Discussione:Cosplay

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Traduzione e patchwork[modifica wikitesto]

Controllo questa pagina da parecchio tempo e ho notato due grossi difetti che l'affliggono.

  • Il primo è che inizialmente si trattava di una pedissequa traduzione della versione in Inglese.

Questo portava a risultati deprecabili come "il cosplay è una sottocultura giapponese". "Cosplay is a Japanese subculture" può andare bene in Inglese perché in quella lingua "subculture" non assume il valore dispregiativo a cui è armai assurta la parola sottocultura in Italiano, che più che indicare un sottoinsieme di una cultura più grande, indica una cultura che vale meno di quella ufficiale. Inoltre (e qui il dibattito è acceso anche nei Paesi anglosassoni, specialmente in America) il termine sottocultura presuppone l'esistenza di un insieme condiviso di valori, credo, comportamenti, metodologie e apparenze che invece i cosplayer non posseggono (per esempio sono ancora accesi i dibattiti sulla necessità o meno di realizzare in proprio i costumi e sull'importanza della somiglianza fisica con il personaggio rappresentato)

  • Il secondo riguarda il fatto che la successiva evoluzione della voce è avvenuta con un eccessivo lavoro di patchwork che rende l'articolo discontinuo e ripetitivo.

Credo di aver risolto il primo problema inserendo una definizione che rispetti maggiormente il NPOV e che abbracci una più ampia casisitica. In futuro cercherò di risolvere anche il secondo problema, arrivando anche alla riscrittura completa della voce per inserire le varie classificazioni di cosplayer, la differenza con il carnevale e con il costuming e i vari dibattiti che animano la comunità cosplayer circa la natura del cosplay.--Yatterman 13:30, 4 mar 2008 (CET)[rispondi]

grazie. --Kal - El 13:31, 4 mar 2008 (CET)[rispondi]

Ho rimosso il link a glaska.com che non è funzionante ed era comunque un sito personale. Ho invece aggiunto il link a giorgiacosplay.com poiché la cosplayer in questione è enciclopedica secondo le linee guida di Wikipedia (ha vinto un campionato mondiale) e il sito non è solo personale, ma raccoglie una fiorente community.

Rimosso, eventualmente prova a inserire una voce su Giorgia Vecchini, non un link esterno da una voce generica sull'argomento.--Moroboshi scrivimi 06:38, 18 set 2008 (CEST)[rispondi]
Scusa, tutte le voci hanno elenchi di link esterni collegati (che tra l'altro ritengo molto comodi) e tu togli tutti i link da questa? mi sembra molto arbitrario.
Consiglio un rollback, ma non mi azzardo per evitare la edit war.
Il link "pietra dello scandalo" inoltre ha anche un valore storico generale per il cosplay, contenendo svariate gallery fotografiche risalenti addirittura al '97: se non avessi cliccato su "discussione" non l'avrei visto.

Che c'entrano i doller con il cosplay? Quelli che fanno i pupazzi con la faccia da anime si chiamano animegao (che significa appunto "faccia da anime") o al limite kigurumi. I doller sono quelli che fanno uso di pixel art per realizzare figurini di ragazzine o donne nei più svariati abiti http://it.wikipedia.org/wiki/Doll Il termine doller viene indicato al posto di animegao negli USA, ma quelli dicono pure "quid pro quo" al posto di dire "do ut des" :( http://en.wikipedia.org/wiki/Doller

uso di cosplay[modifica wikitesto]

segnalo che il termine viene utilizzato normalmente anche telegiornali e e altri programmi televisivi in senso più generare e non solo riferito alle cose della cultura giapponese ma anche americana ed europea, questo è un normale allargamento del significato dovuto al uso o un errore dovuto ad "abuso"?--79.47.176.91 (msg) 17:01, 17 mag 2014 (CEST)[rispondi]

qual è il problema? C'è scritto che è un termine della lingua giapponese perché è nato lì, e c'è scritto anche che poi il cosplay si è diffuso nel resto del mondo. Non esistono "abusi" in linguistica, ogni allargamento del significato avviene senza che le persone se ne rendano conto e quello che conta è che esiste, considerarlo "giusto" o "sbagliato" può essere solo una convenzione --Lombres (msg) 20:06, 20 mag 2014 (CEST)[rispondi]
capito, poi aggiungo che il dubbio melo ha fatto venire la voce che non spiega bene che è avvenuto un regolamentare allargamento e qual è il nuovo significato, che interessa un fenomeno che probabilmente già esisteva fuori dalla cultura giapponese ma non so con che nome.--95.252.86.196 (msg) 20:12, 20 mag 2014 (CEST)[rispondi]
veramente la voce dice che indica la pratica di indossare un costume di un personaggio (non è specificato se il personaggio sia giapponese o no) e che è un termine della lingua giapponese (ma non per questo utilizzato solo in quella lingua, altrimenti non ci starebbe nemmeno sulla Wikipedia italiana). Poi si dice che è nato in Giappone e che si è diffuso nel resto del mondo, e c'è scritto anche che si è unito al "vestirsi in costume" (non credo avesse un nome) che esisteva nelle convention di fantascienza in America, e che ormai anche in Giappone ci si veste da personaggi stranieri ecc. Insomma, se la pagina ti ha dato l'impressione che si riferisca solo al significato "vecchio", a me quell'impressione non l'ha data: c'è praticamente tutto, ma per scriverlo in modo più chiaro ci vorrebbero le fonti --Lombres (msg) 20:22, 20 mag 2014 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni interrotti[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 21:07, 12 ago 2022 (CEST)[rispondi]