Discussione:Centro storico di Varsavia

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Polonia
ncNessuna informazione sull'accuratezza dei contenuti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla scrittura. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di fonti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di immagini o altri supporti grafici. (che significa?)

Spostamento pagina[modifica wikitesto]

Stare miasto in polacco non significa "città vecchia". O meglio, nella traduzione letterale significa città vecchia, ma la traduzione corretta in italiano è "centro storico". Questo perché in polacco manca un equivalente per questa parola (ho studiato e parlicchio il polacco). Ed in italiano nessuno direbbe la città vecchia per indicare il centro storico di una città. --Francescost (msg) 12:02, 4 giu 2011 (CEST)[rispondi]

P.S. Noto vari errori in altre pagine. Ad esempio cito «Su di essa si aprì, probabilmente a partire dagli inizi del XIV secolo, la piazza del Mercato della Città Vecchia (Rynek Starego Miasta)» 1. chi ha scritto la pagina non ha considerato che praticamente c'è un Rynek Starego Miasta in ogni principale città polacca, quindi non indica solo Varsavia e non può essere usato per indicare il nome proprio di quella parte di Varsavia; 2. ha palesemente riportato l'errore in italiano, dove il nome della città come minimo dovrebbe essere specificato.