Discussione:Collaudo del software

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Traduzione del termine "black box testing"

[modifica wikitesto]

Mi sembra preferibile tradurre "black box testing" con "a scatola chiusa" piuttosto del più letterale ma meno significativo "a scatola nera".

--192.18.1.36 (msg) 15:09, 16 feb 2010 (CET)[rispondi]

===== Commento a quanto sopra ======
Sicuramente si, anche in Italiano si parla sempre di black box testing e white box testing.
Inoltre, quando il testing viene effettuato dal gruppo di sviluppo si dovrebbe parlare di "buddy testing".Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 95.237.239.184 (discussioni · contributi) 00:06, 2 mar 2017‎ (CET).[rispondi]

Granularità

[modifica wikitesto]

Si può sapere cos'è la granularità? --Captivo (msg) 19:21, 27 feb 2021 (CET)[rispondi]