frase attualmente pubblicata con la seguente: "Ferzan Ozpetek è un regista e sceneggiatore Italiano nato in Turchia". 2) Rimuovere da Wikipedia la voce relativa a Ferzan Ozpetek e di ogni attività, prodotto, voce e singolo contenuto ad essa legato. Rimaniamo in attesa di un vostro cortese riscontro in merito alle nostre richieste, già da tempo manifestate e sistematicamente e STRANAMENTE ignorate. Ho bisogno di una vostra risposta, chiara e definitiva, da comunicare al Sig. Ozpetek, al suo ufficio stampa ed ai suoi legali. In attesa di risposta, porgo cordiali saluti. Federico Mauro"

Ci intravedo una velata minaccia legale. PersOnLine 14:52, 28 ott 2010 (CEST)[rispondi]


Ferzan Ozpetek[modifica wikitesto]

Salve, ho inviato la seguente mail all'indirizzo del Wikipedia Support Team che mi hanno risposto "Gentile sig. Mauro, mi spiace ma una decisione simile non compete e non potrebbe essere (vista l'altissima visibilità della pagina) presa da noi che ci occupiamo di rispondere a queste email, l'unica a poter prendere una decisione simile è la comunità degli utenti di wikipedia che si esprime attraverso la pagina di discussione della voce dove, in ultima analisi, dovrebbe scrivere. Cordiali saluti. Vito"

Quindi Posto qui, di seguito, le nostre richieste e considerazioni a loro inoltrate sperando di poter avere immediata e celere risposta. "Gentili Signori, sono Federico Mauro la persona che cura la comunicazione online, tra gli altri, di Ferzan Ozpetek. Credo comunque che mi conosciate già. Sono venuto in possesso di questo indirizzo dove spero poter finalmente ottenere una risposta visto che i miei ripetuti tentativi di registrazione a wikipedia vengono sistematicamente cassati, impediti ed ignorati. La questione è semplice. La Voce di Wikipedia Italia su Ferzan Ozpetek, contrariamente a quelle internazionali che si farebbe bene a consultare, contiene nella prima riga una dicitura a nostro avviso non corretta. Nonostante tempo fa avessimo raggiunto una intesa sulla sostituzione del termine 'naturalizzato' (con la frase: cittadino Italiano nato in Turchia), modifica da voi raccolta su nostro sollecito e lasciata in modo correttp per mesi, STRANAMENTE e, lo ribadisco, STRANAMENTE verifichiamo che si è ripristinata la modalità descrittiva non corretta. Visto che quindi si reitera con l'inserimento di una frase scorretta, vi rappresentiamo cortesemente la necessità di operare urgentemente due soluzioni: 1) Correggere in via definitiva la frase attualmente pubblicata con la seguente: "Ferzan Ozpetek è un regista e sceneggiatore Italiano nato in Turchia". 2) Rimuovere da Wikipedia la voce relativa a Ferzan Ozpetek e di ogni attività, prodotto, voce e singolo contenuto ad essa legato. Rimaniamo in attesa di un vostro cortese riscontro in merito alle nostre richieste, già da tempo manifestate e sistematicamente e STRANAMENTE ignorate. Ho bisogno di una vostra risposta, chiara e definitiva, da comunicare al Sig. Ozpetek, al suo ufficio stampa ed ai suoi legali. In attesa di risposta, porgo cordiali saluti. Federico Mauro"

Rispondo a titolo puramente personale. Quello che è chiaro, e su cui siamo tutti d'accordo, è che Özpetek è nato in Turchia e che attualmente è cittadino italiano. Dopodiché, l'unico motivo per cui personalmente ometterei il fatto che alla nascita fosse cittadino turco è che non sia vero, ma non mi sembra sia il caso. Peraltro, su molti siti Ozpetek viene indicato come italo-turco (o turco-italiano), tra cui per esempio la RAI, già nel 1999 - cioè, non è stata Wikipedia la prima a parlare della cittadinanza turca. L'informazione, pertanto, è a mio modesto parere di pubblico dominio. Per quanto riguarda l'eliminazione della voce, sinceramente non ne ravviso le ragioni, Ozpetek soddisfa pienamente i requisiti di enciclopedicità. Se ci fossero delle inesattezze, la ringrazio se ce le segnala, in modo da dare un'informazione il più possibile corretta. --Cruccone (msg) 15:33, 28 ott 2010 (CEST)[rispondi]

La penso come Cruc. La voce non si cancella, e l'incipit (che è corretto) non si modifica Jalo 15:53, 28 ott 2010 (CEST)[rispondi]
A titolo personale osservo: in questa Intervista a Ferzan Ozpetek presente nel sito del "Dipartimento di Studi greco-latini, italiani, scenico-musicali Università di Roma "La Sapienza" " viene addirittura definito in un passaggio come extracomunitario regolarizzato " e l'intervista sembra essere una di quelle concordate, o quanto meno fatte in ottima armonia fra intervistatore e intervistato: il registra ne esce con un bel profilo delineato.--Bramfab Discorriamo 16:00, 28 ott 2010 (CEST)[rispondi]
Non so se ho capito bene la questione, ma credo che i casi siano tre: se è nato in Turchia con cittadinanza turca e ha poi ottenuto quella italiana allora va bene il "naturalizzato", se è nato in Turchia con già la cittadinanza italiana allora il "turco" va rimosso, se è nato in Turchia ed attualmente ha entrambe le cittadinanze, turca ed italiana, allora il "naturalizzato" va rimosso perchè credo indichi che la precedente cittadinanza viene persa in favore della nuova, e andrebbero di conseguenza segnate entrambe le cittadinanze --Number55★ (dopo il 54, prima del 56) 16:13, 28 ott 2010 (CEST)[rispondi]
Se ha entrambe le cittadinanze è comunque "naturalizzato", perché ha acquisito una nazionalità che prima non aveva. Il mantenimento della vecchia nazionalità è indifferente (vedi anche i calciatori) Jalo 17:02, 28 ott 2010 (CEST)[rispondi]
In tutti i modi bisognerebbe scrivere che è di origine turche perché i suoi genitori non erano emigranti italiani, e che solo successivamente ha preso la nazionalità italiana. PersOnLine 17:42, 28 ott 2010 (CEST)[rispondi]

(rientro) la cosa, secondo me, davvero singolare è che Federico Mauro non ci ha spiegato un aspetto fondamentale: perchè non è corretto scrivere naturalizzato?
Se Ozpteck nasce turco e poi diviene cittadino italiano, in lingua italiana questa transizione si chiama naturalizzazione. Ad oggi quindi stiamo descrivendo in lingua italiana un fatto che mi pare assodato. --ignis Fammi un fischio 17:46, 28 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Con gli ultimi edit che ho inserito dovrebbe essere chiaro che e' nato in una famiglia turca al 100% (stessa fonte di sopra), piuttosto si riesce a trovare quando avrebbe ottenuto la nazionalità italiana? e magari per quale motivo l'ha richiesta?--Bramfab Discorriamo 17:50, 28 ott 2010 (CEST)[rispondi]
nei libri: italiano d'adozione e nato nel '59, trasferito negli anni 70 in italia, "l'uomo col doppio passaporto" --ignis Fammi un fischio 17:57, 28 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Due domande:

  1. Era cittadino italiano alla nascita o l'ha ottenuta dopo?
  2. Su Ivan Lendl, caso simile, sta scritto "tennista statunitense di origine cecoslovacca". Ci sono dei criteri per scegliere fra questa frase e "tennista cecoslovacco naturalizzato statunitense"?
Ylebru dimmela 18:28, 28 ott 2010 (CEST)[rispondi]
(Conf.) Italiano d'adozione, ma non nel senso di "per adozione legale": la sua famiglia originaria esiste e vivono a Instanbul, d'adozione nel senso letterario: avendo vissuto a lungo in un posto e' come se lo fosse sempre stato. Anche sapere che si definisce l'uomo dal doppio passaporto non aiuta e capire il perché e quando. Quasi sicuramente non lo ebbe quando arrivo' a Roma nel '76.--Bramfab Discorriamo 18:31, 28 ott 2010 (CEST)[rispondi]
vediamo di tagliare corto :-)
  1. le fonti dicono che è naturalizzato italiano
  2. chi nasce in Turchia da genitori Turchi e dopo vent'anni arriva in italia, arriva con un passaporto turco. Non c'è alcuna possibilità giuridica che chi nasce in turchia da genitori turchi sia italiano (ma solo successivamente può avere cittadinanza italiana)
  3. non possiamo romperci la testa per provare un fatto che non esiste e cioè che è italiano (la cittadinanza di Özpetek non è orginaria ma successiva, egli è quindi naturalizzato italiano) --ignis Fammi un fischio 18:39, 28 ott 2010 (CEST)[rispondi]


Ferzan non solo è cittadino italiano ma è anche cittadino Leccese (come da voi finanche riportato). La dicitura a nostro avviso non corretta è proprio quella di "naturalizzato" peraltro non applicata a tutte le personalità che hanno DOPPIA cittadinanza. La cosa strana è che avevate modificato la voce, come le altre enciclopedie riportano, correttamente in "turco-italiano". STRANAMENTE, invece, dopo qualche tempo questa dicitura corretta è stata cambiata sostituendola con la presente. E' così complicato scrivere cittadino turco-italiano come riportato per latri soggetti e soprattutto come scritto su altre wikipedia worrl wide. In caso non fosse possibile, nessun problema, Ozpetek chiede solo la rimozione della pagina. Sarà possibile, facoltativo, discrezionale o no? C'è un 'principio' di wikipedia prioritario rispetto alla scelta di una persona di comparire con propri dati biografici su un portale? Non si capisce in effetti a chi rivolgersi per risolvere questo problema! Si chiedono delle cose e si ottengono risposte su altro. Le modifiche richieste non alterano in alcun modo l'enciclopedicità dell'informazione, anzi la chiariscono decisamente meglio. Non comprendiamo questo rifiuto sistematico. In ogni caso ribadiamo la questione chè è chiara. Se esiste un luogo, un indirizzo, qualcosa di più ufficiale di nickname a cui rivolgere formale richiesta, saremo ben lieti di farlo. Quindi forniteci, nel caso, tutte le informazioni necessarie. Viceversa, considereremo questo protrarsi di discussioni come un chiaro e netto rifiuto. E a quel punto ne prenderemmo atto. Ma la domanda è chiara e semplicissima e la ribadiamo per ottenere, si spera, una chiara risposta: si può togliere quel 'naturalizzato' e sostituire con la dicitura (turco-italiano) o (cittadino Italiano nato in Turchia)? Basta un sì o un no. Nient'altro. Grazie per la collaborazione. Federico Mauro Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 93.45.18.162 (discussioni · contributi).

Scusa, puoi fornire esempi di personaggi con doppia nazionalità in cui non è presente la dicitura neutralizzato? Puoi inoltre fornire una spiegazione per cui la medesima dicitura è sbagliata? --Tia solzago (dimmi) 20:46, 28 ott 2010 (CEST)[rispondi]
Sinceramente non capisco il problema della parola naturalizzato, non è mica un'offesa... e solo un dato di fatto. Sono uno dei primi ammiratori di Ozpetek sia come regista e che come uomo, pur non conoscendolo personalmente ritengo sia una persona molto intelligente che difficilmente si possa sentire offeso per una parola come naturalizzato, se fosse così ne sarei molto deluso. BART scrivimi 20:53, 28 ott 2010 (CEST)[rispondi]
Gli incipit sono standardizzati da un programma che fa sì che siano tutti uguali, rispondenti a determinate forme e strutture di frasi che sono generati in automatico. Scrivere turco-italiano non è possibile, così come scrivere cittadino Italiano nato in Turchia. Non è previsto dallo standard quindi non si può fare. Non è che non lo facciamo perché siamo cattivi e meschini, non lo si fa perché modificarlo significherebbe modificare tutta la struttura dell'enciclpedia e delle decine di migliaia di voci biografiche che contiene... e sinceramente un passo del genere richiederebbe una motivazione valida... STRANAMENTE non mi sembra di aver letto in nessun Suo intervento "perchè" questa modifca sarebbe necessaria, facendola quasi apparire come un capriccio personale. I dati biografici di un personaggio pubblico sono una cosa di pubblico dominio, non si può manipolarli a piacimento dall'ufficio stampa. --OPVS SAILCI 20:57, 28 ott 2010 (CEST)[rispondi]
Nelle altre versioni di wikipedia (en, fr, de, es, fi, ku [!], la, pl, ru, uk) il nostro è definito italo-turco (in pl, ru, uk: "italiano di origine turca)". In quella turca (e in quelle galiziana, ungherese e giapponese) è detto turco che attualmente vive in Italia. E su quelle wiki non c'è il minimo accenno di polemica. Si riesce a capire perché questo sedicente Federico Mauro ci tiene tanto (qui, su it.wiki) ad una dicitura ("cittadino Italiano nato in Turchia") che è se non falsa, quantomeno incompleta e fuorviante? --Vermondo (msg) 20:59, 28 ott 2010 (CEST)[rispondi]
(pluri-conflittato)Se ho ben capito:
  1. Özpetek e' nato in Turchia da genitori turchi. Pertanto per un certo periodo della sua vita ha avuto soltanto cittadinanza turca.
  2. Özpetek e' successivamente venuto in italia, acquisendo dopo un certo tempo la cittadinanza italiana
  3. Özpetek ha attualmente la doppia cittadinanza turca ed italiana.
se tutte queste informazioni sono corrette (delle prime 2 sono praticamente certo, della terza occorre verificare se e' tecnicamente possibile aver la cittadinanza turca ed italiana e/o se Özpetek ha rinunciato alla cittadinanza turca), a mio avviso la dicitura corretta e' quella attuale. "Cittadino Italiano nato in Turchia" non spiega che Özpetek ha anche cittadinanza turca e che per un certo periodo della sua vita ha avuto solo quella cittadinanza; con "turco-italiano" sembra invece che sia nato con la doppia cittadinanza.
Come riflessione invece, come utente di wiki ho letto parecchie discussioni tra wikipediani e "curatori di informazione on line" e sinceramente non capisco le motivazioni di questa richiesta. Il termine naturalizzato (invito caldamente a legger la relativa pagina) e' proprio quello giuridicamente corretto per descrivere la situazione di Özpetek. --Hal8999 (msg) 21:01, 28 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Gentile Federico, anche io rispondo - come del resto tutti noi - a esclusivo titolo di condivisione costruttiva e dialettica di riflessioni personali. Mi sfugge purtroppo ancora la motivazione di questa anomala proposta di modifica fuori standard e contraria ai dati di fatto, che - per quanto ne so - non ha alcun precedente in Wikipedia (che - tra l'altro - non è "Wikipedia Italia", ma l'edizione in lingua italiana di Wikipedia).

Ti chiederei quindi di seguire con attenzione il mio ragionamento soggettivo, che vorrei condividere con te sperando di aiutarti a comprendere meglio la struttura logica della situazione:

Primo passaggio:

Che il Signor X abbia ottenuto la cittadinanza di Y anche se alla nascita aveva la cittadinanza di Z, in italiano si chiama esattamente "Naturalizzazione"; trovi indicazioni in tal senso sia su Wikipedia (Naturalizzazione) che ad esempio sulla Treccani ([1]).

Per capirci, dire che io sono "Franco-Spagnolo" significa dire che ho entrambe le cittadinanze dalla nascita; dire che sono "Francese nato in Spagna" significa che ho cittadinanza francese (e solo francese) e nazionalità spagnola. L'unico modo per dire che alla nascita avevo la cittadinanza Y e dopo ne ho acquisita un'altra Z, in italiano è appunto il termine tecnico descrittivo "Naturalizzazione". Qui non conferisce la volontà soggettiva, essendo uno stato giuridico oggettivo: io potrei fortemente volere che tutti pensino che io sia, chessò, italo-russo proprio perchè mi piacerebbe tanto esserlo, ma sono e rimango comunque - giuridicamente- italiano.

Naturalizzazione è un termine denotativo, non connotativo; quindi, è un mero descrittore fattuale di uno stato giuridico ben preciso, cui afferisce il caso in oggetto. Come tale, non ha e non può avere in italiano alcuna implicazione diretta o indiretta di natura anche solo ipoteticamente "lesiva" della dignità di alcuno - come del resto è palese a chiunque.

Quindi, naturalizzazione è termine tecnicamente corretto (l'unico, anzi, ad essere tecnicamente corretto, secondo le prestigiose fonti linguistiche citate), abitualmente utilizzato in lingua italiana corrente, e privo di alcuna connotazione negativa, essendo un termine neutrale e tecnico solo denotativo (ovvero descrittivo, non certo critico).

Come si qualifica quindi correttamente un cittadino di un paese A quando ottiene la cittadinanza di un paese B ? A Naturalizzato B.

Secondo passaggio:

è vero che il Signor X prima era cittadino turco, e quindi è diventato cittadino italiano ? Si, almeno da quanto scritto e derivabile da tutte le fonti qualificate di riferimento, compreso quanto si deriva da parti del sito ufficiale dello stesso Signor X (curato, non stranamente, da tal Federico Mauro). Trattasi quindi di dato notorio, in pubblico dominio, in quanto risulterebbe tra l'altro essere stato variamente diffuso, ripetutamente, ampiamente e consapevolmente dal soggetto stesso nei media di massa, nell'arco di anni.

Che il Signor X sia quindi "cittadino turco poi naturalizzato in cittadino italiano", in base ai primi due punti, è dunque dato oggettivo, notorio, in pubblico dominio, formalmente e sostanzialmente corretto. Bene.

Terzo passaggio:

nelle voci di Wikipedia dobbiamo mettere le nazionalità/cittadinanze dei soggetti biografici ? Si, notoriamente è normale consuetudine internazionale che la nazionalità e/o cittadinanza di un personaggio enciclopedico siano considerate dati di interesse informativo ed enciclopedico; e laddove siano - come sono - dati non sensibili, diffusi consapevolmente e reiteratamente in pubblico dominio dalla stessa personalità pubblica cui si riferiscono, non conferiscono su questi dati eventuali richieste di "eliminazione".

Quindi, se il Signor X è enciclopedico e notorio (e, palesemente, lo è), la descrizione corretta della sua biografia presuppone e consente la citazione esatta anche del dato pubblico della sua cittadinanza (o cittadinanze).

Quindi, da un punto di vista logico, un'Enciclopedia scrive (citando le relative fonti) che A (personaggio pubblico) possiede la proprietà B (informazione di pubblico dominio e di oggettiva, consuetudinaria, rilevanza informativa), usando il corretto termine tecnico descrittivo nella lingua corrente di riferimento (l'italiano).

Che A sia personaggio pubblico, è fatto notorio. Che abbia la proprietà B, anche. Che il termine usato sia quello tecnicamente corretto in italiano, pure. Che un'Enciclopedia lo debba riportare, idem.

Ora, di conseguenza: ci spieghi una buona volta (visto che ti è stato ripetutamente e gentilmente chiesto con la massima disponibilità da parte dei numerosi utenti che sono intervenuti, ma purtroppo non si sono ancora viste risposte argomentative sostanzialmente e formalmente precise, solide e conferenti in merito - almeno finora), perchè proponi questa non consuetudinaria rimozione o rimodulazione informativamente scorretta (perchè di questo si tratterebbe) di informazioni verificate, in pubblico dominio, espresse in italiano corretto ?

Magari hai argomentazioni importanti da portare, nel qual caso stai sicuro che verranno prese in grande considerazione e con la massima apertura da parte di tutti gli utenti partecipanti alla discussione - che su Wikipedia è sempre trasparente, rispettosa, e basata su argomentazioni e fonti qualificate.

Però, appunto, proposte di modifiche "fuori dall'ordinario" richiedono motivazioni altamente valide ed oggettive per poter essere prese in considerazione; capirai che "perchè sì, perchè lo voglio" (come molti qui sopra evidentemente hanno avuto l'impressione che fosse) non è una motivazione valida. Quindi, se hai argomenti precisi, sei pregato di esplicitarli. Altrimenti non puoi stupirti che questa strana richiesta non incontri il consenso degli altri utenti dell'Enciclopedia. Ti consiglio anche una attenta lettura delle pagine generali di Aiuto dell'Enciclopedia, per comprenderne al meglio i concetti funzionali di fondo. Un cordiale saluto a te, Veneziano- dai, parliamone! 22:00, 28 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Gentile Federico: incidentalmente potrebbe anche chiarire se ha rinunciato alla cittadinanza turca e in che anno ha acquisito quella italiana? --Bramfab Discorriamo 22:40, 28 ott 2010 (CEST)[rispondi]
Non mi dilungo troppo ma la questione è che Wikipedia deve seguire un "linguaggio" non ambiguo. Il termine naturalizzato ha un valore legale e non ha nessun valore offensivo. Inoltre altri personaggi con doppia cittadinanza sono presenti e viene usata la stessa dicitura Carla Bruni e Alessandra Martines ad esempio. Se invece prendiamo casi simili come quello di Fatih Akın il termine "tedesco di origine turca" è corretto perché questo regista è nato in Germania ma da genitori turchi. In poche parole se Ozpetek ha avuto la cittadinanza italiana "ius sanguinis" si può rivedere la forma, ma avendo avuto la cittadinanza "per naturalizzazione" la forma usata è quella più completa ed esatta e mi sembra la forma più adatta ad un'enciclopedia. Personalmente non amo la forma turco-italiano o italiano-turco perché avrebbe un altro valore, ad esempio lo svizzero-italiano è il cittadino svizzero di lingua italiana. Questo non toglie nulla alla mia stima per il sign.Ozpetek che ammiro e che trovo una persona che abbia dato molto al cinema italiano, e difatti nei miei desideri vorei che fosse "completamente" italiano, ma poiché scriviamo un'enciclopedia, non possiamo scrivere i nostri desideri, ma la realtà in maniera obiettiva. -- Ilario^_^ - msg 23:03, 28 ott 2010 (CEST)[rispondi]
io quello che non capisco è perchè si voglia omettere il fatto che abbia anc he o abbia avuto la cittadinanza, io non ci vederei affatto un motivo di cui vergognarsi, quindi non vedo perchè scatenare questo putiferio. E non esiste la cittadinanza leccese di cui si accennava. 93.32.242.102 (msg) 23:09, 28 ott 2010 (CEST)[rispondi]
Io invece non capisco perché siate tutti così fissati con i passaporti, neanche foste funzionari della dogana o della questura. Il template bio (sia maledetto il giorno che fu introdotto) di it.wiki purtroppo crea gli incipit automatici, vuol assegnare a tutti un passaporto ed un mestiere: così ci ritroviamo persone che di mestiere, per esempio, fanno l'omicida, o altri cui viene attribuita nell'incipit un'attività per la quale non sono enciclopedici. A che serve al lettore sapere dall'incipit che, per esempio, Francesco_Mangiameli faceva di mestiere l'insegnante, se è enciclopedico in quanto attivista politico ucciso dai terroristi?.
Altro bell'esempio fu Max Weinreich. E che dire del caso di Lorenzo Patané? Italiano? Tedesco? Su de.wiki hanno sì il template bio, ma non crea l'incipit in automatico, serve solo per le categorie. E se un'informazione non ce l'hanno, scrivono ciò che sanno: per esempio, di Patané che è un "attore d'origine siciliana attivo in Germania".
Ma d'altronde, tutti i giorni i media via bombardano d'aggettivi di nazionalità, immigrazione, terminologie burocratiche. Ci avete fatto il callo e non v'accorgete che il più delle volte il passaporto è un dato inutile che dovrebbe rimanere confinato alle anagrafi e agli aeroporti. --Ribbeck 23:28, 28 ott 2010 (CEST)[rispondi]
e vabbuo', allora che facciamo, modifichiamo duecentomila voci? E poi che senso (non mi riferisco a te, Ribbeck) ha 'st'ammuina perchè scriviamo è un regista turco? Ma che è, mo', 'n'offesa? 93.32.242.102 (msg) 23:37, 28 ott 2010 (CEST)[rispondi]


Dunque, cerco di rispondere ma vedo che ottenere un SI o un NO pare impossibile. Rispondo, ovviamente, ai diversi commenti che mi hanno preceduto. 1) Innanzitutto essendomi presentato con NOME e COGNOME direi che l'appellativo di "sedicente" sarebbe più pertinente nei confronti di chi utilizza nickname. Se volete vi pubblico anche il numero di telefono e l'indirizzo così potete avere chiara la matrice della richiesta. Magari vi risulta meno 'sedicente'. 2) La voce in oggetto, fino a qualche tempo fa, era stata cambiata (era stato quindi modificato il template - cosa possibilissima dunque!) contrariamente a quanto affermato. 3) Si sta procedendo ad analoghe comunicazioni anche sulla giapponese, ungherese e quant'altre non riportino informazioni corrette. Ma le principali voci di Wikipedia worldwide riportano tranquillamente la modalità da noi presa in cosiderazione (turco-italiano). Che facciamo? Aspettiamo che anche gli altri tre paesi realizzino la modifica per lasciare il solo e singolo 'caso' italiano? 4) Le motivazioni, questo lo ribadiamo a chi sfuggono ancora, sono quindi proprio dall'aver verificato come in quasi tutto il mondo Wikipedia riporta correttamente l'informazione biografica. 5) Credo di essermi sempre espresso sempre in italiano (più o meno corretto) e di aver formulato, come adesso, delle semplici richieste suggerendo una modalità più chiara senza alcuna omissione o manomissioni delle vostre fonti informative. 6) Rimaniamo noi, invece, in attesa di conoscere le motivazioni VERE per un rifiuto a tale modifica visto che, invece, sono state fornite motivazioni non corrette (cambio del template). 7) Penso poi che chi detenga gli effettivi diritti biografici, chi debba tutelare le proprie informazioni e l'uso del proprio nome, in tutta questa faccenda, sia esclusivamente Ferzan Ozpetek e nessun altro. E nessuno chiede che ci siano adeguamenti di 'contenuto', di giudizio e di considerazione. Semplicemente stiamo richiedendo che una formula di attribuzione di nazionalità appaia più chiara e perfettamente in linea con Wikipedia Worldwide stessa. Lo avevate già fatto ( lo ripeto) ma l'avete cambiato di recente. 8) Il concetto, per chi equivoca difetti o insiste su questioni sbagliate, è che Ozpetek ha la doppia cittadinanza. 9) Nel caso fosse per voi un problema insormontabile, o una concessione irrisolvibile, nessun problema: Ozpetek chiede semplicemente la rimozione della propria voce. Senza arrecare altro fastidio e disturbo. Ed anche su questa volontà precisa di un singolo, vorremmo tanto capire se fosse possibile, nell'eventualità, o no.

Quindi, senza alcuna necessità di fare aggiornamenti su X e Y casi... le domande sono due (e le rendo ancora una volta schematiche e semplici e poste sempre come una richiesta: 1) Potete cambiare la parola naturalizzato con altra modalità (prevista dal lessico e dal vocabolario italiano) che spieghi meglio il concetto esattamente come fanno Wikipedia in mezzo mondo ed avevate fatto voi stessi qualche mese fa? 2) Nel caso non fosse possibile, per vostra legittima ed indiscutibile scelta, quale è la procedura per potervi richiedere cortesemente di rimuovere la Voce da wikipedia?

Come capirete, mi sono state poste queste due domande direttamente. E sto cercando delle risposte e delle argomentazioni. Non per altre vie, ma attraverso una discussione diretta. Ma ovviamente non possiamo rilanciare discussioni all'infinito, ma semplicemente c'è la necessità di rappresentare, a chi me lo ha richiesto, lo stato delle cose. Vi sarei grato, quindi, se potessi avere risposte precise a queste due questioni. Cordiali saluti. Federico Mauro

non vedo tanto cercare una "discussione diretta", quanto un continuare a richiedere le stesse cose senza rispondere alle argomentazioni poste. Perchè è sbagliato dire che è naturalizzato, quando le fonti dicono che lo è? --82.58.182.245 (msg) 00:12, 29 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Ok, tutto chiaro! Le domande però sono due. Prendo quest'ultima affermazione come un NO alla prima. Non ne parliamo più. Adesso però mi rispondete cortesemente alla seconda? Grazie. Federico Mauro

no, nun se po' cancella'. E meno male che i turchi non s'offendono se uno vuole nascondere a tutti i costi la sua cittadinanza turca. E questo è l'unico modo di scrivere la pappardella senza mandare a pallino i template che non accolgono doppie cittadinanze. Ed il signor Ozpetek nun ce sta facendo bella figura, mo' se un giornalista vede 'sta polemica (speriamo di no!!) domani appare su tutti i giornali la notizia "Ozpetek rinnega la Turchia". 93.32.242.102 (msg) 00:19, 29 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Beh, direi che sei davvero fuori strada. E mi meraviglio che le modalità di discussione su wikipedia vengano condotte in questo modo. In verità, poi, il problema è proprio l'esatto contrario. Ozpetek è CITTADINO TURCO E CITTADINO ITALIANO, come riportano correttamente tutte le Wikipedia Worldwide. L'intento è dare pari dignità alle cittadinanze. Senza sostantivi, aggettivi, appellativi di intermezzo. Turco-Italiano significa proprio questo. F.M.

quindi se ho ben capito: la dizione turco naturalizzato italiano non va bene perchè sembra che non ha più la cittadinanza turca?--ignis Fammi un fischio 00:30, 29 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Le altre wikipedia utilizzano una formula più comprensibile (turco-italiano). Ma in ogni caso alla prima domanda si è già risposto con un NO (desunto). Quindi inutile ri-argomentare o ri-discutere. Quaslcuno che ci illustra le possibilità sulla seconda domanda (la riporto: 2) Nel caso non fosse possibile, per vostra legittima ed indiscutibile scelta, quale è la procedura per potervi richiedere cortesemente di rimuovere la Voce da wikipedia?). Grazie! F.M.

Cambiare ora non assicura che la forma venga mantenuta. La forma corretta è cittadinanza di origine + "naturalizzato" + cittadinanza di arrivo. Chi passa in pagina e si trova "turco-italiano" correggerà a ragione nella forma attuale perché la considererà corretta. Cosa facciamo? Tra due mesi siamo di nuovo qui a discutere? Le pagine di Wikipedia sono liberamente editabili, quindi... Cosa diciamo? Che la forma usata è scorretta ma abbiamo deciso di usare quella sbagliata perché qualcuno ci ha chiesto di scriverla così? Ma la domanda la faccio io. Ma crede che se lo avesse scritto la Treccani qualcuno le avrebbe dato retta? -- Ilario^_^ - msg 00:50, 29 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Abbiamo fatto delle richieste. Con rispetto. Senza cancellare post in cui si reagiva in malo modo. Non so se la Treccani avrebbe dato 'retta' al Sig. Ozpetek. Ma è una domanda inutile. Non può saperlo neanche lei. Ma siccome non parliamo della Treccani ma di un luogo virtuale, editabile ed accessibile da chiunque è ovvio che l'attenzione, come capirà, è ben diversa. Tuttavia il nostro modello di riferimento non è stato la Treccani. Ma proprio Wikipedia. Abbiamo quindi chiesto semplicemente di prendere ad esempio e di adeguare una modalità descrittiva non a qualcosa di 'estraneo' ma di perfettamente integrato eall'interno delle regole e del sistema-wikipedia. Poi ribadisco che, come abbiamo già scritto e detto, siete liberissimi (e ci mancherebbe) di operare in libertà ed autonomia facendo tutte le scelte legittime. Cosa che, in altrettanta libertà, può fare il Sig. Ozpetek, o no? Invece da semplici domande (a cui si può rispondere tranquillamente) si arriva a parlare di 'sputi in faccia' e quasi a definire un reato di lesa maestà prefigurando finanche scenari di 'brutte figure' e 'capricci personali'.... tutte considerazioni dal sapore vagamente enciclopedico, non le pare? L'attenzione e la correttezza formale non va praticata solo alle voci, ma anche ai modi con cui si gestisce una discussione. le opinioni personali mettiamole da parte. Ciascuno fa il proprio lavoro. Ma con rispetto reciproco, però. Ragion per cui laddove non intendiate, legittimamente, fare alcunchè, sarà finalmente chiara una risposta che tarda a venire. F.M.

Mi permetta di correggerla: non è "si arriva a parlare di 'sputi in faccia'", ma un utente (anonimo) lo scrive (a nome suo, come sto facendo io, vedi Wikipedia:Non esiste una redazione) e viene rollbackato. Purtroppo non abbiamo la macchina del tempo per evitare che accada, solo i rollback a posteriori, saluti e buona notte.--Shivanarayana (msg) 01:07, 29 ott 2010 (CEST)[rispondi]
Caro F.M., non cercare di cambiare le carte in tavola. La tua richiesta numero uno era Correggere in via definitiva la frase attualmente pubblicata con la seguente: "Ferzan Ozpetek è un regista e sceneggiatore Italiano nato in Turchia". Ossia, chiedevi puramente e semplicemente di fare sparire la sua cittadinanza turca. Adesso dici di volere "turco-italiano". La dizione di it.wiki è "turco naturalizzato italiano" che dice la stessa cosa e in più aggiunge un'informazione "cronologica": un tempo era solo turco, adesso turco e italiano. A questo punto tu vuoi "cancellare" la pagina. Ma chiunque conosca un po' wikipedia sa che non esiste una "redazione" che possa decidere queste cose. L'unica istanza che possa fare qualcosa in questo senso è Wikimedia Foudation negli Stati Uniti. e proprio ci tieni a far sparire queste pagine oltraggiose, prova a rivolgerti a Jimbo Wales. --Vermondo (msg) 01:13, 29 ott 2010 (CEST)[rispondi]

(rientro)(conf, ho letto) Ma scusate, un semplice "è un regista e sceneggiatore turco naturalizzato italiano in possesso di entrambe le nazionalità/entrambi i passaporti/insomma avete capito non salva capra (il template, le fonti, le regole wiki) e cavoli (il legittimo desiderio del Signor Ozpetek)? Notte a tutt*--151.15.120.28 (msg) 01:23, 29 ott 2010 (CEST)[rispondi]

La dicitura "turco-italiano" vuol dire che uno ha *dalla nascita* la doppia cittadinanza, in quanto figlio di almeno un genitore italiano, e pertanto è imprecisa. Il regista è nato in Turchia da genitori cittadini turchi (se non è così è *questo* che va detto più chiaramente) e dunque è nato ed è stato per i primi circa vent'anni solo cittadino turco. In seguito si è trasferito in Italia acquisendo la cittadinanza italiana: questa vicenda si descrive con la frase "turco naturalizzato italiano", che corrisponde alla realtà dei fatti perfettamente (e ripeto, se così non è, è *questo* che va detto, portando le fonti).
Si potrebbe certamente trovare una perifrasi (ma dovrebbe essere una perifrasi che dica la stessa cosa e "italiano nato in Turchia" dice tutt'altro): questo tuttavia complica l'uso del template bio, che permette di categorizzate automaticamente le voci biografiche, e dunque ci vogliono delle buone ragioni per farlo.
Non è corretto dire che in passato si era fatto, senza danno: la storia di come sono stati inseriti e modificati i dati sulla nazionalità del regista è la seguente:

  • dicembre 2005: al momento della prima introduzione è detto "di origini turche, ma che vive e lavora in Italia" (un po' impreciso/incompleto, ma non scorretto);
  • settembre 2006: aggiunta l'informazione che "si considera a tutti gli effetti un regista italiano" (frase senza fonti e che dunque era passibile di essere subito cancellata;
  • novembre 2007: inserimento nella voce del template Bio. In questa più antica versione del template non era previsto l'inserimento della doppia nazionalità e il risultato è questo incipit: "(è) un regista e sceneggiatore italiano di origini turche. Vive e lavora in Italia dalla fine degli anni '70. Si considera a tutti gli effetti un regista italiano." (l'informazione è imprecisa/incompleta);
  • la frase sul fatto che il regista si senta italiano viene cancellata e ripristinata più volte: infine acqusisce una fonte citata in nota; in seguito si stabilisce che la fonte citata dice altro e trattandosi dunque di una notizia senza fonti viene cancellata;
  • dicembre 2009: dato che il templare per inserire la doppia nazionalità è ormai implementato, apponendo il template si inserisce correttamente la doppia nazionalità come accade per tutte le altre voci che presentano questa caratteristica. L'incipit diventa quindi "turco naturalizzato italiano";
  • dal maggio 2010: edit war con sostituzione di questa locuzione con turco-italiano, ovvero con italiano nato in Turchia che sono entrambe locuzioni errate: pertanto la pagina viene bloccata. Ci sono in seguito altri tentativi, che inficiano però la categorizzazione tramite template. Per la dicitura con il "naturalizzato" vengono introdotte diverse fonti a settembre 2010.

Onestamente non vedo nessun motivo che riesca a comprendere per sostituire a "turco naturalizzato italiano" qualcosa come "di origini turche e in seguito divenuto cittadino italiano", dato che dicono esattamente la stessa cosa. E mi pare ovvio che invece la richiesta di sostituire alla notizia di questa realtà di fatto una notizia imprecisa o incompleta come quella che si ricava dalle locuzioni proposte, sia irricevibile da parte della "comunità". L'orientamento mi pare chiaro sia questo e del resto mi sembra ne siano state tratte le medesime conclusioni.
La pagina neppure può essere cancellata dalla comunità: ci sono notizie con fonti e il personaggio è enciclopedico (e per giunta pubblico): se il signor Özpetek non vuole essere presente su Wikipedia, può chiedere la rimozione della voce alla statunitense Wikimedia Foundation, che è la proprietaria dei server su cui sono ospitate le voci dell'enciclopedia.
MM (msg) 02:29, 29 ott 2010 (CEST)[rispondi]

per la cronanca, la Treccani dice "Regista cinematografico turco, naturalizzato italiano" [2]--Hal8999 (msg) 08:22, 29 ott 2010 (CEST)[rispondi]


In effetti "naturalizzato" si sentiva in passato quando la seconda cittadinanza dell'immigrato finiva per essere quella definitiva e, come dire, più importante. Ma ormai nel global village non si dovrebbe parlare più solo di immigrati. Mettiamo che un premio nobel americano che vive in america riceva per onorificenza o chieda per qualche motivo la cittadinanza camerunense o la riceva chessò per matrimonio .... lo chiameremmo naturalizzato camerunense? Bah. Anche a me sembra più corretto turco-italiano, italo-americano eccetera in modo da non creare gerarchie tra due o più cittadinanze che coesistono. Ilario invece vedo che parla di "cittadinanza di arrivo" parole sue, forse appunto andando involontariamente con la mente ai flussi migratori. Ora, che secondo l'anagrafe italiana si dica "turco naturalizzato italiano" non ci piove ma non facciamo finta di non capire il senso delle parole dell'ufficio stampa di Ozpetek. E rendiamoci conto delle evoluzioni delle altre wiki e delle altre lingue in cui queste diciture polverose , se mai sono esistite, non trovano più spazio. Tra l'altro "Naturalizzato" sinceramente è da molto che non lo leggo sui giornali e non lo sento alla tv, noi invece lo usiamo ed a pieno diritto ma, ripeto, non ci meravigliamo se qualcuno ci fa notare che suona male o almeno non prendiamolo per matto. --151.81.134.183 (msg) 08:55, 29 ott 2010 (CEST)[rispondi]

In realtà è una definizione corretta e utilizzata e non un insulto: perché suona male? è solo più precisa e offre un'informazione in più di tipo *cronologico* e non di valore. Se un premio nobel statunitense acquista la cittadinanza camerunense e vive in Camerun (che la situazione corrispondente è questa, non che viva ancora negli Stati Uniti), scriveremmo ancora correttamente la stessa cosa e non vedo il problema. Se il problema del richiedente (ma dalla richiesta fatta non sembrava, anzi sembrava l'opposto) è di sottolineare che ha mantenuto la cittadinanza turca, questo si può aggiungere alla definizione del template. Verrebbe fuori "turco naturalizzato italiano (mantenendo anche la cittadinanza turca originaria)". Oppure scrivendolo nel testo dove si racconta che è divenuto cittadino italiano. Andrebbe bene così? (al richiedente e alla comunità?) MM (msg) 09:05, 29 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Ringrazio 151.81.134.183 per il suo contributo. Segno evidente che non ci sono paletti nè di natura formale, nè sostanziale nè formale. Buono a sapersi. A Vermondo: nessuno cerca di cambiare le carte in tavola, semplicemente ai soli fini di comunicazione e di più chiara informazione abbiamo da sempre ritenuto (e lo storico dei msg è chiaro così come l'email inviata inizialmente ed ufficialmente a wikipedia italia) che la dicitura "turco-italiano" oppure "italiano nato in Turchia" come soluzioni migliori. E questo abbiamo richiesto. Tuttavia ci si ostina a dire che una dicitura turco-italiano è sbagliata e scorretta. Eppure il senso della nostra richiesta è di una ovvietà talmente banale! Dimentichi poi che, lo ribadiamo per la nona volta, le Wikipedia Worldwide riportano proprio "turco-italiano". Come mai si prende ad esempio la Treccani e non Wikipedia stesso? Quindi prendiamo atto che Wikipedia in mezzo mondo ha scritto una voce inesatta (a tuo parere). Strano, tra l'altro le voci worldwide su Ozpetek sono anche decisamente più complete e ricche di informazioni. Segnaleremo la qualcosa, comunque, e le tue considerazioni. Non è mia personale intenzione, poi, cancellare nessuna pagina. Semmai renderla più chiara su diretta richiesta dell'interessato. Nessuna richiesta ulteriore se non quella di verificare le possibilità rappresentate. Cosa che avete fatto e, di questo, vi ringrazio. Poi si vedrà come procedere. Buona giornata e Buon lavoro. F.M.

Senta una cosa. Lei dice che cura la comunicazione del sig.Ozpetek, ma vorrei capire se il sign.Ozpetek è informato in quanto questa pagina è liberamente consultabile su Internet da tutto il mondo. Sa che chi fa una ricerca su Ozpetek si ritrova una pagina come questa e può facilmente trarre delle conclusioni? Applichi in questa pagina l'ABC della comunicazione e si chieda se non stia facendo un danno ad un personaggio pubblico a cui può non interessare una dicitura "legalmente" valida. -- Ilario^_^ - msg 09:52, 29 ott 2010 (CEST)[rispondi]
Se è nato in Turchia (come cittadino turco) e poi è venuto in Italia ed è stato qui naturalizzato (diventando quindi cittadino italiano) evidentemente è un "turco naturalizzato italiano". Non capisco dove sia il problema. E' la dizione più esatta possibile e che non lascia adito ad alcun dubbio (era cittadino turco, poi è stato naturalizzato, oggi è cittadino italiano). Meglio di così proprio non si può... Qual è il problema? --Retaggio (msg) 10:01, 29 ott 2010 (CEST)[rispondi]

L'unica conclusione da trarre è che è stata richiesta una modifica per rendere più chiaro un dato biografico (ABC della comunicazione!). In tutto il mondo rappresentato in un modo sulla stessa piattaforma. E su wikipedia italia no. Semplice. E, ripeto, persino legittimo! Poi tutto il resto delle polemiche è ben evidente da chi è stato manifestato. Ed anche il suo commento è l'ulteriore riprova di valicare i confini di una richiesta formale fornendo insinuazioni ed argomentazioni poco rispettose del lavoro altrui. Il fatto di aver rappresentato richieste alla luce del sole ed in piena trasparenza è cosa che dovrebbe essere gradita. Senza doverci ricamare su. Non trova? Comunque non vorrei sembrare scortese a non rispondere più, ma visto che le informazioni fornite le ho trovate esaurienti e già comunicate al sig. Ozpetek, ritengo sia inutile continuare e soprattutto riproporre domande e considerazioni già ampiamente discusse. Vi ringrazio. Buon Lavoro.

"Turco-italiano" o "italiano nato in Turchia" non rendono più chiaro il dato biografico, se il dato biografico è quello che in questa pagina è stato dato. Se fosse stato dato di comprendere perché si riteneva fosse più chiaro si sarebbe potuto discutere con maggiore cognizione di causa, ma risposte in questo senso a me non sembra siano state date. Si vede che si fa così e del resto io non faccio questo mestiere. Visto che comunque pare che la discussione sia chiusa, propongo di archiviare questa lunghissima pagina. Se nessuno ha niente in contrario procederò stasera. MM (msg) 10:13, 29 ott 2010 (CEST)[rispondi]
Per chiarezza sull'evoluzione della situazione aspetterei eventualmente ancora un poco per l'archiviazione, mi sembra che il tema sia ancora vivacemente discusso. --Veneziano- dai, parliamone! 10:43, 29 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Per me la situazione adesso è chiarissima. Non c'è altro su cui discutere. Quindi procedete pure come meglio ritenete. Buon lavoro! FM

Biografie e doppia nazionalità[modifica wikitesto]

Un paio di considerazioni per aiutare F.M. a comprendere: vi sono stati e vi sono molti uomini che hanno lasciato il loro segno nella cultura dei popoli (e certamente anche Özpetek e' inseribile fra questi) che per diversi motivi nel corso della loro vita hanno cambiato "milieu" culturale e talvolta addirittura nazione se non continente, e magari più di una volta. Sia che questi cambiamenti siano stati forzati (penso alla fuga da regimi totalitari come esempio) o scelte personali (come in questo caso) sono sempre riportati esattamente come sono avvenuti, con quello che hanno comportato, spesso con dovizia di dettagli in tutte le biografie rilevanti, in quanto costituiscono una pietra miliare nella loro vita. E questo viene fatto anche per quei casi di autori che si muovono o si muovevano in una sorta di global village, tipo la Mitteleuropa di un secolo fa , (aggiungo a beneficio non suo, ma di chi fraintende il villaggio globale con un frappé globale!) Al presente la voce su Özpetek e' scarsa di informazioni, ma ciò non implica che si debbano togliervi o rendere approssimate quelle informazioni contenute, e come tutte le voci in wiki aspira ad un miglioramento.

In ogni caso osservo che la voce non e' costituita semplicemente dal rigo iniziale, leggendola tutta chiunque si rende edotto del vissuto e del presente di Özpetek senza ambiguità' di sorta, su questo la voce mi sembra chiara (manca solamente la data su quando ha ricevuto la cittadinanza italiana). Ambiguità che viceversa rischiano di nascere a causa dell'insistenza delle sue richieste e delle curiosità e perplessità che involontariamente generano e che avrà letto negli interventi sovrastanti.

Per cui termino con un richiesta: sarebbe possibile per Özpetek trovare un quarto d'ora per intervenire direttamente qui' e chiarire il suo pensiero? Oppure, non parlo per me, ma sicuramente qualche wikipediano disponibile si trova, avere un incontro tipo quelli che in questo 2010 abbiamo avuto con Umberto Eco e Piergiorgio Odifreddi? --Bramfab Discorriamo 10:16, 29 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Gentile Bramfab, le ambiguità nascono se uno le vuole vedere. Abbiamo verificato (controllando e seguendo la comunicazione di Ozpetek nel mondo) che Wikipedia associava diversi valori alla biografia di Ozpetek. Se, infatti come dite, turco-italiano è diverso da naturalizzato poteva generarsi un equivoco ed un difetto di senso. Una dicitura come quella appena scritta (Turco-Italiano o Italiano nato in Turchia) ci sembrava semplicemente più chiara. A noi come al Sig. Ozpetek. Ed abbiamo chiesto di cambiarla solo perchè era riferita nella voce italiana mentre altrove era diversa. Il resto delle discussioni è venuto perchè si spostava l'attenzione su altre cose, leggendo intenzioni mai rappresentate e sconfinando in letture di altro tono. Le ambiguità delle persone non le possiamo di certo forzare. Ma possiamo ribadire il nostro intento e pensiero che è quello che le ho appena scritto e nient'altro. Quindi se si è letto altro semplicemente si è fuori strada. E penso che ognuno abbia il diritto di rappresentare il proprio pensiero e la propria condotta che è esclusivamente questa.

Rappresenterò la disponibilità ad un incontro con Ozpetek e, nel caso, vi farò sapere. Va bene?

"le ambiguità nascono se uno le vuole vedere" per l'appunto: normalmente "Italiano nato in Turchia" e' normalmente e ampiamente usato per figlio di italiani nato fuori dalla penisola per qualche ragione, e Turco-italiano un genitore italiano ed uno turco. Spero che ora ci si capisca meglio. --Bramfab Discorriamo 10:37, 29 ott 2010 (CEST)[rispondi]
Quoto in pieno Bramfab, e sottolineo l'opportunità di non scambiare cause ed effetti: se io chiedo ad altre edizioni linguistiche di Wikipedia di proporre la dizione X, non posso giustificare la richiesta di modificarne un'altra (fuori standard, ed in maniera linguisticamente anomala) sulla base che si sta chiedendo alle altre di farlo (tra l'altro, per conoscenza: le versioni linguistiche di Wikipedia non possono essere usate come fonti "ufficiali" per un'altra versione linguistica - questa è una regola fondamentale del progetto). Le modifiche devono essere argomentate nella sostanza linguistica e fattuale, non conferisce il ragionamento "perchè altri scrivono così". Se altri, altrove, usano eventualmente espressioni meno precise o oggettivamente non corrette in italiano, su it.wiki siamo comunque tenuti ad usare la dizione descrittiva più corretta in italiano. Che è appunto quella. Spero che davvero ci si inizia a comprendere, come sottolinea qui sopra Bramfab. Veneziano- dai, parliamone! 10:49, 29 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Va bene, ribadisco, questione risolta! Nessun problema! In effetti è quello che applicate voi a tutte le voci e personalità simili. Semplicemente non ci spiegavamo come il template, un tempo sostituito, era stato ripristinato. Nulla di sospetto o di ambiguo, come avete spiegato, ma solo la modalità con cui si declina quella voce. Problema risolto. Grazie per la collaborazione! F:

Grazie a te per la pazienza e scusa i toni poco cordiali usati in questa pagina anche da chi di discussioni come questa, cioè con utenti appena arrivati, ne ha affrontate ottantamila ma ogni volta finge che sia la prima. --151.82.170.37 (msg) 14:34, 29 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Suvvia non dire fesserie, le ottantamila fanno parte solo del trascorso di questo caso, se ignori ciò faresti meglio a non sparare sentenze gratuite. --Vito (msg) 15:40, 29 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Inserimento FOTO[modifica wikitesto]

Una domanda invece, come facciamo a sostituire le foto esistenti fornendovene altre (ovviamente approvate ed autorizzate?). Grazie!

Wikipedia:Livelli_di_accesso_degli_utenti#Utenti_autoconvalidati, Aiuto:Carica un file e Aiuto:Copyright immagini/Percorso guidato. --Amarvudol (msg) 13:20, 29 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Carte in tavola[modifica wikitesto]

Caro F.M., visto che sembri non ricordarlo, ricopio e incollo qui il tuo famoso messaggio:
"Posto qui, di seguito, le nostre richieste e considerazioni a loro inoltrate sperando di poter avere immediata e celere risposta. "Gentili Signori, sono Federico Mauro la persona che cura la comunicazione online, tra gli altri, di Ferzan Ozpetek. Credo comunque che mi conosciate già. Sono venuto in possesso di questo indirizzo dove spero poter finalmente ottenere una risposta visto che i miei ripetuti tentativi di registrazione a wikipedia vengono sistematicamente cassati, impediti ed ignorati. La questione è semplice. La Voce di Wikipedia Italia su Ferzan Ozpetek, contrariamente a quelle internazionali che si farebbe bene a consultare, contiene nella prima riga una dicitura a nostro avviso non corretta. Nonostante tempo fa avessimo raggiunto una intesa sulla sostituzione del termine 'naturalizzato' (con la frase: cittadino Italiano nato in Turchia), modifica da voi raccolta su nostro sollecito e lasciata in modo correttp per mesi, STRANAMENTE e, lo ribadisco, STRANAMENTE verifichiamo che si è ripristinata la modalità descrittiva non corretta. Visto che quindi si reitera con l'inserimento di una frase scorretta, vi rappresentiamo cortesemente la necessità di operare urgentemente due soluzioni: 1) Correggere in via definitiva la frase attualmente pubblicata con la seguente: "Ferzan Ozpetek è un regista e sceneggiatore Italiano nato in Turchia". 2) Rimuovere da Wikipedia la voce relativa a Ferzan Ozpetek ecc..."
Quindi checché tu ne dica, per diverso tempo la dicitura che volevi non citava minimamente la turcicità del regista. In italiano "cittadino italiano nato in Turchia" non è un cittadino turco. È solo negli ultimi messaggi che te la prendi con la parola "naturalizzato". Questo per la precisione. Che problema poi costituisca secondo te la parola "naturalizzato", che a quanto sembra però è l'unica corretta, ancora non l'hai detto e non è che si possa cambiare una voce così, perché a un addetto stampa "non piace" una parola. --Vermondo (msg) 00:24, 30 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Questo messaggio è riferito a DOPO la sostituzione del templare (turco-italiano: avevamo richiesto ed ottenuto proprio questa dicitura) fatta mesi fa, e siccome non si poteva inserire il trattino (così mi venne giustificato) allora suggerii questa ulteriore dicitura che sostanziava a mio avviso la doppia cittadinanza. Inutile sforzarsi di vedere cose che nn ci sono.
In ogni caso abbiamo capito dalla discussione che il template non può essere modificato per cui ho ribadito che visto che si tratta di una struttura predefinita a noi va benissimo così. Semplicemente nn comprendevamo i motivi della sostituzione che mi sono, però, stati chiariti. Va benissimo naturalizzato anche perché è la modalità con cui tutte le voci analoghe sono determinate.Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 93.44.129.213 (discussioni · contributi).

Özpetek / Ozpetek[modifica wikitesto]

Premetto che non conosco la lingua turca e quindi non sono sicuro che la questione sia pertinente. Comunque sia, noto una oscillazione tra la grafia con la dieresi (utilizzata nella voce) e quella senza, che dovrebbe prevalere, visto che la usa anche il regista nel proprio sito. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 41.232.17.122 (discussioni · contributi).

Utilizzo di "sposato"[modifica wikitesto]

Ritengo inappropriato l'utilizzo della parola "sposato" nel caso di Özpetek. Formalmente si è unito civilmente, quindi altra forma di unione. Nella pagina wiki-it di Ivan Scalfarotto si è utilizzato "unito civilmente". Ritengo corretta questa ultima forma e quindi, per uguaglianza di forma, propongo la modifica che ho proposto.

Il fatto che ritieni la parola "inappropriata" è una tua opinione personale, visto che, oltre a Wikipedia, le maggiori testate giornalistiche riportano sposato; Repubblica, La Stampa, Panorama. --BART scrivimi 18:27, 20 giu 2017 (CEST)[rispondi]
ovviamente "inappropriato" è da considerare non come critica, ma solo come forma linguistica. Puoi però ritenere il linguaggio da utilizzare in wikipedia differente da quello giornalistico, per di più versione online, dove molte volte si usano parole popolari e quindi differenti. Hai un riferimento migliore per tenere la forma "sposato" che ancora ritengo di differente significato? Forse si potrebbe ritenere come sinonimo di "coniugato" e quindi come l'Accadamia della crusca ha scritto, però non riesco a ritrovare il riferimento, si può usare la parola "coniuge" anche nelle unioni civili; quindi per implicazione si potrebbe usare coniugato->sposato.
Ah ok, adesso ti sei spiegato meglio, avevo inteso male :) Il termine coniugato potrebbe essere usare tranquillamente. --BART scrivimi 20:58, 20 giu 2017 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Ferzan Özpetek. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 23:51, 1 dic 2017 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Ferzan Özpetek. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 03:26, 5 mar 2018 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Ferzan Özpetek. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 04:20, 10 lug 2018 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Ferzan Özpetek. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 18:50, 11 gen 2020 (CET)[rispondi]

Modifica appena annullata[modifica wikitesto]

Ferzan partecipa alla regia del film citato da me (e cancellato da un utente male informato) perché è riportato nei titoli di testa del film. E quelli sono corretti senza dubbio. Comunque chi non vuole sentire....... Gabriele.badii (msg) 21:11, 4 dic 2020 (CET)[rispondi]

Smettila di fare la vittima, punto primo. Punto secondo: quella frase faceva intendere che Ozpetek fosse co-regista del film cosa falsa come ogni fonte può confermare. Era solo l'aiuto (o assistente) di Ponzi, regista unico del film. E qui chiudo. --Vergerus (msg) 21:56, 4 dic 2020 (CET)[rispondi]

Se pensavi questo, dovevi mettere "aiuto regista" (in effetti più corretto) senza annullare la modifica, come infatti era in origine. Ma sei ancora in tempo per farlo. Gabriele.badii (msg) 22:53, 4 dic 2020 (CET)[rispondi]