Discussione:Bolzano

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Trentino-Alto Adige
Geografia
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo.
Ha ottenuto una valutazione di livello sufficiente (marzo 2020).
BLievi problemi relativi all'accuratezza dei contenuti. Informazioni esaustive nella gran parte dei casi, ma alcuni aspetti non sono del tutto approfonditi o altri non sono direttamente attinenti. Il tema non è stabile e potrebbe in breve necessitare di aggiornamenti. (che significa?)
BLievi problemi di scrittura. Qualche inciampo nello stile. Linguaggio non sempre scorrevole. Strutturazione in paragrafi adeguata, ma ancora migliorabile sotto alcuni aspetti. (che significa?)
CSeri problemi relativi alla verificabilità della voce. Carenza di fonti attendibili. Alcuni aspetti del tema sono completamente privi di fonti a supporto. Presenza o necessità del template {{cn}}. La delicatezza del tema richiede una speciale attenzione alle fonti. (che significa?)
ALa voce è corredata da un adeguato numero di immagini e altri supporti grafici, in tema con il contenuto della voce, oppure non ne necessita alcuno. (che significa?)
Note: Voce con qualche problema soprattutto nelle fonti, la sezione eventi è da controllare
Monitoraggio effettuato nel marzo 2020
Bolzano è stata una voce in vetrina. La voce è stata sottoposta a una procedura di vaglio.
Consulta le varie procedure di valutazione per eventuali pareri e suggerimenti.
la voce è stata sottoposta a un vaglio. Vedi discussione
la voce è stata sottoposta a valutazione e inserita in vetrina. Vedi votazione
in seguito a una valutazione è stata rimossa dalla vetrina. Vedi discussione

vandalismi[modifica wikitesto]

Quali sono stati gli atti di vandalismo sulla pagina di Bolzano? (Daniel Graziotin)

Ciao, daniel
per tutte le pagine dei comuni della provincia autonoma di Bolzano si è convenuto di intitolare la voce col nome italiano, visto che questa è la wikipedia italiana (che vuol dire in lingua italiana e non dell'Italia) e di riportare nella descrizione della tabella oltre al nome italiano anche il nome tedesco. Il vandalismo consisteva nel cancellare il nome tedesco; per questo abbiamo dovuto bloccare la pagina. Tutto qui. Ciao Gac 13:22, Nov 3, 2004 (UTC)

Ciao Daniel,
prova a dare un occhio alla cronologia dell'articolo per farti un'idea.

Frieda (dillo a Ubi) 13:47, Nov 3, 2004 (UTC)

Che schifo..
Adesso ho visto.. che gente schifosa che c'è in giro.. Beh buon lavoro!! Appena avrò del tempo libero, darò anche io un mio contributo a WikiPedia, perchè è un lavoro fantastico!!
Daniel Graziotin

circoscrizione di Don Bosco[modifica wikitesto]

Ciao sono Skafa! Ho scritto un articolo sulla circoscrizione di Don Bosco, volevo chiedere agli amministratori se potrebbero collegare dalle circoscrizioni di Bolzano quella di Don Bosco con il mio articolo: [[1]]. Ve ne sarei molto grato. Ciao, Skafa (BZ). P.S.: sono d'accordo che voi abbiate bloccato le modifiche, se c'è gente che non capisce niente in fatto di convivenza. >Grazie!

Grave mancanza![modifica wikitesto]

Ho letto molto dell'articolo di Bolzano e m sembra davvero bello e facile da leggere, insomma, meriterebbe di stare in vetrina ma... l'orchestra Haydn dov'e?!?!? io trovo molto grave il fatto che non se ne legge neanche una riga dato che è un istituzione rappresentativa, importante e rinomata( non si dimentichi del premio ricevuto in Giappone)per Bolzano e per i dintorni. Insomma, qui si deve fare qualcosa dato che è parte della cultura di nicchia.

Ho provato a buttare giu una riga--LukeDika 23:04, 3 gen 2010 (CET)[rispondi]

Ciao, sono (ancora) Skafa. Abito a Bolzano e nutro un forte dubbio sul fatto che si possa parlare di "frazioni" a Bolzano. Il comune della città di Bolzano non è costituito in nessun "centro abitato" oltre a quello esistente (i "centri abitati" diversi dal capoluogo comunale sono detti "frazioni"). Al più si può parlare di "nuclei abitati" per quel che riguarda "Colle" (diviso in Colle dei Contadini e Colle dei Signori -o Colle di Villa-), "Ponte Adige" (non menzionato), "San Maurizio" (neppure) e "San Giorgio" (sopra Fago, idem). Questi sono i "nuclei abitati" (ossia un nucleo di case senza un centro di ritrovo) definiti dall'ASTAT (Istituto Provinciale di Statistica). Rencio è oramai un quartiere residenziale storico di Bolzano (e non più una delle Zwölf Malgreien di Dodiciville), Santa Maddalena in grosso modo fa parte di Rencio, San Pietro è un piccolo nucleo abitato, ma è Bolzano che si arrampica, mentre San Giacomo (detto anche "Maso della Pieve") è un quartire della Circoscrizione Oltrisarco-Aslago. Poi, scrivendo "frazioni", spesso viene inteso una località piuttosto popolata la cui popolazione pesa nel totale degli abitanti (per esempio il Comune di Trento conta la metà dei suoi abitanti dalle frazioni: avrebbe poco più di 55.000 abitanti se non si contassero tutte le frazioni, dette "sobborghi" per nascondere la loro extraurbanità). Vorrei avere alcuni pareri. Ciao. Skafa 23:45, Gen 18, 2005 (UTC)

Presto detto L'articolo di Bolzano, come tutti gli altri articoli dei comuni italiani, usa un template, nel quale compare la dicitura "frazioni". Trattando si di un template, modificare la dicitura frazioni, equivale a modificare la tabella in tutti i comuni. L'altra possibilità è lasciare vuota nella tabella la casella relativa alle frazioni.

--Snowdog 23:54, Gen 18, 2005 (UTC)

E' vero, ed è sempre meglio che riscrivere le circoscrizioni nelle frazioni come era prima. Però come soluzione si potrebbe semplicemente scrivere "nessuna". No? Beh, comunque volevo solo rendere più chiara la cosa, anche e soprattutto a chi vive a Bolzano, che come me non hanno mai pensato che la propria città avesse frazioni. Ciao. Skafa 18:37, Gen 19, 2005 (UTC)


Confermo quanto detto da Skafa: Ufficialmente Bolzano non ha frazioni. Tomi 07:33, Gen 20, 2005 (UTC)
PS: credo che in generale chi compila schede comunali integra la voce "frazioni" più per sensazioni che per informazioni precise. Per i comuni della provincia di bolzano, la pubblicazione della giunta da informazioni molto precise a riguardo.

Ho messo io le frazioni e penso che alcune frazioni esistono veramente come centri abitati a parte. Ho dimenticato San Maurizio e non ritengo Ponte Adige una frazione di Bolzano siccome si tratta di poco più di due alberghi, due magazini di frutta e una stazione (il resto è Appiano). Emes 22:39, Gen 22, 2005 (UTC)

Le frazioni dipendono amministrativamente del comune e sono diverse dalle località. A me risultano due (tre, contando anche il capoluogo) frazioni: Colle dei signori e San Giorgio.

Frieda (dillo a Ubi) 11:27, Gen 23, 2005 (UTC)

Anche a me risultano molte località, ma la domanda è "quali sono le frazioni?", e allora, per chi volesse informazioni ufficiali, segnalo la pagina 194 del Manuale dell'Alto Adige 2004 (1,2 MB).
Tomi 15:58, Gen 24, 2005 (UTC)

A Emes: Hoi Emes! Comunque nella versione tedesca di Bolzano non parli mai di frazioni. Sei di Bolzano come me, quindi avrai le mie stesse possibilità di reperire informazioni sulla nostra città. Non metto in discussione assolutamente le tue conoscenze e vorrei solo trovare un punto d'incontro. Io a Bolzano non ho mai sentito parlare di "frazioni". Se poi ogni toponimo, prato o maso dovesse essere una "frazione", allora capisco...Ma la "frazione" è qualcosa di ufficiale, se nessuno le cita, significa che queste non esistono! E' una tua considerazione quella che Rencio o San Giacomo siano una frazione? Se no, dove hai trovato questa info? In ogni caso Tomi cita una fonte che più affidabile non si può (grazie a tomi x avermi fatto sapere ke è stata pubblicata la ristampa del 2004, io avevo quella del 2003...). Ciao. :-) A Frieda: Ciao Frieda! Come va?! Volevo solo chiederti qual è la tua fonte, tanto per confrontare...:-) Ciao a tutti. Skafa. 22:39, Gen 27, 2005 (UTC)

Ciao Skafa,
la mia fonte è un db contenente crca 40000 frazioni italiane che però non riesco a ricordare dove l'ho scaricato.. :-(

Frieda (dillo a Ubi) 10:49, Gen 28, 2005 (UTC)

Beh, non fa niente. Comunque, il punto è che è sempre meglio controllare in pubblicazioni locali, ossia portavoci del territorio, piuttosto che qualcos'altro. Per farti un esempio, ho un'enciclopedia che dice che l'Isarco scorre nel Trentino...(m'infastidisce quando anche in tv si confondono le due "regioni"-regioni). Ciao. Skafa. :-)

immagine e tabella[modifica wikitesto]

Vorrei far notare che un'immagine va in sovrapposizione della tabella rendendola illeggibile. Ho cercato in tutti i modi di eliminare il problema ma non ci sono riuscito. Se sposto l'immagine da un'altra parte risulta illeggibile una parte del testo. Se c'è qualcuno di più esperto intervenga a correggere il problema. --Govoch 08:40, Mar 20, 2005 (UTC)

Sul mio browser sembra tutto a posto. Che browser usi?
Sbisolo 08:47, Mar 20, 2005 (UTC)
Uso Internet Explorer 6.0.2800.1106 - Numero di Serie 55782-312-67441060478- Versioni Aggiornamento : SP1,Q889293,Q837009,Q313829

E' probabile che ci sia qualcosa che non va nel mio browser anche perchè i titoli dei paragrafi che iniziano con e terminano con tre uguali vengono stampati non in grassetto, e a volte i termini linkabili non sono sottolineati. Hai idea cosa posso fare per correggere il problema e di conseguenza anche l'assetto dell'immagine sulla voce Bolzano ? Vi ringrazio fin d'ora --Govoch 09:02, Mar 20, 2005 (UTC)

Per caso l'immagine sovrapposta alla tabella è quella della VISTA AEREA? Altrimenti questo problema l'ho riscontrato in vari casi (fortunatamente non il mio). Non so però se si tratta dello stesso browser. Saluti. Skafa 20:56, Mar 20, 2005 (UTC)
L'uso eccessivo di tabelle non è consiglibile perchè alcuni browser hanno problemi.--MartinS 08:57, Mar 22, 2005 (UTC)

Consiglio di usare le seguenti categorie:

categoria:Capoluogo provinciale e categoria:Comuni della provincia di Bolzano.--MartinS 09:47, Mar 22, 2005 (UTC)

Se guardi in fondo alla pagina, vedrai che la categoria:Comuni della provincia di Bolzano è già usata :-)
La categoria categoria:Capoluogo provinciale non ha molto senso. Per ogni provincia esiste l'articolo e la rispetiva categoria. Nella quasi totalità dei casi il nome della provincia coincide con la città capoluogo, quindi avremmo una categoria di capoluoghi che è (quasi) un doppione di Categoria:Province_italiane. Vantaggi? - Gac 10:11, Mar 22, 2005 (UTC)
una categoria con 8400 aticoli di cui 80% sono stub non ha nessun senso
sia nel wikipedia inglese che in quello tedesco si usano sottocategoria per comuni, persone. La regola è che se si usa una sottocategoria (comune in Provincia di xy) non si mette la categoria madre (comuni italiani)--MartinS 15:05, Mar 23, 2005 (UTC)

Pulizia etnica[modifica wikitesto]

Mi impressiona l'efficienza della pulizia etnico-linguistica che viene pratica in Wikipedia Italia, sconosciuta in qualsiasi altra Wikipedia che io conosca. Sistematicamente vengono cancellate tutte le parole e/o i nomi che possano far capire che Bozen/Bolzano sia una città con radici culturali anche tedesche/tirolesi. Complimenti per il pluralismo.

Tra l'altro Renzo Piano a Bozen non ha costruito un bel nulla, dunque non capisco perché insistiate a rimetterlo. Se lo tolgo un motivo ci sarà.

due parole di giustificazione nello spazio destinato ai commenti, non farebbero male, però :-| Tomi 13:55, Apr 1, 2005 (UTC)

L'Uomo dei ghiacci è conosciuto anche come uomo del Similaun. Non capisco perché lo cancelliate, visto che Similaun non è nemmeno un nome tedesco, bensì romancio/ladino e quindi piuttosto »romano«.

Se è per questo, si chiama Ötzi... --BW Insultami 05:54, Apr 1, 2005 (UTC)
Se è per questo sono conosciute entrambe le diciture. Perciò, oltre a correggere Ötzi (che prima era Oetzi) ho aggiunto l'uomo del Similaun (prendi Google e cerca "uomo del similaun"). A volte non c'è solo il bianco e il nero. Pérvasion 10:06, Apr 1, 2005 (UTC)
Non sono sofismi: Ötzi è il suo nome, come Mario Rossi. Che poi sia l'uomo di similaun, l'uomo dei ghiacci, il pupazzo delle nevi, il cugino dello yeti, sono titoli. --BW Insultami 10:51, Apr 1, 2005 (UTC)

Nascondere tutto questo dietro un semplice »correzione italiano« con la »m« di modifiche minori mi sembra inoltre una mancanza di corraggio. Se siete fascisti, almeno ammettetelo!

Caro Pervasion, insultare non serve a nessuno. Ti risponde gentilmente:

  • questa è la wikipedia in lingua italiana. Per i comuni che hanno ufficialmente nel loro nome più di una lingua, lo riportiamo ben evidenziato nell'incipit nell'articolo (in grassetto). Nel corpo dell'articolo, ovviamente, scriviamo in italiano. Forse che nella fr:wiki o nella en:wiki o nella de:wiki traducono tutte le parole geografiche interne all'articolo? Non mi sembra proprio. Comunque, questa è la linea-guida della wikipedia italiana e cerchiamo di seguirla
Decidete VOI. Pérvasion 10:06, Apr 1, 2005 (UTC)
  • Che Bolzano/Bozen (abbi pazienza, ma io sono di lingua italiana e mi viene istintivo anteporre la dizione nella mia lingua) sia una città con anche radici culturali tedesche/tirolesi a me fa solo piacere; mi sembra che nell'articolo ciò sia evidenziato e se vuoi ampliare questo concetto non ci sono problemi.
  • Renzo Piano. Se lo tolgo un motivo ci sarà dici tu. Purtroppo le informazioni sono discordanti. Un wikipediano del posto ha scritto l'articolo citando Piano; tu dici di no. A chi dobbiamo credere? Ci puoi portare qualche fonte? In attesa di chiarimenti, ripristino la versione inserita dal suddetto wikipediano che gode della massima fiducia da parte della comunità di wikipedia italiana.
  • uomo del Similaun. Io non l'avevo mai sentito, ma ammetto che questo sia irrrilevante. Visto che ti sembra essenziale per la comprensione dell'articolo, lo rimetto volentieri.
  • modifiche minori. Hai ragione, lascio sempre acceso questo flag e non me ne accorgo. Ti assicuro, come puoi controllare da tutti i miei interventi, che non l'ho fatto specificamente per questo articolo. Cercherò di ricordarmi in futuro, grazie di avermelo fatto notare.
  • Se fossi fascista, lo direi. Ma non credo che le idee politiche debbano influenzare la corretta stesura degli articoli. Nello stesso modo non devono influire le accese convinzioni etnico-linguistiche.

Ciao e buona giornata, Gac 05:47, Apr 1, 2005 (UTC)

Tra l'altro, se questa è it.wiki, è perchè è la wikipedia in lingua italiana, non degli italiani, che giustamente possono anche saper parlare solo il tirolese, o il ladino, o il logudorese. Se gli abitanti di Bozen e di tutto il SüdTirol faranno quella in tirolese, la dicitura potrà benissimo essere Bozen e basta, IMHO... --BW Insultami 05:58, Apr 1, 2005 (UTC)

Tranquillo, facciamo anche e soprattutto quella in lingua tedesca. Dove le doppie diciture finora ci sono. Finora, perché la reciprocità mi sembra(va) un principio importante. Pérvasion 10:06, Apr 1, 2005 (UTC)

PS: vi dico subito che se non siete d'accordo, mi adeguerò alla vostra decisione e sposterò conseguentemente Cagliari a Casteddu, Nuoro a Nugoro, e via dicendo. --BW Insultami 06:00, Apr 1, 2005 (UTC)

A me sembrerebbe molto interessante - con redirects dai toponimi italiani. Ma questo non sarà accettato MAI. Pérvasion 10:06, Apr 1, 2005 (UTC)

In effetti sul sito di Renzo Piano, alla sezione "Opere", non risulta abbia mai progettato niente a Bolzano.

--Snowdog 08:42, Apr 1, 2005 (UTC)
Sono architetto. Qualcosa saprò... Pérvasion 10:06, Apr 1, 2005 (UTC)
Neanche a me risulta, ma chiediamo a Tomi conferma e fonte della notizia inserita (potrebbe essere un'opera giovanile).--Arch enzo 12:51, Apr 1, 2005 (UTC)

Renzo Piano e L'om sec del similaun[modifica wikitesto]

  1. Dev'esserci un equivoco. Non so nulla e non ho scritto nulla di renzo piano. Quel paragrafo non venne inserito da me, ma tanto tempo fa da un collaboratore di it.wiki (che non risulta più nella cronologia, forse causa passaggio nuovo software?). Nella versione più vecchia che c'è in linea (20:58, Feb 14, 2003), tutto quello che segue "Università trilingue (italiano, tedesco, inglese)" (comprese robe sui fünf Tische, inquinamento e discoteca :-) è di quell'autore. Io non ho toccato nulla (chi conosce il mio modo di agire su it.wiki non se ne sorprenderà :-) e il testo è rimasto fino ad oggi (pronto ad essere corretto :-))) effettivamente con google non si riesce a trovare alcuna notizia sull'auditorium che lo colleghi a R.Piano.
  2. Il sito del museo della mummia [2] non parla (mi pare) né di Ötzi ne dell'uomo di Similaun, ma di Uomo venuto dal ghiaccio. Mentre Andrea Castelli nei giorni della scoperta lo battezzò L'om séc del Similaun :-)

ciao, Tomi 13:55, Apr 1, 2005 (UTC) PS: bravo Pervasion che hai corretto gli errori (per le questione etniche sono troppo stanco per volermi impicciare ancora)

Renzo Piano[modifica wikitesto]

Mi ero basato sulla prima versione disponibile in cronologia, che risulta attribuita a Tomi. Ho sbagliato, anche se non potevo sapere che ne esistevano versioni precedenti non più riportate dopo il cambio del software. Ho già provveduto a togliere l'errata attribuzione dal testo dell'articolo. - Gac 15:05, Apr 1, 2005 (UTC)

L'articolo effettivamente l'avevo cominciato io (tutti hanno cominciato con un articolo, questo era di sicuro tra i miei primi), ma mi ero limitato alle informazioni geografiche e statistiche. Nel giro di pochissimo temp, malgrado quasi nessuno scrivesse in it.wiki, ci fu la modifica (il mio PC si è guastato e non posso ancora recuperare i miei backup, peccato). Interessante per me vedere come si evolve questo articolo, al quale non ho quasi più contribuito. Fine dei souvenir :-) Ciao, Tomi 16:39, Apr 1, 2005 (UTC)

Il progetto del nuovo Teatro Comunale di Bolzano non è di Renzo Piano, ma di Marco Zanuso. Si può verificare pure sul sito del nuovo teatro comunale! Eventualmente si può inserire. Skafa 13:35, Apr 2, 2005 (UTC)

auditorium[modifica wikitesto]

Zanuso ha costruito il teatro ma chi ha costuito l'auditorium (Haydn)?--MartinS 15:04, Apr 2, 2005 (UTC)

Ciao, sul sito del Nuovo Teatro Bolzano (http://www.ntbz.net/23v23d971.html) si legge che il progetto dell'auditorium Haydn è stato redatto nel 1999 dagli architetti Novotny & Mähner, con l'acustica curata dallo studio Müller di Monaco di Baviera (München).

84.223.61.4 (msg) 22:24, 3 giu 2009 (CEST)[rispondi]

un ip ha messo Santa Maria Assunta come patrono della città e ferragosto come festa. Siccome il 15 agosto è già festa e Maria assunta è solo il potrono della catedrale come anche di quella di Bressanone (ma i patroni di Bressanone sono San Ingenuino ed Albuino - vescovi di Sabiona/Bressanone e fondatori della cità) e Il consiglio comunale non ha mai scelto un patrono tolgierei queste righe.--MartinS 09:00, Apr 11, 2005 (UTC)

è vero. Santa Maria Assunta non è la santa patrona di Bolzano. La giornata festiva da dedicare al santo patrono a Bolzano viene effettuata il lunedì di pentecoste. Non mi prenderei mai la responsabilità di cancellare quello che è stato, ma essendo di fatto un'informazione non corretta andrebbe cancellata! Skafa 21:47, Apr 14, 2005 (CEST)
L'Assunta è la patrona di Bolzano (vedi [3], [4], [5]). Poi è vero che la festa patronale viene "recuperata" il lunedì di Pentecoste, ma è un altro discorso. Il template chiede qual'è il santo patrono. --Boboseiptu (Chi è Bobo?) 19:58, 14 dic 2005 (CET)[rispondi]
Non è vero chi può comunicare a questi siti che sbagliano?--Martin S. 12:41, 16 dic 2005 (CET)[rispondi]

Ciao! Credo che lo stemma di Bolzano che è stato fotografato sul museo civico sia quello vecchia con lo sfondo grigio e di forma rettangolare. Quello ufficiale ha lo sfondo bianco e non è di forma rettangolare. Prego di guardare sul sito del comune [6]]. Ciao!!! Skafa 20:13, Mag 28, 2005 (CEST)

Candidatura mondiali di hockey 2007[modifica wikitesto]

Ciao! Vorrei contestare quanto scritto riguardo alla candidatura di Bolzano ai campionati mondiali di hockey 2007, ossia: Bolzano si è candidata nel 2005 per l'assegnazione dei prossimi "Mondiali di Hockey", che si dovrebbero tenere nel 2007. poiché i mondiali 2007 sono stati già assegnati alla Russia e si disputeranno a Mosca e San Pietroburgo (vedi de:Eishockey-Weltmeisterschaft_2007). In caso quest'anno Bolzano ospiterà le qualificazioni per i mondiali di hockey U18. Saluti. Skafa 20:23, 3 gen 2006 (CET)[rispondi]

sentiti libero--Martin S. 10:08, 5 gen 2006 (CET)[rispondi]

Proposta per circoscrizioni[modifica wikitesto]

Ciao! Volevo proporre di spostare la denominazione degli articoli delle circoscrizioni per renderli più leggeri, eliminando "Circoscrizione" e lasciando il nome della circoscrizione seguito da "Bolzano" tra parentesi.
Faccio un esempio: Circoscrizione Don Bosco (Bolzano) potrebbe chiamarsi semplicemente Don Bosco (Bolzano) e Circoscrizione Gries-San Quirino (Bolzano) solamente Gries-San Quirino (Bolzano) (lasciando in ogni caso un redirect con i nomi precedenti). Per i distretti di Vienna si usa questo metodo (Innere Stadt (Vienna) e non Distretto di Innere Stadt (Vienna). Un'alternativa sarebbe, dove non si riscontra ambiguità, denominare l'articolo semplicemente Gries-San Quirino. Vorrei avere qualche opinione prima di agire. Ciao. Skafa 23:22, 12 mar 2006 (CET)[rispondi]

se non ci sono ambiguità, perché no? Io comunque i redirect li lascerei, non si sa mai... --Boboseiptu (Chi è Bobo?) 10:22, 13 mar 2006 (CET)[rispondi]

Numero abitanti nei siti ufficiali[modifica wikitesto]

Quella pagina del sito della Provincia non è aggiornata, in caso bisognerebbe guardare il sito dell'ASTAT, l'Istituto Provinciale di Statistica. Il sito del Comune riporta i dati secondo la statistica ufficiale (aggiornato ogni 1-2 mesi) e quello ufficiale dei registri anagrafici del Comune di Bolzano (aggiornato ogni mese e che viene utilizzato dal Comune nelle sue pubblicazioni, vedi qui). Mentre prima la differenza di abitanti fra quest'ultima e la statistica ufficiale superava le migliaia di unità, ora quasi si equivalgono. Io ritengo che l'aggiornamento mensile del Comune possa essere una fonte affidabile: sinceramente non capisco che problema ci sia se viene aggiornato anche su Wikipedia il numero di abitanti ogni mese... Inoltre credo sia più veritiero il dato di 99.181 abitanti del 24.03.2006. che quello di 94.989 del 21.10.2001. Ciao 22:31, 3 apr 2006 (CEST) Skafa

Censimenti asburgici[modifica wikitesto]

La tabella sull'evoluzione demografica è stata realizzata senza tener conto del fatto che alcune città (Bolzano, Trieste, Trento, Merano, Gorizia,...) non facevano parte dell'Italia, ma ciò non vuol dire che non siano stati effettuati censimenti. Ho visto che sull'articolo di Trieste hanno aggiunto alcune stime sotto alla tabella ma non mi pare la soluzione migliore. Non è possibile invece adattare questa tabella ai censimenti asburgici? Credo che ci siano circa 400 comuni interessati a questo adattamento. Intanto scrivo qui i dati dei censimenti asburgici di Bolzano, in conformità al suo attuale territorio (quindi il totale dei comuni di Bolzano, Gries e Dodiciville):

  • 1811: 10.325
  • 1837: 10.499
  • 1869: 14.941
  • 1880: 17.441
  • 1890: 19.242
  • 1900: 23.521
  • 1910: 30.424

Skafa Ho creato una tabella adeguata per Bolzano Utente:Skafa/Demografia_Bolzano. Se va bene fatemelo sapere, se non va bene fatemi sapere lo stesso.

Ho aspettato qualche giorno e non si era fatto vivo nessuno... Skafa
A posteriori, mi sembra un'ottima idea!--Boboseiptu (Chi è Bobo?) 19:04, 22 giu 2006 (CEST)[rispondi]

Vandalismo Fonte[modifica wikitesto]

Ho cancellato un vandalismo presente nella fonte da gennaio nella tabella in corrispondenza del santo patrono (che Bolzano non ha) e visibile qui. A chi ha scritto quell'ingiuria dico che il sito da lui citato indica la popolazione di Bolzano in base al censimento 2001 pari a 93.079 quando invece i dati ufficiali e definitivi di quel censimento parlano di 94.989. Ciao. Skafa

Faziosità da trasporto pubblico[modifica wikitesto]

Ciao a tutti. E' un'impressione o chi ha trattato il trasporto pubblico su gomma è di parte? Non mi sembra (per quel poco che ne so) che le regole wikipediane consentano di esprimere giudizi sulla puntualità ed efficienza delle autolinee. Altrimenti potremmo fare lo stesso con la lunghezza della pista dell'aeroporto, l'opportunità o meno della galleria della variante e così via, no? questo ovviamente anziché dire che esistono e basta, astenendosi dalle considerazioni personali. Fatemi sapere il vostro parere, grazie. Loge.

Non bisognerebbe mettere opinioni personali, ma l'efficienza e lo sviluppo del trasporto pubblico in Alto Adige mi sembrano dati oggettivi (specialmente rispetto al resto d'Italia). Per quanto riguarda la pista dell'areoporto credo che sia corta semplicemente perchè non è possibile, in mezzo alle montagne, fare un aeroporto gigantesco; comunque (visto che è un dato oggettivo) si può scrivere che quello di Bolzano è un aeroporto piccolo.--Supparluca 16:54, 23 set 2006 (CEST)[rispondi]
[7]: righe 15-16 del quarto paragrafo (..."And the buses actually run on time"). Skafa 17:38, 4 nov 2006 (CET)[rispondi]

Che carattere![modifica wikitesto]

Italiani e tedeschi, giovani e meno giovani, conducono tuttavia, in genere, esistenze alquanto separate. Negli ultimi anni suscita poi preoccupazione una forte propensione all'alcol da parte dei giovani di ambedue i gruppi etnici, con sgradevoli strascichi sulla salute degli stessi, sulla quiete notturna, sulla pulizia di alcune strade soggette a manifestazioni di inciviltà e vandalismi.
1. I citati italiani e tedeschi che conducono esistenze alquanto separate lo fanno per loro scelta, non sono obbligati a rimanere circoscritti nel rispettivo "clan" (e poi le persone nate da genitori di entrambe i gruppi linguistici dove li mettiamo?). Che poi la politica abbia una grossa responsabilità è un altro discorso ma non fa parte del "carattere" di una città.
2. Il problema dell'alcohol non è una specificità bolzanina e gli "strascichi" vengono provocati anche dal fumo, l'inquinamento atmosferico, ecc.
3. Mi pare che le lamentele sulla quiete notturna esistano in tutte le città (mai sentito parlare di generation gap?)
4. Le strade soggette a manifestazioni di inciviltà e vandalismi (grosso modo una via) vengono ripulite il giorno dopo. Non mi risulta inoltre che vengano apportati danni a cose o a persone.

Io cercherei un compromesso anche perché altrimenti si dovrebbero citare fatti come aggressioni a vigili del fuoco volontari in seguito alla chiusura al traffico di una via per due ore causa gara podistica oppure che certe persone in alcuni quartieri tendono a dare la colpa al sindaco per temi che vanno dai padroni dei cani che non fanno il loro dovere a normative europee scomode. Io riassumerei il tutto con: Come in molte altre città europee anche tra i giovani di Bolzano è presente il problema riguardante l'abuso di bevande alcoliche. Skafa 23:53, 2 ott 2006 (CEST)[rispondi]

Siccome non condividevo affato tutti il paragrafo l'ho completamente riscritto
    1. Il fatto che si beve non la fa differente da altre città
    2. Bolzano non era mai chiusa se confrontata con altre città Alto Adige
    3. io penso che le differenze culturali sono più accentuate tra i vari ceti sociali che gruppi lingustici (terroni-contadini contro commercanti-laureati/diplomati)
    4. Anche i vari vandalismi non sono tipici per Bolzano e non caratterizzano i quasi 100.000 ma alcuni--Martin Se !? 16:50, 31 ott 2006 (CET)[rispondi]

Nota sulla rimozione della sezione "Carattere" - Propongo di buttare l'intera sezione "Carattere". IMHO, mi pare che affermazioni del tipo che i bolzanini sono chiusi o aperti siano arbitarie generalizzazioni senza possibile fondamento scientifico (al più luoghi comuni tipo "i genovesi sono tirchi", ma neppure altrettanto consolidati come luoghi comuni!). Mi pare inoltre che sulla questione (peraltro secondo me irrilevante) ci siano opinioni opposte e inconciliabili (vedi la versione precedente di Skala e quella corrente di Emes). Perfino l'interpretazione del detto Vier Bozner, fünf Tische è radicalmente diversa tra i due autori - certo a me non sembra suggerire una idea di communicatività e apertura. Nella discussione qui sopra, si sostiene poi che i bolzanini sono aperti rispetto alle altre "città" dell'Alto Adige. E rispetto ai Bolognesi? e ai Bavaresi? e ai Turchi? Non credo si possa arrivare ad affermare nulla di sensato in merito :-).

Inoltre lo stile della sezione attuale è a mio modesto avviso migliorabile e non propriamente adeguato ad una pagina che attualmente ambisce alla vetrina - c'è un frammento di frase isolata, una parentesi non chiusa, un'apostrofo mancante, l'uso di "coll'" che è colloquiale... Inoltre la parte finale (ultimi due paragrafi) cambia soggetto - nella prima parte si parla del carattere dei bolzanini - nel secondo del carattere della la città (sostenendo tra l'altro che fino a tempi recenti era "chiusa" mentre tutta la discussione sopra tende a dire che i bolzanini sono "aperti". Bah.) La nota sul '68 mi pare altresì inappropriata: nel '68 Bolzano, come tutte le città italiane, è stata teatro di occupazioni di scuole, manifestazioni di piazza ecc. (almeno nelle scuole in lingua italiana: in quelle in lingua tedesca mi pare molto meno - ma potrei sbagliare su questa seconda affermazione). Certo non c'era Renato Curcio come a Trento. E comunque gli effetti del '68 sono stati globali, ha poco senso secondo me parlare di specifici effetti locali - eccetto per qualche caso particolare tipo Trento dove vi fu una forte contrapposizione tra i locali e gli studenti: Alpini contro Sociologi. Quindi si usi lo stesso metro scelto per (non parlare del)l'alcolismo giovanile e dei vandalismi (concordo, il primo è un fenomeno diffuso e non locale, il secondo idem, con relativamente poca rilevanza per la città) e si ometta la questione.

A questo punto, datemi retta, buttiamo via il tutto. La voce è già ricca abbastanza anche senza un capitolo di banalità sulle quali è impossibile trovare una convergenza di opinioni. Pertanto mi permetto di togliere l'intera sezione: se la mia opinione non è condivisa qualcuno la rimetterà (e necessariamente però dovrà riaggiustarla un poco). Apprezzo comunque la passione degli interventi! --Ronchet 23:18, 1 nov 2006 (CET)[rispondi]

Hai ragione ed inoltre non è indispensabile per questo articolo--Martin Se !? 10:03, 2 nov 2006 (CET)[rispondi]
Concordo. Comunque non sono io ad aver scritto quella sezione, anzi, mi pare sia quasi tanto vecchia quanto la voce. Skafa

Etimologia[modifica wikitesto]

Ho aggiunto le forme attestate nell'VIII secolo, tratte da Nomi d'italia della De Agostini. --Lucio Di Madaura (disputationes) 22:52, 12 ott 2006 (CEST)[rispondi]

Bolzanini celebri[modifica wikitesto]

Non si potrebbe togliere le persone che sono solo nate a Bolzano e non vi hanno mai vissuto?--Martin Se !? 17:02, 27 ott 2006 (CEST)[rispondi]

So che i Bolzanini chiamano "Il Colle" la montagna che dalla stazione vedono verso sud. Tuttavia, prendendo la funivia, è facile rendersi conto che "il Colle" non è la montagna stessa, ma solo una località sul suo versante nord. La montagna, che ha la cima a 1619 m, si chiama in effetti Monte Pozza, come puoi verificare su una qualunque cartina topografica. Propongo quindi di ripristinare la versione precedente, eventualmente integrandola con la dicitura del tipo "Sul Monte Pozza si trova la località Il Colle il cui nome è a volte impropriamente usato per indicare l'intero monte." Poco sopra hai cambiato anche Val Sarentina in Valle di Sarentino - la prima dicitura è secondo me più usata in italiano, ma su questo non ho una obiezione fortissima. La precisazione sul Monte Tondo invece mi trova perfettamente concorde - va indicato che è parte del Renon - per non incorrere nella stessa ambiguità di Monte Pozza vs. Colle.

Ho visto che contrariamente all'uso della maggioranza preferisci tenere la dicussione in una singola pagina - per me va bene, ma se magari mi lasci un segno nella mia pagina di discussione almeno vedo che mi hai risposto. Ciao, e buona wikipedia! Ronchet 23:11, 31. Okt. 2006 (CET)

(copiato dalla mia discussione Martin Se !?)
rispondo differenziando:
  • Monte Tondo: fatto
  • Colle/Monte Pozza. Ho cambiato perchè anche google non mi aiutava ma per essere sincero non ho consultato mappe
  • Val sarentina: ho lasciato la forma grammaticale giusta in a ma ho reindirizzato il link sul esistente Sarentino (non ritengo che serva un articolo sulla valle se abbiamo Talvera e Sarentino)
--Martin Se !? 09:56, 2 nov 2006 (CET)[rispondi]
P. s.:Nel wikipedia tedesco si preferisce generalmente lasciare insieme gli interventi per rendeli più leggibili--Martin Se !?

Benissimo grazie! concordo sulla maggior leggibilità delle discussioni tenute assieme, purtroppo Wikimedia non ha un meccanismo di alert più sofisticato e quindi la gente tende a rispondere nelle pagine personali perchè quelle sono le sole che vengono notificate. La cosa che fai tu (risposta coontestuale + notifica separata) è ottimale ma penso non venga usata di più dalla gente perchè costringe al doppio editing - non che sia una gran fatica in realtà :-). --Ronchet 20:27, 2 nov 2006 (CET)[rispondi]

Proporrei di cancellare dall'elenco le ultime 6 chiese poiché penso che debbano essere elencate quelle storiche e importanti dal punto di vista artistico. Le altre chiese si possono benissimo elencare e descrivere nelle voci delle singole circoscrizioni (bastano 2 righe). Skafa 21:34, 9 nov 2006 (CET)[rispondi]

Germanico o tedesco?[modifica wikitesto]

Germanico o tedesco sono sinonimi De Mauro - germanico, su old.demauroparavia.it (archiviato dall'url originale il 1º gennaio 2008).. A Bolzano si usa sempre il termine "germanico" per identificare ciò che proviene dalla Germania (i media locali stessi lo usano). "Tedesco" identifica i germanofoni (se non esiste "germanico" perché "germanofono" sì e non "tedescofono"?) di qualisasi paese di lingua tedesca e in primo luogo è sinonimo di sudtirolese di lingua tedesca. Se questo non si capisce... Skafa 18:49, 17 nov 2006 (CET) P.S.: poi "è" non si scrive "e'"[rispondi]

Concordo pienamente con Skafa: negli articoli riguardanti la provincia di Bolzano il termine "tedesco" è prima scelta per "sudtirolese di lingua tedesca" mentre "germanico" per ciò che viene dalla Germania. Motivo: evitare equivoci. Tomi 16:53, 22 nov 2006 (CET)[rispondi]

"Germanico" mi sembra un termine antiquato (per quanto perfettamente sinonimo). Se è vero che in Alto Adige rimane preferibile l'arcaismo, ciò non toglie che essendo l'enciclopedia italiana destinata a tutti gli italofoni (evidentemente), si debba utilizzare il termine invalso nell'uso comune, quindi "tedesco": nessuno (tranne forse a Bolzano) assocerebbe la definizione cittadino della Germania a germanico, ma spontaneamente a tedesco. E infine è la terminologia piu' fedele alla lingua tedesca: si utilizza Deutsch per la lingua (deutsche Sprache) parlata da cittadini della Germania, dell'Austria, della Svizzera (Dütsch), del Liechtenstein, del Lussemburgo, del Belgio germanofono...; e contemporaneamente per designare i cittadini della Germania (e non gli altri). Quindi non vedrei per quale motivo complicare una questione terminologica che non viene sentita come equivoca, ma come naturale, dagli stessi germanofoni (e qua germano va benissimo) e/o cittadini della Germania, alias tedeschi.--87.0.178.193 13:28, 25 nov 2006 (CET)[rispondi]

Ciao. Probabilmente "germanico" sarà anche un puro "bolzanismo" antiquato nella lingua italiana del resto d'Italia, tuttavia devo dirti che anche nella lingua tedesca e nel dialetto tedesco si usano vocaboli specifici per intendere i, germanici appunto: al di fuori della Germania tutto ciò che proviene da quel paese viene identificato come "Bundesdeutsch", mentre nel dialetto si dice "Deitsche", mentre la lingua rimane "Deutsch". Se tu guardi il dizionario della lingua tedesca troverai il termine "Bundesdeutsch" tradotto con "tedesco federale". Io propongo di usare quel termine (al più con "federale" scritto fra parentesi o in corsivo) oppure sostituire "tedesco" o "germanico" con "di o della o dalla Germania).

SkafaSag mir 13:51, 25 nov 2006 (CET)[rispondi]

Chiunque capisce che tedesco vuol dire della Germania, non bisogna specificare federale o della Germania. E come hai ben ricordato, in tutta l'area tedesca si dice Deutsche, evidentemente pronunciato secondo i dialetti locali: Deitsche (come dicono gli Austriaci) o Dütsche (come dicono gli Svizzeri) non sono distinzioni, bensi' varianti orali della stessa parola. Mi sembra poi che sia germanico il termine equivocabile, visto che germani (come sostantivo, visto che germanico e' solo aggettivo!) e' sinonimo di barbari. Se poi in tedesco si specifica Bundesdeutsch, lo si fa in maniera ridondante (almeno oggi): in passato aveva senso, quando c'era ancora la DDR, e i cittadini occidentali erano chiamati West- o Bundesdeutsche. Per dire cittadino tedesco si deve usare Deutscher Staatsbürger e basta, senza necessariamente Bund o altro (anche se indubbiamente si trova). Basta guardare i passaporti tedeschi: li' si scrive DEUTSCH (in stampatello maiuscolo)--87.0.178.193 18:31, 25 nov 2006 (CET)[rispondi]

Sarò stupido o troppo bolzanino, ma io nel termine "tedesco" ci trovo ambiguità. Anche un italiano a sud di Salorno (o al più di Borghetto) potrebbe confondersi se dovesse conoscere la nostra realtà. Da quel che ne so io anche gli svizzeri italiani usano il termine "germanico" per ciò che è "della Germania". Inoltre il termine "germanico" usato in Südtirol (vedi discussione sotto) non vuole intendere barbaro, più che altro è un'evoluzione semantica del termine, usato per comprendere più facilmente quando si parla di Germania e quando di sudtirolese di lingua tedesca. Io solitamente uso e sento usare il termine Bundesdeutsch nei discorsi "formali". Infine, è ovvio che in Germania scrivano DEUTSCH come nazionalità, dato che presso di loro Deutsch = Staatsbürger Deutschlands. Anche qui nella dichiarazione di appartenenza linguistica c'è la scelta fra ITALIANO, DEUTSCH, LADIN, ma se mi dichiarassi DEUTSCH non sarei un cittadino germanico, bensì una persona di madrelingua (vera o presunta), tedesca. Che poi in Italia ci sia una scarsa conoscenza (voluta) della nostra terra, è un fatto che non mi riguarda. SkafaSag mir

Anche da italiano che non conosce il tedesco questo mi sembra un falso problema. La lingua tedesca si parla in vari stati fra cui la Germania, quindi "tedesco" non vuol dire "della Germania", per quello esiste l'aggettivo "germanico", come l'aggettivo "austriaco" significa "dell'Austria", eccetera.--Supparluca 12:03, 26 nov 2006 (CET)[rispondi]

Appunto. C'è da dire però che a Bolzano non si sente MAI dire "tedesco" riferito ad un "germanico", mentre nel resto d'Italia è consuetudine (infatti quando in giro per lo stivale dici che sei di Bolzano e ti chiedono se sei tedesco, loro per tedesco pensano ad uno "straniero" nel loro territorio) SkafaSag mir 14:46, 26 nov 2006 (CET)[rispondi]
P.S.: dato che abbiamo visto che su 4 persone intervenute, 3 sono a favore dell'utilizzo del termine "germanico", chiedo gentilmente all'utente anonimo di accettare l'utilizzo di questo termine che comunque è facilmente comprensibile anche da chi non l'utilizza.

Secondo me, italofono o germanofono sono aggettivi inqualificabili, il primo nemmeno usuale nella lingua italiana (non che non ci sia), orrendi a sentirsi al pari di allogeno. Usare l'allocuzione di 'madrelingua italiana/tedesca', no? --plo (msg) 07:57, 28 gen 2011 (CET)[rispondi]

Fra tutte le città del Tirolo[modifica wikitesto]

Mi sembra un esordio davvero perfetto - per una rivendicazione austro-irredentista, o per un accanito indipendentista tirolese, per un attivista del BAS - ma non per il capoluogo dell'Alto Adige, la città più italiana (lo dice la statistica) e meno tirolese della provincia (che nel suo complesso, dobbiamo onestamente riconoscere, e' più austriaca/tirolese che italiana). Propongo quindi di cancellare la citazione, che sembra essere diventata una mania di questa enciclopedia (cfr. la voce Italia e il bordello), nonche' occasione per dire tutto il male possibile o in questo caso per rinnegare la propria patria!

Che adesso gli italiani si mettano a fare gli Schützen (che hanno tutte le ragioni storiche per proclamare il loro orgoglio austriaco) e' il colmo dell'autolesionismo!--87.0.178.193 13:46, 25 nov 2006 (CET)[rispondi]

Senti, la citazione risale al 1833: cosa doveva scrivere l'autore? Fra tutte le città dell'Alto Adige???? Io non sono autolesionista, sono realista. Se tu guardi nel dizionario altoatesino e sudtirolese sono sinonimi. Sudtirolo significa "Tirolo del Sud". Bolzano è effettivamente una città storicamente tirolese, cosa che fra l'altro non è sinonimo di "tedesco". In Trentino (tutti di lingua italiana, esclusi i ladini e una piccola minoranza cimbra e mochena) c'è un forte attaccamento al Tirolo di cui faceva parte e infatti esiste lì un partito che si chiama "Partito Autonomista Trentino-Tirolese". Cos'è, vorresti cambiargli il nome? Cosa c'entra poi che la maggioranza della popolazione sia italiana (tra cui il sottoscritto)? Inoltre il libro che pubblica la citazione è stato scritto da un'italiano dell'Italia, non da un tedesco (germanofono). Cosa dovremmo fare? Cancellare tutti i testi che parlano di Bolzano prima del 1918? O magari mettere una citazione di mussolini sulla Città? Per favore, non creare tensioni all'interno di questa voce. Finora nessuno di Bolzano si è lamentato della citazione, perché anche i bolzanini di destra capiscono che comunque in quell'epoca Bolzano era una città del Tirolo, Cisleitania, k.u.k Austria-Ungheria, Europa. SkafaSag mir 14:01, 25 nov 2006 (CET)[rispondi]
Quoto Skafa e aggiungo: comodo trincerarsi dietro ad un indirizzo IP...--Boboseiptu (Chi è Bobo?) 16:02, 25 nov 2006 (CET)[rispondi]

Il diritto all'anonimato e' sacrosanto. Forse sopra mi sono espresso in modo troppo enfatico (anche la contestazione non e' da meno). Pero' andrebbe specificato che si tratta della regione storica del Tirolo, (l'attuale Euregio Trentino-Alto Adige-Tirolo), perche' altrimenti (questa volta si') e' equivoco! Per Tirolo il 95% degli italiani intende il Land dell'Austria. Per altrettanti italiani Sudtirolo non vuol dire niente, ma tutti sanno cos'e' l'Alto Adige. Allo stesso modo se chiedessimo ai germanofoni cos'e' l'Oberetsch ci guarderebbero meravigliati, perche' in quella lingua si dice Südtirol.--87.0.178.193 18:46, 25 nov 2006 (CET)[rispondi]

Il diritto all§anonimato è sacrosanto, non c'è dubbio. Ma non qunado si rischia di far partire una edit war, IMHO non lo è più. Non etichettare o attaccare direttamente le persone o le loro revisioni... Ma se ritorniamo nell'alveo di una discussione più civile, come sembra, le cose cambiano! --Boboseiptu (Chi è Bobo?) 10:45, 26 nov 2006 (CET)[rispondi]

Come si fa a specificare in una citazione che il Tirolo di cui si sta parlando è quello storico? Wikipedia è un'enciclopedia dove si trovano numerose informazioni su Bolzano e l'Alto Adige. Leggendo sotto la sezione "storia" capirai che Bolzano fino al 1918 era parte integrante del Tirolo. Quindi non c'è nessuna volontà "austro-irredentistica" (che poi mi chiedo per austriaco cosa s'intenda..) poiché rispecchia la storia che in linee generali o si conosce, o se si legge questa voce, si impara a conoscere. Inoltre mi permetto di dire nuovamente che allora c'è molta ignoranza fra gli italiani d'Italia se non capiscono che nel loro stesso paese si trova una parte del Tirolo. A me non sembra così però vedendo che su wikipedia sotto Tirolo trovi la regione storica, mentre sotto Tirolo (stato) il Land che da noi si definisce (in maniera errata) "Nordtirolo" (poiché vi è anche l'Osttirol). Nella costituzione italiana si parla di Trentino-Alto Adige/Südtirol, se non viene insegnato nelle scuole, un problema ci deve essere, poiché è il nome UFFICIALE riconosciuto dallo STATO ITALIANO. Mentre Oberetsch non stà né in cielo né in terra poiché è stata un'invenzione fascista, quando la radice (non il solo termine) "TIROL" era stata VIETATA. Probabilmente pensavano anche loro che per Tirolo s'intende solo quello austriaco moderno.
P.S.: l'anonimato su Wikipedia è garantito anche se inserisci un semplice nick SkafaSag mir 20:54, 25 nov 2006 (CET)[rispondi]

Come osservazione generale, mi piacerebbe che non si accusasse immediatamente di nazionalismo ogni utente (anche anonimo) che dà un'opinione diversa da quella che è generalmente (ma non necessariamente giustamente) considerata la più conciliante.--Supparluca 12:09, 26 nov 2006 (CET)[rispondi]

Mi auguro che la soluzione adottata vada bene:) SkafaSag mir 14:42, 26 nov 2006 (CET)[rispondi]

Mi sembra che questa citazione caratterizzi bene la Bolzano di quel tempo come quella di oggi.
E si Bolzano fa definitivamente parte del Tirolo storico, oggi conosciuto come Euregio Tirolese--Martin S08:52, 27 nov 2006 (CET)[rispondi]
Mi sembra la solita guerra dei pregiudizi provinciali, da una parte di chi non accetta che Bolzano faccia radicatamente parte della regione storica del Tirolo e dall'altra di chi rifiuta tutto quello che è avvenuto dopo il 1918. Non si possono negare i fatti storici (non è una questione di nazionalismo o autolesionismo) e credo nessuno confonda il Land austriaco con l'omonima regione storica, che tra l'altro in senso "esteso" comprendeva effettivamente anche il Trentino (e quindi da sempre per vocazione multiculturale e multilinguistica). E' proprio questa la vera ricchezza di quel territorio. Non vedo perchè ci si scandalizzi ancora tanto... --Dch discutiamone 10:36, 27 nov 2006 (CET)[rispondi]

Poazn>Boazn/Bozn[modifica wikitesto]

Ho visto la modifica di Emes sull'articolo su Bolzano Pouzn->Bozn, in cui sostiene non essere completamente veritiero l'uso della P al posto della B. Devo invece constatare che l'utilizzo della P era cosa nota anche a me (sono bolzanino di nascita), che conoscevo come termine locale la versione Poazn, peraltro registrata anche dal "Dizionario degli etnici e dei toponimi italiani (DETI)" di T.Cappello e Tagliavini. Che poi questa venga trascritta B per motivi ortografici è un'altra discorso. La Wikipedia in dialetto bavarese alla voce Bolzano ( [8] ) trascrive infatti Bozn come forma generale e Boazn come come forma locale, ma in altre pagine ( [9] ) gli scappa anche la versione Poazn, che riterrei forse la più conforme alla pronuncia locale. Analogamente su Bressanone la variante locale Brixn è pronunciata Prixn. O no? --Dch discutiamone 17:33, 13 dic 2006 (CET)[rispondi]

Vorrei giusto far notare che nell'attuale città di Bolzano esistono per lo meno due varianti dialettali: quello di Gries (per secoli comune e paesotto autonomo) e quello della città vecchia (da secoli cittadina commerciante). Come la mettiamo? Tomi 09:32, 14 dic 2006 (CET)[rispondi]

A questa storia sul nome dialettale c'ho pensato anch'io... veramente io sento utilizzare perlopiù "Pozn/Bozn" o "Pouzn/Bouzn"...la versione "Poazn" l'ho sentita usare da chi vive nel circondario (San Maurizio, Kaiserau)... ho anche chiesto e mi è addirittura stato detto che si dovrebbe dire "Bozn", scritto con la "b" ma pronunciato come "p" (il fatto che sembra una "p" però non lo notano tutti, per uno madrelingua è naturale quella pronuncia associata alla "b")...in dialetto di solito dico "Pouzn" (con una "u" abbastanza nascosta, che sembra un allungamento "rovesciato" della "o" / chiedo scusa non conosco i termini linguistici per definire questo fenomeno:P) e lo scrivo con la "p"...nonostante ciò in varie pubblicazioni in dialetto la questione è controversa:) Penso che si potrebbe prendere come esempio una delle più importanti pubblicazioni come quella di Josef Tscholl Südtiroler Mundart, A. Weger, Bressanone edito anche in una versione italiana. Cito:

  • questione della oa/ou (pag. 213 della versione italiana):

Gli specialisti parlano di una Stadtmundart, un dialetto usato nelle città dove confluiscono le diverse varianti in una specie di Verkehrssprache,...,una specie di koiné...La lingua parlata nelle città del triangolo linguistico Merano-Bolzano-Bressanone...la Stadtmundart sostituisce i suoni: oa con ai' (zwoate>zwaite), ui con ai (nui>nai) e oa con ou (Boazn>Bouzn).

  • questione della p (pag. 34):

Gli autori competenti elencano insieme nei loro vocabolari le parole che nel tedesco standard cominciano con la "b" e la "p", dato che in dialetto la "b" iniziale viene pronunciata dura, come la "p". Noi ci associamo a questo uso sotto l'aspetto alfabetico...ricordiamo al lettore di ricordare la distinzione fra "b" e "p" come si manifesta nell'ortografia del tedesco standard. Dunque per la b/p non esiste una soluzione universale, forse, trattandosi della wikipedia in italiano, sarebbe meglio scrivere "Po(u/a)zn", poiché gli italiani che non vivono in Südtirol/Alto Adige non conoscono il modo tirolese di pronunciare la "b". SkafaSag mir 15:07, 15 dic 2006 (CET)[rispondi]
P.S.: e aggiungo: la questione della pronuncia è controversa anche in italiano per quel che riguarda il suono della "z"...se si guarda il dizionario, la pronuncia usata a Bolzano sarebbe...errata!

Perfetto. Grazie Skafa. A questo punto la variante locale la trascriverei comunque rispettando la consuetudine ortografica come "Bouzn/Boazn" riportando di lato la pronuncia IPA (potrebbe essere circa /'po:utsn/-/'po:atsn/).
Quando alla pronuncia locale italiana /bolˈdzano/ è effettivamente strana, in quanto il suono della Z stride sia con la pronuncia ufficiale italiana /bolˈtsano/ (e fin qui nulla di originale....), ma anche con quella del corrispondente locale tedesco /'bo:tsən̩/, incluse le versioni dialettali viste sopra! Esclusa l'influenza ladina (quì è /bul'san/! e mi vengono in mente solo Lé de Careza, Anpezo che hanno il suono /ʦ/, generalmente preferito in questa lingua insieme a /ʧ/), Potrebbe essere un retaggio antico di origine lombarda (le prime comunità italiane a Bolzano erano prevalentemente trentine, dove allora si parlava un dialetto di tipo lombardo orientale) oppure più recente e di origine veneta (sia attraverso la venetizzazione del trentino che dalle successive immigrazioni su Bolzano). Su questo dovrei però documentarmi.... --Dch discutiamone 17:43, 15 dic 2006 (CET)[rispondi]

Pronuncia italiana locale: anch'io penso che sia causa di un substrato veneto presente nella lingua italiana parlata a Bolzano. La pronuncia veneta si avvicina a "Bólxàn" (la x intesa come suono tipico del veneto, in italiano diventa solitamente una z sonora), se fosse stata Bolsàn (s sorda) o Bolzàn (z sorda) penso che in italiano locale sarebbe corrispondente alla pronuncia ufficiale . Anche in trentino la pronuncia è strana, perché a mio parere è un "Bolzàn" con una "z" mezza sorda e mezza sonora (nell'ordine). Quello che ho anche notato è che a Bolzano l'accentazione della "o" è più chiusa che nella pronuncia ufficiale. Tuttavia è tipico dei bolzanini pronunciare le "z" sonore in casi in cui esse vanno pronunciate sorde o pronunciare le vocali aperte come chiuse (e talvolta viceversa). Concludo dicendo che comunque il tedesco non conosce questo suono, che viene trascritto solitamente con "ds"...poi molti italiani che conoscono male il tedesco dicono "Bodsen" pensando alla pronuncia italiana locale! SkafaSag mir 23:15, 15 dic 2006 (CET)[rispondi]

P.S.: però adesso che ci penso anche chi è di madrelingua tedesca quando parla in italiano pronuncia le "z" solitamente come coloro che sono di madrelingua italiana (locali)!
Concordo anch'io con l'ipotesi veneta (il passaggio dal suono "x">/z/ sonora mi convince abbastanza...) e quindi di epoca più recente (per infiltrazione trentina e veneta). Il lombardo presenta invece, - in comune con ladino, retoromancio e anche friulano - una certa predilezione per i suoni /ʃ/, /s/, /ʧ/ (si tratta probabilmente di un antico comune retaggio alpino!): per analogia mi viene in mente Monza (pronuncia milanese /mu:nʦa/, pronuncia locale /mu:nʃa/, pronuncia brianzola /mu:nsa/), nella quale non è mai presente la versione /mu:nza/, che invece talvolta contraddistingue chi non è lombardo. Escludendo l'influenza tedesca, ladina e lombarda per /bolˈdzano/ rimane infatti solo il veneto. Ciao. --Dch discutiamone 00:40, 17 dic 2006 (CET)[rispondi]

Citazione di Mozart[modifica wikitesto]

«Piuttosto che andare a Bolzano/M'è meglio battermi l'ano.»

La citazione la conosco e mi dispiace per Mozart (ma questo non c'entra): il punto è che secondo me la volgarità della citazione non può essere posta lì in bella evidenza. Penso alla brutta figura che farebbe wikipedia nel caso un bambino che facendo una ricerca su Bolzano leggesse la citazione in classe davanti alla maestra, senza sapere nemmeno quello che stia dicendo. Chiunque può leggere la citazione in wikiquote. Vi ricordo lo scandalo che suscitò la citazione di Dante sull'articolo Italia. SkafaSag mir 14:44, 17 feb 2007 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni[modifica wikitesto]

A parte l'icona nel titolo che deve essere tolta, non vi sembra che ci siano troppi collegamenti esterni in questa pagina. E' utile sostituirli, non tutti ma molti, con il link a "Dmoz". Che ne dite? β16 - (talk) 18:20, 12 mar 2007 (CET)[rispondi]

Frazioni e Santo Patrono[modifica wikitesto]

Ci risiamo, qualcuno ha riaggiunto nel template le "frazioni" che non esistono, sostituite dalle circoscrizioni. Le circoscrizioni sono suddivisioni amministrative che nell'insieme costituiscono l'intero territorio comunale, che nel caso di Bolzano non contiene "frazioni". Ma non si era già deciso di specificare "nessuna"? E' proprio necessario riempire un template di informazioni inesatte? E ci risiamo anche con il Santo Patrono... che non è la Maria Assunta. Io provvederei a risistemare tutto come prima lasciando gli spazi vuoti. Ribadisco, sono da cancellare poiché informazioni non esatte. SkafaSag mir

Ho visto il tuo messaggio dopo aver modificato la pagina. Ho già cancellato "frazioni" (e dire che tra frazioni e circoscrizioni ce ne passa...) e patrono. Ciao! -- Boboseiptu (Chi è Bobo?) 09:44, 19 giu 2007 (CEST)[rispondi]

Grazie mille. Ciao. SkafaSag mir 13:35, 19 giu 2007 (CEST)[rispondi]

Come mai è stata cancellata l'immagine del Monumento alla Vittoria?[modifica wikitesto]

Io avevo aggiunto questa immagine perchè mi sembrava un bel monumento ma deduco (avendo letto tutte le discussioni) che qualcuno l'abbia eliminata xchè ricorda magari l'epoca fascista. Non lo so, a me continua a sembrare una bella opera dal punto di vista artistico e architettonico, se poi dite che non è il caso di inserirla va bene lo stesso ma mi pare un peccato. --Stefanoo79 15:08, 26 giu 2007 (CEST)[rispondi]

"Artisticamente" e "architettonicamente" è rappresentativo di un epoca ma non particolarmente pregevole o significativo in sè (rappresenta una delle realizzazioni più retoriche ed infelici di Piacentini). Tuttavia costituisce ormai parte integrante della storia della città. --Dch discutiamone 16:42, 26 giu 2007 (CEST)[rispondi]

Ok mi pare di aver intuito che Piacentini non è il tuo architetto preferito :-) però se vogliamo considerare anche le altre foto presenti nell'articolo non mi sembrano per niente pregevoli ne la sede dell'EURAC ne la sede dell'Università di Bolzano o la foto della stazione della funivia... poi se come dici tu "costituisce ormai parte integrante della storia della città" secondo me poteva starci nel capitolo "Dal 1918 al 1945" in cui avevo inserito la foto. --Stefanoo79 17:43, 26 giu 2007 (CEST)[rispondi]

Infatti. Piacentini non è il mio architetto preferito ma era un buon architetto che ha comunque fatto di meglio altrove (nell'EUR, nella composizione urbanistica del centro di Bergamo o nel Tribunale di Bolzano, ma non certo in via della Conciliazione a Roma o nel Monumento alla Vittoria). Il monumento non mi piace ma ha tutto il diritto di essere presente nel capitolo "Dal 1918 al 1945". --Dch discutiamone 18:55, 26 giu 2007 (CEST)[rispondi]

Mi pare che sia stata cancellata perché era localizzata nei commons e qualcuna ha cancellato l'immagine. Questo fa suggerire che l'utilizzo dei commons è "pericoloso". A parte questo aspetto tecnico, direi che l'assenza di una foto del contestatissimo monumento sia una mancanza, visto che è un punto di riferimento sia nelle discussioni politiche che per i turisti che cercano il mercato del sabato:-) La posizione più che centrale e l'elevata visibilità suggeriscono di introdurre una foto. Giudizi estetici sul monumento, giudizi sull'architetto e giudizi sul regime che lo volle, secondo me sono fuorvianti nella scelta di mettere o meno la sua foto e fanno perdere solo tempo e spazio. Tomi 14:39, 27 giu 2007 (CEST)[rispondi]

Ciao! Ho scoperto che l'immagine da commons è stata cancellata per la seguente (penso assurda) motivazione: violazione di copyright perché l'architetto Marcello Piacentini, morto nel 1960, la sua opera non potrà essere in pubblico dominio prima del 2030. L'Italia non ha "Libertà di panorama" (vedi qui). Di conseguenza l'immagine fotografata da Martin è stata di conseguenza caricata da egli stesso sul wikipedia tedesco. Bisognerebbe chiedergli se può farlo anche su quella italiana. Visto? Ogni tanto si fanno ipotesi fuorvianti... Ciao. SkafaSag mir 15:14, 29 giu 2007 (CEST)[rispondi]

P.S.: ho trovato altro: QUI e pare proprio ci sia una polemica.

Terrorismo a Bolzano[modifica wikitesto]

--Tooth 14:33, 2 set 2007 (CEST) Chiedo venia se non è questo il posto per scrivere certe cose, ma sono nuovo e potrei non aver capito bene le istruzioni. E' falso che l'avv. Canestrini avrebbe dimostrato l'esistenza di casi di tortura da parte dei Carabinieri, checché ne dica il Dolomiten. A parte il fatto che a Milano non ci fu un solo processo ai terroristi, e che in quella sede si discusse delle responsabilità degli attentatori e non certo di quelle delle forze dell'ordine, per le presunte violenze contro i detenuti fu celebrato un apposito processo, che si concluse - come è ricordato anche nelle voci sulla Storia dell'Alto Adige e sul BAS - con l'assoluzione di tutti gli imputati. Sono fatti arcinoti, ma all'occorrenza posso fornire di ciò la prova, ovvero le sentenze. Premesso che trovo vergognoso che trattando questo delicato e doloroso argomento non si faccia alcun cenno alle numerose vittime militari e civili, va detto che a Bolzano gli attentati hanno prodotto fortunatamente solo danni alle cose e ciò in parte per l'intervento del caso ed in parte proprio per i controlli più efficaci effettuati dalle forze dell'ordine. Non certo perché i terroristi non avessero l'intenzione di uccidere - come purtroppo si continua a sostenere da più parti - visto che gli ordigni esplosivi furono tutti collocati all'aperto, sulle strade e davanti alle abitazioni. Chiedo quindi che il paragrafo venga riscritto ed il riferimento alle "torture" ed a quell'articolo del Dolomiten (che non è certo una fonte "storica") venga eliminato. --Tooth 00:04, 7 set 2007 (CEST)[rispondi]

Terrorismo[modifica wikitesto]

Concordo con quanto affermato da tooth, e vorrei aggiungere che il terrorismo in Alto Adige, come ogni altro terrorismo fin a oggi conosciuto, è una violenza verso la collettività di estrema gravità, e di enorme impatto socio-politico. Se lo stato italiano e la popolazione hanno regito con calma e fermezza è sicuramente da lodare ma il fine di tali azioni poteva tranquillamente portare a situazioni simili a quelle in Irlanda del Nord o nei Paesi Baschi. Trovo singolare che non si accenni alle decine di morti e feriti derivanti da questi attentati come poi all'appoggio più o meno ufficiale dato a questi delinquenti dal governo austriaco e dalla seguente querelle diplomatica. (L'Austria entrerà molto in ritardo nell'Europa unita proprio a causa del veto italiano). Ho sempre apprezzato molto Wilkipedia e la utilizzo spesso; per caso ho digitato Bolzano, città dove vivo ed ora mi chiedo se anche altre voci che conosco molto meno contengono inesattezze o parzialità simili (citare azioni di tortura quando queste non sono state accertate con sentenze definitive passate in giudicato è assai grave per un'enciclopedia). Buon lavoro. Alberto

Laura Perrone[modifica wikitesto]

Non capisco bene il senso della modifica che hai apportato alla parte della voce Bolzano. La genericità della voce, come tu hai riprodotto pur cambiando qualche "virgola", non permette di comprendere la reale entità dei titoli sbandierati da chi ha scritto la voce. Campionessa di Sanshou vuole dire tutto e niente. Sai quante Associazioni o Federazioni Mondiali ci sono? Ribadisco occorre essere più precisi. )[1] [2]

  1. ^ Nell’articolo Pompe funebri sul Kimono apparso a pagina 44 del Corriere della Sera del 6 dicembre del 2000 si parla di Vice Campionessa del Mondo di Kungfu
  2. ^ Giuseppe Paterniti descrive in Alla conquista dell’America, articolo apparso il Marzo 2005 sul numero 3 della rivista Samurai. La Federazione Mondiale che ha istituito i campionati del mondo a cui l’articolo si riferisce ed in cui Laura Perrone ha ottenuto una vittoria è la WPSSF (World Professional San Shou Sanda Federation). Le informazioni su questa federazione Mondiali sono estremamente difficili da essere reperite, dando l'impressione che si tratti di una piccola federazione.

utente:wanglun1774

Ho risposto qui a questa osservazione -- Akuankka, a.k.a. Fabio [parliàmone]

Citazione iniziale[modifica wikitesto]

Ho notato che la citazione iniziale è stata eliminata dalla voce il 24 febbraio senza il consenso in discussione, che, in effetti, era favorevole a mantenerla.--Vu Duc Thang (msg) 09:22, 9 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Copyviol sì o no?[modifica wikitesto]

Parte della sezione "Storia" appare molto simile a questo sito, come Akuankka fa notare. Ma non solo la parte aggiunta da Tiopona, anche testo più vecchio. Chi ha copiato chi? --KingFanelfanelia 14:39, 20 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Cari amici, vi assicuro che quanto ho inserito io non è copiato da alcuna parte. Chiaro che mi sono documentato, ma non da un altro sito a carattere tra l'altro pubblicitario!!! (le fonti ve le posso indicare senz'altro e anzi andrebbero inserite, non avevo dietro la biblioteca). Inoltre ho inserito parti nuove che non mi parevano disprezzabili, cercando però, civilmente, di lasciare quello che già aveva inserito qualcuno prima di me (non ho indagato se quelle fossero state copiate come sembra). Ma adesso la situazione ripristinata da Akuankka fa sì che manchino notizie rilevanti per Bolzano che avevo inserito io, mentre rimane comunque la presunta violazione di copyright del testo attuale che pare francamente identico o quasi al sito che è stato segnalato. Gradirei molto che ci si ripensasse su. La parte che ho inserito io me la sono scritta da solo, come fa a essere sul sito in questione? Forse ho fatto l'errore di lasciare inframmezzate le notizie preesistenti (che però ripeto sono ancora lì!). Scusate se sembro un po' seccato, ma ci avevo investito del tempo. Togliete pure la vecchia versione, ma la mia non è copiata! --Tiopona (msg) 20:13, 25 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Il mio intervento di cancellazione era in buona fede (troppo spesso c'è chi fa dei brutali copia incolla da siti varî). Siccome le tue modifiche non sono perse, ma ancora presenti nella vecchia versione in cronologia, se vuoi ripristinare la situazione prometto di non interferire. E se hai voglia di investire ancora un po' tempo e cambiare un poco la sintassi delle frasi incriminate, così da uscire dalla situazione di violazione del copyright, te ne saremmo tutti grati ;)
Grazie -- Akuankka, a.k.a. Fabio [parliàmone] 10:05, 28 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Ciao. Non ho mai dubitato della buona fede. Effettivamente c'è spesso di tutto. Comunque nei prossimi giorni cercherò di eliminare il problema del vecchio testo (quello simile), mantenendone i contenuti se validi, reinserendo - a questo confesso che terrei maggiormente - anche le parti che avevo aggiunto io (quelle nuove, insomma). Più che altro perché mi pare che la fase di storia di Bz mdioevo/800 meriti alcune notizie in più, rilevanti per la città. Inserirò anche i testi di riferimento. Grazie del riscontro e buon 1° maggio. --Tiopona (msg) 21:38, 28 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Il sito segnalato è stato rinnovato (grafica/contenuti) in febbraio. A me risulta dunque che il testo incriminato non è stato copiato su wikipedia, ma viceversa. Infatti appena ho visto il sito rinnovato appartenente a SMG ho notato che il testo sulla città di Bolzano era stato preso dal testo qui presente. SkafaSag mir 15:29, 8 mag 2009 (CEST)[rispondi]

Cultura e informazione[modifica wikitesto]

Buongiorno a tutti,

Non mi è stato permesso di inserire su questa voce il portale Cultura in Alto Adige (www.cultura.bz.it) e la pubblicazione CosaQuandoDove.

Ignlig, amministratore, ha detto che è pubblità e ha cancellato il mio lavoro. Inutile l'improbabile discussione.

Siccome uno dei concorrenti del portale, Inside, è presente in questa voce, non vedo con che coraggio si possa negare la pubblicazione di informazioni sul portale Cultura in Alto Adige e la relativa pubblicazione cartacea CosaQuandoDove.

Qualcuno di voi capisce che non è corretto?

Rientra nel dovere informativo di Wikipedia far conoscere a chi vuole sapere di più su Bolzano l'esistenza di uno dei più affermati portali della provincia, l'unico esclusivamente culturale, pubblico, bilingue e gratuito.

Mi aspetto il sostegno di chi non può ignorare la fastidiosa faziosità di questa censura.

Andrea Marcellino

per me non è affatto reclamè. il sito c'è e funziona. chi ha proposto la cancellazione a mio avviso ha evidentemente sbagliato. ma è un paradosso tipico della wikipedia italiana. non è la prima volta che si cancellano voci inerenti, non-NPOV, solo perché qualcuno le ritiene a torto pubblicità, o non-enciclopediche. si cancellano così tantissime voci utili ed interessanti. come poteva essere anche il link ad un operazione per giunta non-profit. quindi reclamè di che? --plo (msg) 08:03, 28 gen 2011 (CET)[rispondi]

Sul sito del comune di Girona [10] non risulta un gemellaggio con Bolzano e nessun riscontro nemmeno fra i media sudtirolesi. Provvedo a cancellare. SkafaSag mir 13:23, 1 lug 2009 (CEST)[rispondi]

Galleria Fotografica della città di Bolzano[modifica wikitesto]

Vorrei inserire il link della galleria fotografica della città di Bolzano nella sezione Link Esterni. Ogni fotografia è corredata di didascalia http://www.paesaggioitaliano.eu/gallery/bolzano/index.php Il mio sito web non ha fini commerciali ed è privo di pubblicità. Secondo voi si potrebbe inserire il link oppure no? E' pertinente con la pagina della città di Bolzano? Ciao

Dal 1945 ad oggi[modifica wikitesto]

Ho visto le note sulla parte storica recente, in particolare dal 45 ad oggi. Penso - come credo faccia anche l'autore del template - che se si vuole inserire un paragrafo su tale discusso periodo, poi non si possa lasciarlo lì con due righe di sporadici indizi e propri commenti. Chi non sa nulla e legge deve avere un'informazione completa, anche se stringata. E' vero che si tratta di un periodo caldo e che quindi ogni parola va pesata e che bisogna informarsi dettagliatamente, però mi sono comunque permesso di ampliare appena appena il paragrafo fin da subito, tanto per renderlo - spero - un po' più accessibile agli estranei, in attesa che qualcuno provveda in modo più appropriato, cosa senz'altro necessaria se vogliamo lasciare il paragrafo (se lasciato così per troppo tempo propenderei per eliminarlo). Ho anche tolto la questione dei terroristi, perché messa lì così non fa capire la situazione. L'opinione del wikipediano che l'ha inserita l'ho dovuta sacrificare in quanto opinione e perchè legata a tale questione (in attesa dell'approfondimento). Tiopona (msg)

Bolzano città nel 1268[modifica wikitesto]

Bolzano diventa città, ma non certo all'interno dell'ordinamento austriaco, ma in un ambito ben più articolato tra SRI e Chiesa. L'Austria allora non esisteva e gli ausburgo probabilmente manco sapevano della contea del tirolo. --plo (msg) 12:16, 25 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni[modifica wikitesto]

Si ricorda che i link dovrebbero essere in numero limitato (wikipedia non è dmoz, nè un'agenzia turistica), non puntare a enti commerciali (come cinema), non puntare a siti piu' generalisti (come siti dedicati alla provincia di bolzano o all'Alto Adice piuttosto che al comune di Bolzano), non essere ripetuti (come link a pagine del comune - già linkato nel sinottico), ne' puntare a soggetti piu' specialisti che hanno già propria pagina web (Fiera di Bolzano, Euregio Tirolo-Alto Adige-Trentino, Convenzione delle alpi, .. per fare alcuni esempi).

Non c'è bisogno di un rimando ulteriore al portale:Bolzano, c'è già un'occhiello per quello, nè c'è bisogno di avvertenze che alcuni link possono o meno essere multilingue, basta indicare di fronte ai link le lingue in cui sono disponibili - salvo che no sia disponibile solo l'italiano, che viene dato per scontato.--Moroboshi scrivimi 21:12, 13 ott 2011 (CEST)[rispondi]

Pagina in Inglese[modifica wikitesto]

Non sapevo che all'estero Bolzano fosse considerata la CAPITALE della provincia del sud tirolo. Pensavo ce ne avessimo una sola di Capitale in Italia. Ma magari Roma è la capitale solo della provincia del lazio.

'L'inglese "capital" non è da confondere con l'Italiano capitale. Infatti anche "capoluogo" si traduce con "capital". E diffatti Bolzano è capoluogo di una provincia.--Sajoch (msg) 18:34, 9 nov 2011 (CET)[rispondi]

Infrastrutture e trasporti[modifica wikitesto]

Ho tolto la sez. "Nuove infrastrutture" dalla sez. "infrastrutture e trasporti" perchè non prevista dalle linee guida. Trattasi di palazzi e opere future che niente hanno da dire con le principali infrastrutture per la mobilità delle persone e delle merci a servizio del comune. Comunque la voce in generale sarebbe da rivedere, il massimo livello di valutazione ottenuto nel monitoraggio della qualità a mio modesto parere forse è un po' troppo...--Ceppicone 08:55, 29 giu 2014 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Bolzano. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 00:32, 12 nov 2017 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 8 collegamento/i esterno/i sulla pagina Bolzano. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 23:00, 10 feb 2018 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 2 collegamento/i esterno/i sulla pagina Bolzano. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 03:48, 25 apr 2018 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 2 collegamento/i esterno/i sulla pagina Bolzano. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 12:54, 20 lug 2018 (CEST)[rispondi]

Inserimento problematico (clima)[modifica wikitesto]

Il 1 dicembre [@ Fabiovrd22] ha riscritto il paragrafo sul clima. Credo che il nuovo testo sia buono, ma e` stato messo prima dell'incipit, sconvolgendo la struttura della voce.

Ho annullato le modifiche, ma riporto di seguito il testo definitivo del paragrafo, qualora lo si voglia reinserire, ovviamente stavolta al punto giusto.

--Lou Crazy (msg) 12:34, 5 dic 2018 (CET)[rispondi]


Il clima di Bolzano è considerato continentale, ovvero freddo di inverno e caldo in estate, ma ci sono delle particolarità. In Inverno il clima è rigido e spesso nel periodo che va da fine novembre a inizio Febbraio, quasi sempre le temperature minime arrivano a toccare valori sotto zero, anche abbondantemente tra dicembre e Gennaio. I valori che si registrano più frequentemente sono -4/-5 gradi tra dicembre e Gennaio, mentre a Febbraio vanno spesso sullo zero se non qualche grado sopra. Le temperature massime sono comunque fresche e nel periodo più freddo di Dicembre-Gennaio faticano ad andare sopra i +10°C. Quando però si verificano periodi di alta pressione, ovvero l'anticiclone delle Azzorre, le temperature possono talvolta arrivare fino a +13/+14°C in quel periodo. A Febbraio, seppur fresco, le temperature iniziano ad alzarsi, specie nei valori massimi. Infatti a fine mese, quasi sempre accade che le temperature minime non scendono sotto lo zero, mantenendosi su valori da 0°C a +2°C. Le massime, grazie alle giornate più lunghe, a fine mese (non sempre), ma molto spesso arrivano a sfiorare, se non toccare i primi +20°C. A Marzo già il clima Bolzanino inizia a farsi più caldo, con le temperature minime che salvo ondate di gelo,non arrivano più a 0°C o sotto, e con le temperature massime diurne che raggiungono con facilità i primi +25/26°C. Ad Aprile, specie a metà mese, si raggiunge con estrema facilità il primo trentello, ma l'escursione termica giornaliera è cosi elevata, che possono capitare giornate con mattinate quasi gelate, con temperature vicino allo 0, e con pomeriggi che nello stesso giorno possono arrivare vicini ai 30°C, dando vita a escursioni termiche di 25 gradi circa. A Maggio iniziano a scoppiare i primi temporali di calore, dato che per la maggior parte dell'anno a Bolzano non vi sono temporali. A Maggio, con un ondata di caldo, si possono già toccare valori termici molto alti, infatti nel 2017 si è arrivati addirittura a 35°C. Le temperature massime variano dai +28°circa ai +32°C. Nel mese di Giugno e Luglio c'è il clou di caldo e temporali. I temporali scoppiano quasi sempre nel pomeriggio/sera e quasi mai in mattinata. Le temperature minime variano dai +17°C ai +20°C circa, quindi sono comunque miti, ma le massime diurne spesso arrivano a punte di 35-36°C, e nelle ondate di caldo violente possono sfiorare i +40°C. Nel 2015 infatti si è arrivati a 39.9°C, ovvero 40°C. Le estati sono quindi calde, e oltretutto molto umide, quindi afose. Tra Settembre e Ottobre il clima si raffredda notevolmente, ma tuttavia a Settembre ancora, specie nei primi del mese, si possono avere temperature pienamente estive, con punte di 32-33°C. a fine Ottobre si possono verificare già le prime gelate notturne, e le temperature massime diurne iniziano a faticare a raggiungere i +20°C, salvo ondate di caldo anomale del periodo, dove nel 2011 capitò che il 7 Novembre a Bolzano si raggiunsero 28°C. Le nevicate sono ormai rare, con ormai una nevicata circa all'anno. Questo perché le giornate sono spesso soleggiate, e quindi una perturbazione fatica a far calare la temperatura di tanti gradi, portandola quasi sempre poco sopra lo zero e quindi dando vita a pioggia o spesso anche nevischio.


Aggiungo che rispetto al testo originario, si erano persi tutti i wikilink ed il template {{Vedi anche}} che puntava a Stazione meteorologica di Bolzano.
--Lou Crazy (msg) 12:37, 5 dic 2018 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Bolzano. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 23:06, 18 feb 2019 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Bolzano. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 16:50, 21 mag 2019 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Bolzano. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 08:14, 3 lug 2019 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Bolzano. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 23:39, 12 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Bolzano. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 23:49, 27 set 2019 (CEST)[rispondi]

Paragrafo non enciclopedico[modifica wikitesto]

Non me ne vogliate, vi prego, con tutto il rispetto per la città di Bolzano, che sicuramente è una bella città e per i bolzanini tedeschi e italiani, credo che il paragrafo "Tempo libero" non sia molto neutrale, nel senso, che sembra più la pagina di una guida turistica che di un'enciclopedia, io credo che andrebbe, se non eliminato, almeno riconvertito in un paragrafo sui parchi cittadini e sugli impianti sportivi, siete d'accordo con me?Pietro Bosi (msg) 19:26, 7 mar 2020 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni interrotti[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 13:34, 27 giu 2020 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni interrotti[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 18:47, 10 giu 2021 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni interrotti[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 06:51, 23 mar 2022 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni interrotti[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 19:30, 4 ago 2022 (CEST)[rispondi]