Discussione:Bradypus

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

L'articolo in italiano è (era) fuorviante rispetto ai riferimenti cronologici: nella parte sul nome si diceva (ho brevemente modificato il testo) che la parola bradipo/Bradypus deriva del greco classico ed è verosimilmente motivata dalla lentezza di movimento dell'animale. Così come era scritta dava l'impressione che le popolazioni di lingua greca dell'Europa antica conoscessero il bradipo, cosa impossibile perché non avrebbero potuto navigare fino in Sud America. Evidentemente il nome è un grecismo moderno (di Linneo, il quale di suo parlava svedese (nella variante di Uppsala) e scriveva (anche) in latino) e si riferisce proprio e senza alcun dubbio alla lentezza del nostro mammifero - ma è una riflessione colta e scientifica del ricercatore il quale sceglie l'aggettivo βραδύπους "lento, dal passo lento", già attestato in Euripide, per indicare uno strano mammifero. Più avanti nel testo si citava il fatto che "un tempo" si credeva che l'animale vivesse solo su un tipo di albero: l'espressione "un tempo" sembrava (l'ho cambiata) confermare un legame col mondo greco che non esiste. Inoltre il fatto che il bradipo sia associato agli orsi non è tradizione popolare (europea) ma dipende dal fatto che Linneo stesso lo avesse classificato tra i Planigradi. Solo un secolo dopo (credo) è stata cambiata la classificazione.

Malgrado le (o forse a causa delle) mie modifiche l'articolo rimane ancora un po' troppo poco scientifico: io consiglierei, a chi ne avesse voglia, di adattare in italiano le pagine wiki in tedesco o in svedese che non mi paion affatto mal scritte.